mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2025-05-18 00:58:57 +08:00
Merge branch 'jitingcn-master'
This commit is contained in:
commit
25b0ca3095
3
.gitignore
vendored
3
.gitignore
vendored
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||||||
*.qm
|
|
||||||
*.bat
|
*.bat
|
||||||
qt_zh.ts
|
*.exe
|
29
.travis.yml
Normal file
29
.travis.yml
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||||||
|
dist: xenial
|
||||||
|
language: python
|
||||||
|
python: 3.7
|
||||||
|
sudo: required
|
||||||
|
|
||||||
|
cache:
|
||||||
|
apt: true
|
||||||
|
|
||||||
|
before_install:
|
||||||
|
- export TZ=Asia/Shanghai
|
||||||
|
- mkdir dist -p
|
||||||
|
- sudo apt-get update -q
|
||||||
|
|
||||||
|
install:
|
||||||
|
- sudo apt-get install qt5-default qttools5-dev-tools -y -q
|
||||||
|
|
||||||
|
script:
|
||||||
|
- python3 maker.py
|
||||||
|
- rm dist/*
|
||||||
|
|
||||||
|
deploy:
|
||||||
|
provider: releases
|
||||||
|
prerelease: true
|
||||||
|
api_key:
|
||||||
|
secure: Uhkopjz/RWKThMknhkOmuWU/8WZgS+0MkNKwV7ydQ0r4xat8m6DbCxmlyHM1Y5sLaC3wKwyW2CTnKue0wscDokNan+KdJLoh90xfJytBcPx33ElYEw7Gc+ChfJQy/KNxlrps4XOH2+wBTemlK2ws1btL70pHrBdgLfQtGiZKC69mz+oegQjkky7wC9JT4ne81rDtNwwV7TT2htP/ewTZejIXct7egydk0PpmXN8j9uondfblkk3t4TbsojWa7JybkE/nD/vxUIzd20gi+it4aYpkepga1cnbzm2/ZMWPeCSquu28X4vnhXW17RmHyT7L5zueL+bAz5AEwK4FfCMZDqETbXhIFz6pgsiVneZMpCr6gqNU112ihKTtVgDQrmk6xw+ST24yfqRP4qUBoF0rYz50YT1VpcucqEAuNK6nkha54P5H9xzZkQEjRLV0Gro0B5euwmPFX0KUbxaq58gUVlq0DJgWblYjILzd9/BgS0KKLmyNL1NSkwRHdn+AJ3s/1h206nzSZ2h/RnEXGzT/f2jsVwxi1QQOVFkQwyVS4IvZl2wgb0XZsK7pAnfjznAsR8NYYzcFb4S4KmYxoBGR6jr2zfw9o0LfraOEDM+A05IjYlMpZYE9i7VhQ+4rbX11cjW6gPAMT86Gqw84rsxPNe3FGyBriN1LRQybljzJe1Y=
|
||||||
|
file: "Chinese_Translation_(zh-CN).ts3_translation"
|
||||||
|
skip_cleanup: true
|
||||||
|
on:
|
||||||
|
repo: jitingcn/TS3-Translation_zh-CN
|
69
maker.py
Normal file
69
maker.py
Normal file
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/env python3
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
|
import os
|
||||||
|
import sys
|
||||||
|
import zipfile
|
||||||
|
import subprocess
|
||||||
|
from time import strftime, localtime
|
||||||
|
|
||||||
|
target_version = "3.2.3"
|
||||||
|
language = "zh"
|
||||||
|
cwd = sys.path[0]
|
||||||
|
src = f"{cwd + os.sep}src{os.sep}"
|
||||||
|
dist = f"{cwd + os.sep}dist{os.sep}"
|
||||||
|
ini = f"{dist}package.ini"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def make_release():
|
||||||
|
if os.name == 'nt':
|
||||||
|
lrelease = 'C:/Qt/Qt5.6.3/5.6.3/msvc2015_64/bin/lrelease.exe' # On my laptop.
