mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2024-12-29 18:55:08 +08:00
change :
to :
This commit is contained in:
parent
8bae4d4a2d
commit
30c9823091
118
src/lagos_zh.ts
118
src/lagos_zh.ts
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>软件版本: </translation>
|
||||
<translation>软件版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt Version:</source>
|
||||
<translation>Qt 版本: </translation>
|
||||
<translation>Qt 版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For support please visit our <a href="http://forum.teamspeak.com">forum</a></source>
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Teamspeak Account Features:</source>
|
||||
<translation>TeamSpeak 账号功能: </translation>
|
||||
<translation>TeamSpeak 账号功能:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronization</source>
|
||||
@ -170,11 +170,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email:</source>
|
||||
<translation>电子邮箱地址: </translation>
|
||||
<translation>电子邮箱地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>密码: </translation>
|
||||
<translation>密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stay logged in on this computer</source>
|
||||
@ -190,11 +190,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account Actions:</source>
|
||||
<translation>账号操作: </translation>
|
||||
<translation>账号操作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>myTeamSpeak Account Features:</source>
|
||||
<translation>myTeamSpeak 账号功能: </translation>
|
||||
<translation>myTeamSpeak 账号功能:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual (Define which items get synchronized)</source>
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ The maximum allowed file size is %1 kB.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset name:</source>
|
||||
<translation>预设名称: </translation>
|
||||
<translation>预设名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will overwrite your preset %1. Do you wish to continue?</source>
|
||||
@ -433,15 +433,15 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Unique ID:</source>
|
||||
<translation>&UID: </translation>
|
||||
<translation>&UID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reason:</source>
|
||||
<translation>理由: </translation>
|
||||
<translation>理由:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>预设信息: </translation>
|
||||
<translation>预设信息:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save preset</source>
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset name:</source>
|
||||
<translation>预设名称: </translation>
|
||||
<translation>预设名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save duration</source>
|
||||
@ -512,15 +512,15 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名字: </translation>
|
||||
<translation>名字:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reason:</source>
|
||||
<translation>理由: </translation>
|
||||
<translation>理由:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>预设信息: </translation>
|
||||
<translation>预设信息:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save preset</source>
|
||||
@ -923,11 +923,11 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current &Password:</source>
|
||||
<translation>当前密码(&P): </translation>
|
||||
<translation>当前密码(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New &Email:</source>
|
||||
<translation>新邮箱(&E): </translation>
|
||||
<translation>新邮箱(&E):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -938,15 +938,15 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New Password:</source>
|
||||
<translation>新密码(&N): </translation>
|
||||
<translation>新密码(&N):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current &Password:</source>
|
||||
<translation>当前密码(&P): </translation>
|
||||
<translation>当前密码(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Verify New Password:</source>
|
||||
<translation>确认新密码(&P): </translation>
|
||||
<translation>确认新密码(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New &Username:</source>
|
||||
<translation>新用户名(&U): </translation>
|
||||
<translation>新用户名(&U):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -983,7 +983,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current password:</source>
|
||||
<translation>当前密码: </translation>
|
||||
<translation>当前密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter new password:</source>
|
||||
@ -991,7 +991,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re-enter password:</source>
|
||||
<translation>重新输入主密码: </translation>
|
||||
<translation>重新输入主密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Master Password</source>
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel Group: %1</source>
|
||||
<translation>频道组: %1</translation>
|
||||
<translation>频道组: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose your nickname:</source>
|
||||
<translation>选择您的昵称: </translation>
|
||||
<translation>选择您的昵称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月下载量: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月下载量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
@ -1580,7 +1580,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available download quota:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用下载量: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用下载量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
@ -1588,15 +1588,15 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月上传量: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月上传量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available upload quota:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用上传量: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用上传量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remaining download this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月剩余下载量: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月剩余下载量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remaining upload this month:</source>
|
||||
@ -1695,11 +1695,11 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称(&N): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">名称(&N):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Icon:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">图标(&I): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">图标(&I):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set channel icon.</source>
|
||||
@ -1707,7 +1707,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">密码(&P): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional password for this channel.</source>
|
||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Topic:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">主题(&T): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">主题(&T):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional topic for this channel, displayed in the info area on the right.</source>
|
||||
@ -1723,7 +1723,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">说明(&D): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">说明(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tear off description editor</source>
|
||||
@ -1773,7 +1773,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sort This Channel After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">排在此频道后面: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">排在此频道后面:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel will be sorted below this channel.</source>
|
||||
@ -1785,7 +1785,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Needed Talk Power:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">发言所需权限(&N): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">发言所需权限(&N):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Talk power required to speak in this channel.</source>
|
||||
@ -1821,11 +1821,11 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Codec:</source>
|
||||
<translation>编解码器(&C): </translation>
|
||||
<translation>编解码器(&C):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quality:</source>
|
||||
<translation>品质: </translation>
|
||||
<translation>品质:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Codecs</source>
|
||||
@ -1833,7 +1833,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bandwidth usage:</source>
|
||||
<translation>预计带宽使用量: </translation>
|
||||
<translation>预计带宽使用量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permissions</source>
|
||||
@ -1845,23 +1845,23 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Join:</source>
|
||||
<translation>加入(&J): </translation>
|
||||
<translation>加入(&J):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Subscribe:</source>
|
||||
<translation>订阅(&S): </translation>
|
||||
<translation>订阅(&S):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Desc. View:</source>
|
||||
<translation>查看描述(&D): </translation>
|
||||
<translation>查看描述(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Modify:</source>
|
||||
<translation>修改(&M): </translation>
|
||||
<translation>修改(&M):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete:</source>
|
||||
<translation>删除(&D): </translation>
|
||||
<translation>删除(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Transfer Needed Powers</source>
|
||||
@ -1869,23 +1869,23 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Browse:</source>
|
||||
<translation>浏览(&B): </translation>
|
||||
<translation>浏览(&B):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Upload:</source>
|
||||
<translation>上传(&U): </translation>
|
||||
<translation>上传(&U):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Download:</source>
|
||||
<translation>下载(&D): </translation>
|
||||
<translation>下载(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Rename:</source>
|
||||
<translation>重命名(&R): </translation>
|
||||
<translation>重命名(&R):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Dir. Create:</source>
|
||||
<translation>创建目录(&D): </translation>
|
||||
<translation>创建目录(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
@ -1897,11 +1897,11 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Phonetic Name:</source>
|
||||
<translation>名称读音(&P): </translation>
|
||||
<translation>名称读音(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除延迟时间(&D): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">删除延迟时间(&D):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Delay in seconds after temporary channels are deleted after the last user left the channel.</p></source>
|
||||
@ -2100,11 +2100,11 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available actions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用行为: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用行为:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected actions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">已选行为: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">已选行为:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
@ -2238,11 +2238,11 @@ to chose lower values.</source>
|
||||
<name>EasyPermissionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This group will be set as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此组将会设置为: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此组将会设置为:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">图标: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">图标:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set group icon.</source>
|
||||
@ -2254,7 +2254,7 @@ to chose lower values.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show name in tree:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在主界面显示组名称: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">在主界面显示组名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
@ -2589,11 +2589,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Search:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索(&S): </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索(&S):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">下载文件夹: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">下载文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open download folder</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user