更新至3.5.0

尝试添加一些字段
This commit is contained in:
jitingcn 2020-03-24 04:08:20 +08:00
parent 296a5b4546
commit 1a37d4d1ad
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B68ED772995769D6
3 changed files with 84 additions and 15 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ import subprocess
from urllib import request, parse, error
from time import strftime, localtime
target_version = "3.2.3"
target_version = "3.5.0"
language = "zh"
cwd = sys.path[0]
src = f"{cwd + os.sep}src{os.sep}"

21
maker.rb Normal file → Executable file
View File

@ -12,9 +12,9 @@ Zip.setup do |c|
c.force_entry_names_encoding = 'UTF-8'
end
task = ARGV
build_version = ENV["TRAVIS_BUILD_NUMBER"]
log_url = ENV["TRAVIS_JOB_WEB_URL"]
target_version = "3.5.0"
#language = "zh"
pwd = Dir.pwd
Dir.mkdir("dist") unless Dir.exist?("dist")
@ -30,7 +30,7 @@ def make_release()
lrelease = `where lrelease`.split[0]
else
# "other"
quit()
exit(1)
end
translated_count = 0
total_count = 0
@ -68,7 +68,7 @@ def send_progress(done, total)
percentage = Rational(done*100,total).round(2).to_f
info = "当前进度:\n#{done}/#{total}\n#{percentage}%\n".freeze
puts info
telegram_push(info)
telegram_push(info) unless ARGV[0] == "debug"
end
def telegram_push(string)
@ -83,9 +83,8 @@ end
def make_package(zipfile_name, build_version=nil, log_url=nil)
File.open('dist/package.ini', 'w') do |file|
default_target_version = '3.2.3'
package_info = [
"Name = TeamSpeak 3 简体中文汉化包 目标软件版本: #{default_target_version}",
"Name = TeamSpeak 3 简体中文汉化包 目标软件版本: #{target_version}",
"Type = Translation",
"Author = 寂听 & EdisonJwa",
"Version = travis-dev-build##{build_version}",
@ -104,5 +103,15 @@ def make_package(zipfile_name, build_version=nil, log_url=nil)
end
end
def debug()
case RUBY_PLATFORM
when /ix/i, /ux/i, /gnu/i, /bsd/i
FileUtils.cp Dir.glob("dist/*.qm"), "#{Dir.home}/.ts3client/translations", :verbose => true
else
exit
end
end
make_release()
make_package(package_name)
make_package(package_name) unless ARGV[0] == "debug"
debug() if ARGV[0] == "debug"