|
||||||
|
else: # os.name == 'posix'
|
||||||
|
# result = subprocess.run(['whereis', 'lrelease', '-b'], stdout=subprocess.PIPE).stdout.decode("utf-8")
|
||||||
|
lrelease = 'lrelease'
|
||||||
|
# source_file = [f[:-3] for f in os.listdir(src) if os.path.isfile(os.path.join(src, f)) and f[-5:-3] == language]
|
||||||
|
source_file = [f[:-3] for f in os.listdir(src) if f[-5:-3] == language]
|
||||||
|
release_file = []
|
||||||
|
for i in source_file:
|
||||||
|
print(i)
|
||||||
|
result = subprocess.run([lrelease, f'{src+i}.ts', '-qm', f'{dist+i}.qm'],
|
||||||
|
stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE)
|
||||||
|
print(result.stdout.decode("utf-8"))
|
||||||
|
if result.returncode == 0:
|
||||||
|
release_file.append(i+".qm")
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
print(result.stderr.decode("utf-8"))
|
||||||
|
|
||||||
|
#except subprocess.CalledProcessError as err:
|
||||||
|
# print("lrelease error:")
|
||||||
|
# print(err)'''
|
||||||
|
|
||||||
|
return release_file
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def make_package(release_list):
|
||||||
|
timestamp = strftime("%Y%m%d%H%M%S", localtime())
|
||||||
|
print("Write package info to package.ini ...")
|
||||||
|
with open(ini, "w", encoding="utf-8") as f:
|
||||||
|
package_info = [f"Name = TeamSpeak 3 简体中文汉化包 软件版本:{target_version}",
|
||||||
|
"Type = Translation",
|
||||||
|
"Author = 寂听",
|
||||||
|
f"Version = Beta-{timestamp}",
|
||||||
|
"Platforms = ",
|
||||||
|
'Description = Source Code: https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN']
|
||||||
|
f.write("\n".join(package_info))
|
||||||
|
|
||||||
|
file_name = 'Chinese_Translation_(zh-CN).ts3_translation'
|
||||||
|
print("Zip package ...")
|
||||||
|
with zipfile.ZipFile(file_name, 'w', zipfile.ZIP_DEFLATED) as release:
|
||||||
|
release.write(ini, "package.ini")
|
||||||
|
for i in release_list:
|
||||||
|
release.write(dist+i, f"translations/{i}")
|
||||||
|
print("Complete.")
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
if __name__ == '__main__':
|
||||||
|
print("Making .qm translations file ...")
|
||||||
|
release_file_list = make_release()
|
||||||
|
print("Making .ts3_translation release package ...")
|
||||||
|
make_package(release_file_list)
|
@ -214,7 +214,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Integrations</source>
|
<source>Integrations</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>服务集成</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -812,11 +812,11 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Capture Profile:</source>
|
<source>&Capture Profile:</source>
|
||||||
<translation>捕获配置(&C):</translation>
|
<translation>录音配置(&C):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture profile used for this server</source>
|
<source>Capture profile used for this server</source>
|
||||||
<translation>用于此服务器的捕获配置</translation>
|
<translation>用于此服务器的录音配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Bookmark</source>
|
<source>Add Bookmark</source>
|
||||||
@ -912,7 +912,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p></source>
|
<source>Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p></source>
|
||||||
<translation>捕获配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有热键?</p></translation>
|
<translation>录音配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有热键?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1455,69 +1455,69 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
|||||||
<name>CollisionResolver</name>
|
<name>CollisionResolver</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolve Collisions</source>
|
<source>Resolve Collisions</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>解决冲突</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Hide passwords</source>
|
<source>Hide passwords</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>隐藏密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Try to apply decision to all collisions</source>
|
<source>Try to apply decision to all collisions</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>尝试将决策应用于所有冲突</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ComplainView</name>
|
<name>ComplainView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Complaints List</source>
|
<source>Complaints List</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>投诉列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>移除</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reload</source>
|
<source>Reload</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>刷新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Target Nickname</source>
|
<source>Target Nickname</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>被举报者</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>From Nickname</source>
|
<source>From Nickname</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>举报者</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reason</source>
|
<source>Reason</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>原因</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Client banned: %1</source>
|
<source>Client banned: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>被禁止用户: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>has %n complaint(s)</source>
|
<source>has %n complaint(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>有 %n 个投诉</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ban Client</source>
|
<source>Ban Client</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>封禁用户</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove selected...</source>
|
<source>Remove selected...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>移除选中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do you really want to remove all complaints of this user?</source>
|
<source>Do you really want to remove all complaints of this user?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>你真的想移除此用户的所有投诉吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>Do you really want to remove the selected complain(s)?</source>
|
<source>Do you really want to remove the selected complain(s)?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%n你真的想移除选中的投诉吗?</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
@ -1525,11 +1525,11 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
|||||||
<name>ConnectDialog</name>
|
<name>ConnectDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">无</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Default</source>
|
<source>Default</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">默认</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3564,7 +3564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Profile</source>
|
<source>Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>录音配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Playback Profile</source>
|
<source>Playback Profile</source>
|
||||||
@ -3704,7 +3704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Activate Capture Profile</source>
|
<source>Activate Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>激活的录音配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Deactivate Capture Profile</source>
|
<source>Deactivate Capture Profile</source>
|
||||||
@ -5361,7 +5361,7 @@ Current: %1</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Complaints List</source>
|
<source>Complaints List</source>
|
||||||
<translation>抱怨列表</translation>
|
<translation>投诉列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show list of complaints</source>
