diff --git a/src/lagos_zh.ts b/src/lagos_zh.ts index 0726882..60a76ac 100644 --- a/src/lagos_zh.ts +++ b/src/lagos_zh.ts @@ -2954,23 +2954,23 @@ selected files from your computer? FriendFoeDefaultsDialog Contact Manager Default Settings - + 联系人管理器默认设置 Configure default settings when adding a client to the Contact Manager - + 设置添加新的联系人时使用的默认配置 Ignore and Hide Defaults - + 忽略并隐藏默认配置 Friends - + 朋友 Blocked - + 封锁 Neutral @@ -3729,7 +3729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle Capture Profile - + 切换音频捕获配置 Activate Playback Profile @@ -4065,19 +4065,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } HotkeyMsgDialog Inserting Hotkey... - + 按下快捷键... Deleting Hotkey... - + 删除快捷键... inserted - + 已输入 deleted - + 已删除 Please choose where the Hotkey should be %1. @@ -4085,15 +4085,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note that existing Hotkeys will be overwritten. - + 请注意,现有的快捷键将被覆盖。 Warning, the Hotkey [ %1 ] already used. - + 警告,快捷键 [ %1 ] 已被使用。 Please choose another Hotkey. - + 请选择其他快捷键。 All @@ -4109,7 +4109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 Hotkey in Hotkey Profile - + %1 快捷键已存在 @@ -5613,55 +5613,55 @@ Current: %1 MessagesSetup &Disconnect Message: - + 离线提示(&D): Customize message sent when disconnecting - + 自定义断开连接时发送的消息 Message Presets - + 信息预设 Add new preset - + 添加新预设 Add - + 添加 Delete selected preset - + 删除选中的预设 Delete - + 删除 Away - + 暂离 Ban - 封禁 + 被封禁 Messages - + 消息 Personalize Messages - + 个性化消息 leaving - + 离开 The preset name already exists - + 此预设名称已存在 @@ -6270,35 +6270,35 @@ Current: %1 OfflineMessagesDialog Compose new message<br>(Ctrl+N) - + 编辑新消息<br>(Ctrl+N) &Compose - + 编辑(&C) Reply to selected message<br>(Ctrl+R) - + 回复此消息<br>(Ctrl+R) &Reply - + 回复(&R) Delete selected messages<br>(Del) - + 删除此消息<br>(Del) &Delete - + 删除(&D) Subject: - + 主题: Reload messages<br>(F5) - + 刷新消息<br>(F5) Reload @@ -6306,23 +6306,23 @@ Current: %1 Offline Messages on %1 - + 在 %1 的离线消息 Subject - + 主题 Sender - + 发送者 Date - + 日期 Data - + 数据 Ctrl+N @@ -6334,36 +6334,36 @@ Current: %1 F5 - + F5 <no Subject> - + <无主题> Unread message... - + 未读消息… Do you really want to delete the unread message<br>with subject: <strong>"%1"</strong>? - + 您确实要删除主题为<strong>"%1"</strong>的未读消息吗? New message - + 新消息 Reload messages - + 刷新消息 Reply to message - + 回复消息 Delete messages(s) - + 删除消息 %n @@ -6387,7 +6387,7 @@ Current: %1 Text - + 文字 &Subject: @@ -6399,11 +6399,11 @@ Current: %1 Send - + 发送 Cancel - + 取消 The nickname is unknown on this server. @@ -6444,7 +6444,7 @@ Current: %1 Please Confirm - + 请确认 The list of receipients is not empty and the message has not yet been sent. @@ -6568,15 +6568,15 @@ Do you want to cancel? PermClientsDragDropListView Add - + 添加 Remove - + 移除 Copy Unique ID to clipboard - + 复制UID到剪贴板