diff --git a/src/lagos_zh.ts b/src/lagos_zh.ts
index 0726882..60a76ac 100644
--- a/src/lagos_zh.ts
+++ b/src/lagos_zh.ts
@@ -2954,23 +2954,23 @@ selected files from your computer?
FriendFoeDefaultsDialog
Contact Manager Default Settings
-
+ 联系人管理器默认设置
Configure default settings when adding a client to the Contact Manager
-
+ 设置添加新的联系人时使用的默认配置
Ignore and Hide Defaults
-
+ 忽略并隐藏默认配置
Friends
-
+ 朋友
Blocked
-
+ 封锁
Neutral
@@ -3729,7 +3729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Toggle Capture Profile
-
+ 切换音频捕获配置
Activate Playback Profile
@@ -4065,19 +4065,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
HotkeyMsgDialog
Inserting Hotkey...
-
+ 按下快捷键...
Deleting Hotkey...
-
+ 删除快捷键...
inserted
-
+ 已输入
deleted
-
+ 已删除
Please choose where the Hotkey should be %1.
@@ -4085,15 +4085,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note that existing Hotkeys will be overwritten.
-
+ 请注意,现有的快捷键将被覆盖。
Warning, the Hotkey [ %1 ] already used.
-
+ 警告,快捷键 [ %1 ] 已被使用。
Please choose another Hotkey.
-
+ 请选择其他快捷键。
All
@@ -4109,7 +4109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 Hotkey in Hotkey Profile
-
+ %1 快捷键已存在
@@ -5613,55 +5613,55 @@ Current: %1
MessagesSetup
&Disconnect Message:
-
+ 离线提示(&D):
Customize message sent when disconnecting
-
+ 自定义断开连接时发送的消息
Message Presets
-
+ 信息预设
Add new preset
-
+ 添加新预设
Add
-
+ 添加
Delete selected preset
-
+ 删除选中的预设
Delete
-
+ 删除
Away
-
+ 暂离
Ban
- 封禁
+ 被封禁
Messages
-
+ 消息
Personalize Messages
-
+ 个性化消息
leaving
-
+ 离开
The preset name already exists
-
+ 此预设名称已存在
@@ -6270,35 +6270,35 @@ Current: %1
OfflineMessagesDialog
Compose new message<br>(Ctrl+N)
-
+ 编辑新消息<br>(Ctrl+N)
&Compose
-
+ 编辑(&C)
Reply to selected message<br>(Ctrl+R)
-
+ 回复此消息<br>(Ctrl+R)
&Reply
-
+ 回复(&R)
Delete selected messages<br>(Del)
-
+ 删除此消息<br>(Del)
&Delete
-
+ 删除(&D)
Subject:
-
+ 主题:
Reload messages<br>(F5)
-
+ 刷新消息<br>(F5)
Reload
@@ -6306,23 +6306,23 @@ Current: %1
Offline Messages on %1
-
+ 在 %1 的离线消息
Subject
-
+ 主题
Sender
-
+ 发送者
Date
-
+ 日期
Data
-
+ 数据
Ctrl+N
@@ -6334,36 +6334,36 @@ Current: %1
F5
-
+ F5
<no Subject>
-
+ <无主题>
Unread message...
-
+ 未读消息…
Do you really want to delete the unread message<br>with subject: <strong>"%1"</strong>?
-
+ 您确实要删除主题为<strong>"%1"</strong>的未读消息吗?
New message
-
+ 新消息
Reload messages
-
+ 刷新消息
Reply to message
-
+ 回复消息
Delete messages(s)
-
+ 删除消息 %n
@@ -6387,7 +6387,7 @@ Current: %1
Text
-
+ 文字
&Subject:
@@ -6399,11 +6399,11 @@ Current: %1
Send
-
+ 发送
Cancel
-
+ 取消
The nickname is unknown on this server.
@@ -6444,7 +6444,7 @@ Current: %1
Please Confirm
-
+ 请确认
The list of receipients is not empty and the message has not yet been sent.
@@ -6568,15 +6568,15 @@ Do you want to cancel?
PermClientsDragDropListView
Add
-
+ 添加
Remove
-
+ 移除
Copy Unique ID to clipboard
-
+ 复制UID到剪贴板