|
<source>Show list of complaints</source>
|
||||||
@ -12120,225 +12120,225 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p><strong>Automatic</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as synchronized items by default.</p><p><strong>Manual</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as local items by default, you decide which individual items will be synchronized.</p></source>
|
<source><p><strong>Automatic</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as synchronized items by default.</p><p><strong>Manual</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as local items by default, you decide which individual items will be synchronized.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><p><strong>自动</strong><br>默认情况下,所有项目(书签,身份等)都将创建为同步项目。</p><p><strong>手动</strong><br>所有项目(书签,身份等)都将创建为本地项目 默认情况下,您可以决定要同步哪些项目。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disconnected</source>
|
<source>Disconnected</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接中断</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reset Password</source>
|
<source>Reset Password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>重设密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Change Password</source>
|
<source>Change Password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>修改密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Change Username</source>
|
<source>Change Username</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>修改用户名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New Recovery Key</source>
|
<source>New Recovery Key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>新的恢复密钥</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Configure Badges</source>
|
<source>Configure Badges</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>设置徽章</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Redeem Code</source>
|
<source>Redeem Code</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>兑换代码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Logout</source>
|
<source>Logout</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>注销</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login</source>
|
<source>Login</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>If you turn this off now, your synchronized items will no longer be available on this computer (but stay stored in your myTeamSpeak account).</p><p><a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/335">Read details</a></p></source>
|
<source><p>If you turn this off now, your synchronized items will no longer be available on this computer (but stay stored in your myTeamSpeak account).</p><p><a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/335">Read details</a></p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><p>如果您现在关闭此功能,您的同步项目将不再可用于此计算机(但会保留在 myTeamSpeak 帐户中)。</p><p><a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/335">阅读详情</a></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Warning</source>
|
<source>Warning</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>警告</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connected as %1</source>
|
<source>Connected as %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录为 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login failed, please try again later</source>
|
<source>Login failed, please try again later</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录失败,请稍后重试</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Account verification pending</source>
|
<source>Account verification pending</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>账号待验证</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login failed</source>
|
<source>Login failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connecting...</source>
|
<source>Connecting...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not Connected</source>
|
<source>Not Connected</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email is empty</source>
|
<source>Email is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>邮箱为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password is empty</source>
|
<source>Password is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>密码为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Please confirm your myTeamSpeak account password</source>
|
<source>Please confirm your myTeamSpeak account password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>请确认你的 myTeamSpeak 账号密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password invalid. Try again</source>
|
<source>Password invalid. Try again</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>密码无效。请重试</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Confirm password</source>
|
<source>Confirm password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>确认密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::Account_Create_Login_Dialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::Account_Create_Login_Dialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>myTeamSpeak Account</source>
|
<source>myTeamSpeak Account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>myTeamSpeak 账号</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>If disabled, you will automatically be logged out of your myTeamSpeak account on exit.</p><p>Please note this will delete all synchronized items on this device when you exit the TeamSpeak client, but they will stay on the myTeamSpeak server.</p></source>
|
<source><p>If disabled, you will automatically be logged out of your myTeamSpeak account on exit.</p><p>Please note this will delete all synchronized items on this device when you exit the TeamSpeak client, but they will stay on the myTeamSpeak server.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>如果禁用,您将在退出程序时自动登出 myTeamSpeak 帐户。</p><p>请注意,当您退出TeamSpeak客户端时将删除此设备上的所有同步项目,但它们将保留在myTeamSpeak服务器上。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>Synchronize your bookmarks, identities, hotkeys, addons and more settings over different devices.</p></source>
|
<source><p>Synchronize your bookmarks, identities, hotkeys, addons and more settings over different devices.</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>通过不同设备同步书签,身份,快捷键,插件和更多设置。</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You can login or create an account at any time in Settings</source>
|
<source>You can login or create an account at any time in Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>您可以随时在“设置”中登录或创建帐户</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
<source>Cancel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>取消</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Forgot Password?</source>
|
<source>Forgot Password?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>忘记密码?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid email</source>
|
<source>Invalid email</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效的邮箱</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
<source>Password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码太短,至少需要 %1 个字符</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Passwords do not match</source>
|
<source>Passwords do not match</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码不匹配</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Username is too short</source>
|
<source>Username is too short</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">用户名太短</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Username is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