View File

@ -17,12 +17,16 @@
</message>
<message>
<source>For support please visit our &lt;a href=&quot;http://forum.teamspeak.com&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;</source>
<translation>访 &lt;a href=&quot;http://forum.teamspeak.com&quot;&gt;官方论坛&lt;/a&gt; (英语)</translation>
<translation>访 &lt;a href=&quot;http://forum.teamspeak.com&quot;&gt;官方论坛&lt;/a&gt; (英语)</translation>
</message>
<message>
<source>For support please visit our &lt;a href=&quot;http://community.teamspeak.com&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;</source>
<translation>访 &lt;a href=&quot;http://community.teamspeak.com&quot;&gt;官方论坛&lt;/a&gt; (英语)</translation>
</message>
<message>
<source>PLACEHOLDER</source>
<extracomment>Translators can add their names, copyright notice or links here. If the text stays &quot;PLACEHOLDER&quot;, the label will be hidden.</extracomment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt; By:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;https://github.com/jitingcn&quot;&gt;&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href=&quot;https://www.wevg.org/&quot;&gt;EdisonJwa&lt;/a&gt;&lt;br&gt;如有任何疑问,欢迎到&lt;a href=&quot;https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN&quot;&gt;GitHub项目主页&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt; &lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;https://github.com/jitingcn&quot;&gt;&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href=&quot;https://www.wevg.org/&quot;&gt;EdisonJwa&lt;/a&gt;&lt;br&gt;如有任何疑问,欢迎到&lt;a href=&quot;https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN&quot;&gt;GitHub项目主页&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
@ -716,6 +720,10 @@ Inserting a modified copy instead.</source>
<source>Connect on Startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable myTeamSpeak features</source>
<translation> myTeamSpeak </translation>
</message>
<message>
<source>Sending your myTeamSpeak ID grants you access to features like Twitch integration and other services</source>
<translation> myTeamSpeak ID Twitch </translation>
@ -872,11 +880,11 @@ servers will not be cleared.</source>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Push-To-Talk&lt;/strong&gt; will only enable your microphone when your assigned hotkey is pressed and deactivate the microphone when your assigned hotkey is released. Click on the &amp;quot;No Hotkey Assigned&amp;quot; button if you are configuring Push-To-Talk for the first time.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &amp;quot;&amp;quot; &lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &amp;quot;&amp;quot; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;With &lt;strong&gt;Continuous Transmission&lt;/strong&gt; voice data is constantly transmitted. It is recommended to use Push-To-Talk or Voice Activation Detection instead to lower bandwidth usage.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; 使 &amp;quot;&amp;quot; &amp;quot;&amp;quot; 使&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; 使 &amp;quot;&amp;quot; &amp;quot;&amp;quot; 使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Voice Activation Detection&lt;/strong&gt; automatically detects your voice the moment you begin speaking (as well as when you stop speaking) and will enable or disable your microphone accordingly. This facilitates hands-free communication through TeamSpeak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This method is not recommended in noisy environments since background noise may mistakenly be detected and transmitted to other users.&lt;/p&gt;</source>
@ -4653,6 +4661,10 @@ You need to improve your identity security level.&lt;/span&gt;</source>
<source>Online since</source>
<translation type="unfinished">线</translation>
</message>
<message>
<source>Badge Showcase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Client requested talk power at &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; .</translation>
@ -5164,6 +5176,10 @@ Current: %1</source>
<source>Visit the TeamSpeak webpage at www.TeamSpeak.com</source>
<translation>访 TeamSpeak 官网: www.TeamSpeak.com</translation>
</message>
<message>
<source>Visit TeamSpeak Community Forum</source>
<translation>访 TeamSpeak </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;myTeamSpeak Account</source>
<translation>&amp;myTeamSpeak账号 </translation>
@ -7199,7 +7215,7 @@ Would you like to create an invitation instead?</source>
</message>
<message>
<source>Automatically use best mode</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -12030,6 +12046,10 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
<source>Capture Device:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Activation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Push-To-Talk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -12040,20 +12060,40 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
</message>
<message>
<source>Voice Activation Detection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Voice Activity Detection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;jumpTo:Hotkeys&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: none;&quot;&gt;Set more hotkeys&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;a href=&quot;jumpTo:Hotkeys&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Digital Signal Processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Typing attenuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Echo Reduction&lt;/strong&gt; reduces the volume of currently talking clients while you talk, and thereby reduces the echoing effect.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Echo reduction</source>
<source>&amp;Echo reduction </source>
<translation type="unfinished">(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Echo reduction (Ducking)</source>
<translation type="unfinished">[] (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Echo Cancellation&lt;/strong&gt; tries to subtract any audio that was played back from the captured signal, reducing the echoing effect at the cost of additional CPU cycles.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;CPU使&lt;/p&gt;</translation>
@ -12086,6 +12126,10 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
<source>Echo &amp;reduction reduces playback by:</source>
<translation type="unfinished">(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce playback volume by:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source> dB</source>
<translation type="unfinished"> (dB)</translation>
@ -13591,7 +13635,7 @@ Please contact the plugin author.</source>
</message>
<message>
<source>Your requested nickname</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
@ -13665,6 +13709,14 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
<source>One-Time &amp;Privilege Key:</source>
<translation>(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
<source>Enable myTeamSpeak features</source>
<translation> myTeamSpeak </translation>
</message>
<message>
<source>Enables myTeamSpeak features likes badges, integeration of external accounts and more</source>
<translation> myTeamSpeak </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Playback Profile:</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P):</translation>
@ -13958,6 +14010,10 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
<source>Always set clients 3D positions when available</source>
<translation type="unfinished">3D空间位置</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic voice volume leveling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Own client plays mic clicks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -13966,6 +14022,10 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
<source>Other clients play mic clicks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comfort noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>securitySetupDialog</name>