<source>Username is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">用户名太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unknown Username error</source>
|
<source>Unknown Username error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">未知的用户名错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to create account</source>
|
<source>Failed to create account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>账号创建失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to login</source>
|
<source>Failed to login</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Weak password</source>
|
<source>Weak password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度弱</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Good password</source>
|
<source>Good password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度一般</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Strong password</source>
|
<source>Strong password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度强</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login failed, please try again later</source>
|
<source>Login failed, please try again later</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录失败,请稍后再试</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Login failed</source>
|
<source>Login failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email already taken</source>
|
<source>Email already taken</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>此邮箱已被注册</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Username already taken</source>
|
<source>Username already taken</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>此用户名已被注册</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid username</source>
|
<source>Invalid username</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效的用户名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Could not contact server</source>
|
<source>Could not contact server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无法连接至服务器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Critical management error</source>
|
<source>Critical management error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">严重的管理错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::Account_Recovery_Key_Dialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::Account_Recovery_Key_Dialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Select recovery key file</source>
|
<source>Select recovery key file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>选择恢复密钥文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Text files (*.txt)</source>
|
<source>Text files (*.txt)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>文本文档 (*.txt)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Close</source>
|
<source>Close</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>关闭</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error</source>
|
<source>Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Finished</source>
|
<source>Finished</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>完成</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error getting backup key</source>
|
<source>Error getting backup key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>获取备份密钥出错</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -12376,122 +12376,122 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksManager</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksManager</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Bookmark</source>
|
<source>Add Bookmark</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>添加书签</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Folder</source>
|
<source>Add Folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>添加文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Duplicate</source>
|
<source>Duplicate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>复制</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>删除</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connect in New Tab</source>
|
<source>Connect in New Tab</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">在新标签栏连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Default</source>
|
<source>Default</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>默认</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Always default</source>
|
<source>Always default</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>永远默认</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Confirmation</source>
|
<source>Confirmation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">确定</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>You clicked a TeamSpeak 3 server link in your web browser<br>which wants to add itself to your bookmarks as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
<source><p>You clicked a TeamSpeak 3 server link in your web browser<br>which wants to add itself to your bookmarks as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>您在网络浏览器中点击了一个 TeamSpeak 3 服务器链接,将会添加到您的书签中:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>A plugin wants to add a bookmark as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
<source><p>A plugin wants to add a bookmark as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>一个插件想添加书签:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do nothing</source>
|
<source>Do nothing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">什么都不做</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Bookmark only</source>
|
<source>Bookmark only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">仅添加书签</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Bookmark and Connect</source>
|
<source>Bookmark and Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">添加到书签并连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>Bookmarks have been changed.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
<source><p>Bookmarks have been changed.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>书签已更改。</p><p>您想要<strong>保存</strong>,<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong>并关闭此窗口?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>Bookmarks have been changed but there is an invalid nickname.</p><p>Do you want to <strong>Discard</strong> your change or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
<source><p>Bookmarks have been changed but there is an invalid nickname.</p><p>Do you want to <strong>Discard</strong> your change or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"><p>书签已更改但含有无效的昵称。</p><p>你想<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong> 并关闭此窗口?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New Folder</source>
|
<source>New Folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New Folder %1</source>
|
<source>New Folder %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新文件夹%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error</source>
|
<source>Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized bookmarks</source>
|
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized bookmarks</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">超过最大同步书签上限 (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized folders</source>
|
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized folders</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">超过最大同步文件夹上限 (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New Server</source>
|
<source>New Server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新服务器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to synchronized</source>
|
<source>Move to synchronized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">移至同步</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to local</source>
|
<source>Move to local</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">移至本地</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You are not connected to this server</source>
|
<source>You are not connected to this server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">您未连接至此服务器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksMenu</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksMenu</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Connect</source>
|
<source>&Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connect in new &tab</source>
|
<source>Connect in new &tab</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">在新标签栏连接(&T)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Edit Bookmark</source>
|
<source>&Edit Bookmark</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>编辑书签(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -12499,129 +12499,129 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>%n file(s)</source>
|
<source>%n file(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%n 文件</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Information</source>
|
<source>Information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>信息</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>Deleted %n file(s) with a total size of %1.</source>
|
<source>Deleted %n file(s) with a total size of %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>删除 %n 个文件,总大小为 %1。</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No files deleted</source>
|
<source>No files deleted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">没有文件被删除</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountEmailDialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountEmailDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email successfully changed.</source>
|
<source>Email successfully changed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">邮箱修改成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to change email.</source>
|
<source>Failed to change email.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">更改邮箱失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Current password is empty</source>
|
<source>Current password is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>当前密码为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New email is empty</source>
|
<source>New email is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>新邮箱为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email already in use</source>
|
<source>Email already in use</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">此邮箱正在使用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountPasswordDialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountPasswordDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password successfully changed.</source>
|
<source>Password successfully changed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>密码修改成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to change password.</source>
|
<source>Failed to change password.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码修改失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Weak password</source>
|
<source>Weak password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度弱</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Good password</source>
|
<source>Good password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度一般</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Strong password</source>
|
<source>Strong password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码强度强</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Forgot Password?</source>
|
<source>Forgot Password?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>忘记密码?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Current password is empty</source>
|
<source>Current password is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">当前密码为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New password is empty</source>
|
<source>New password is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新密码为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
<source>New password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新密码太短,至少需要 %1 个字符</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">密码太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New passwords do not match</source>
|
<source>New passwords do not match</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新密码不匹配</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountUsernameDialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountUsernameDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Username successfully changed.</source>
|
<source>Username successfully changed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>用户名修改成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to change Username.</source>
|
<source>Failed to change Username.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">用户名修改失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New Username is empty</source>
|
<source>New Username is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">新用户名为空</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Username already in use</source>
|
<source>Username already in use</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">此用户名正在使用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid username</source>
|
<source>Invalid username</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效的用户名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferGroup</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferGroup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid channel</source>
|
<source>Invalid channel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效的频道</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferManager</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferManager</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Select download folder</source>
|
<source>Select download folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>选择下载文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -12739,18 +12739,18 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
<name>com::teamspeak::ui::IntegrationBubble</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::IntegrationBubble</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unknown (%1)</source>
|
<source>Unknown (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未知的 (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::IntegrationsWidget</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::IntegrationsWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Visit Dashboard</source>
|
<source>Visit Dashboard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>访问控制台</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add %1 account</source>
|
<source>Add %1 account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>添加 %1 账号</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -12758,34 +12758,35 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The TeamSpeak server could not validate your myTeamSpeak ID.
|
<source>The TeamSpeak server could not validate your myTeamSpeak ID.
|
||||||
Some myTeamSpeak related services are not available.</source>
|
Some myTeamSpeak related services are not available.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>TeamSpeak 服务器无法验证您的 myTeamSpeak ID。
|
||||||
|
某些 myTeamSpeak 相关服务将无法使用。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reconnect</source>
|
<source>Reconnect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>重新连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>com::teamspeak::ui::RedeemBadgeCodeDialog</name>
|
<name>com::teamspeak::ui::RedeemBadgeCodeDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Code successfully redeemed.</source>
|
<source>Code successfully redeemed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>代码兑换成功。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to redeem code.</source>
|
<source>Failed to redeem code.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>兑换代码失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>An error occured, try again later</source>
|
<source>An error occured, try again later</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>发生了一个错误,请稍后再试</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid code</source>
|
<source>Invalid code</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效的代码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You already have this badge</source>
|
<source>You already have this badge</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>你已经有这个徽章了</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -13491,132 +13492,134 @@ Please contact the plugin author.</source>
|
|||||||
<name>connectDialog</name>
|
<name>connectDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Server Nickname or &Address:</source>
|
<source>Server Nickname or &Address:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>服务器别名或地址(&A):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Server &Password:</source>
|
<source>Server &Password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>服务器密码(&P):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Your requested nickname</source>
|
<source>Your requested nickname</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>你请求使用的昵称</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
|
<source>Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
|
||||||
for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>TeamSpeak 3服务器的别名,主机名或IP,
|
||||||
|
例如: voice.teamspeak.com:9987</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Server password (optional)</source>
|
<source>Server password (optional)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>服务器密码 (可选)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Nickname:</source>
|
<source>&Nickname:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>昵称(&N):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Too Short]</source>
|
<source>[Too Short]</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>【长度过短】</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>One-time privilege key used after connecting.
|
<source>One-time privilege key used after connecting.
|
||||||
Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接后使用的一次性权限密钥。
|
||||||
|
使用后,权限密钥将失效。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Hotkey Profile:</source>
|
<source>Hotkey Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>快捷键配置:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sending your myTeamSpeak ID grants you access to features like Twitch integration and other services</source>
|
<source>Sending your myTeamSpeak ID grants you access to features like Twitch integration and other services</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>发送 myTeamSpeak ID 可授予您访问 Twitch 集成和其他服务的权限</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Send myTeamSpeak ID</source>
|
<source>Send myTeamSpeak ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>发送 myTeamSpeak ID</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Default Channel:</source>
|
<source>&Default Channel:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>默认频道(&D):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Phonetic Nickname:</source>
|
<source>&Phonetic Nickname:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>昵称音素(&P):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Capture Profile:</source>
|
<source>&Capture Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>录音配置(&C):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Identity:</source>
|
<source>&Identity:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>身份(&I):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Join this channel on login (optional)</source>
|
<source>Join this channel on login (optional)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>登录时加入此频道 (可选)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Your nickname written as phonemes (optional)</source>
|
<source>Your nickname written as phonemes (optional)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>你的昵称的读音 (可选)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sound Pack:</source>
|
<source>Sound Pack:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>音效包:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password of default channel (optional)</source>
|
<source>Password of default channel (optional)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>默认频道的密码 (可选)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>One-Time &Privilege Key:</source>
|
<source>One-Time &Privilege Key:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>一次性权限密钥(&P):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Playback Profile:</source>
|
<source>&Playback Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>播放配置(&P):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Channel &Password:</source>
|
<source>Channel &Password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>频道密码(&P):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Connect</source>
|
<source>&Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>连接(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>In New &Tab</source>
|
<source>In New &Tab</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>在新的标签中(&T)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
<source>Cancel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>取消</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>createProfileDialog</name>
|
<name>createProfileDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Create Profile</source>
|
<source>Create Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>创建配置档案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Profile Name:</source>
|
<source>Profile Name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>配置名称:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Create Profile Using:</source>
|
<source>Create Profile Using:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">基于配置创建:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Default Settings</source>
|
<source>Default Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>默认设置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Profile Copy from:</source>
|
<source>Profile Copy from:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">从现有配置复制:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -13866,15 +13869,15 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Always set clients 3D positions when available</source>
|
<source>Always set clients 3D positions when available</source>
|
||||||
<translation>始终在可用时设置用户3D位置</translation>
|
<translation type="unfinished">始终在可用时安排用户的3D空间位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Own client plays mic clicks</source>
|
<source>Own client plays mic clicks</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">在自己的客户端播放麦克风开关声</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Other clients play mic clicks</source>
|
<source>Other clients play mic clicks</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">在其他用户的客户端播放麦克风开关声</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
7967
src/qt_zh.ts
Normal file
7967
src/qt_zh.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user