mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2025-03-04 21:14:51 +08:00
修改 "捕获" -> "输入"
This commit is contained in:
parent
b86d456ddf
commit
847ac0f027
@ -812,11 +812,11 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Capture Profile:</source>
|
<source>&Capture Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获配置(&C):</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入配置(&C):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture profile used for this server</source>
|
<source>Capture profile used for this server</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">用于此服务器的音频捕获配置</translation>
|
<translation type="unfinished">用于此服务器的音频输入配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Bookmark</source>
|
<source>Add Bookmark</source>
|
||||||
@ -864,11 +864,11 @@ servers will not be cleared.</source>
|
|||||||
<name>CaptureSoundSetupDialog</name>
|
<name>CaptureSoundSetupDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture</source>
|
<source>Capture</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Configure the Capture Sound System</source>
|
<source>Configure the Capture Sound System</source>
|
||||||
<translation>设置音频捕获系统</translation>
|
<translation type="unfinished">配置音频输入系统</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p><strong>Push-To-Talk</strong> will only enable your microphone when your assigned hotkey is pressed and deactivate the microphone when your assigned hotkey is released. Click on the &quot;No Hotkey Assigned&quot; button if you are configuring Push-To-Talk for the first time.</p></source>
|
<source><p><strong>Push-To-Talk</strong> will only enable your microphone when your assigned hotkey is pressed and deactivate the microphone when your assigned hotkey is released. Click on the &quot;No Hotkey Assigned&quot; button if you are configuring Push-To-Talk for the first time.</p></source>
|
||||||
@ -912,7 +912,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p></source>
|
<source>Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有快捷键?</p></translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有快捷键?</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3581,7 +3581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Profile</source>
|
<source>Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获配置</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Playback Profile</source>
|
<source>Playback Profile</source>
|
||||||
@ -3721,15 +3721,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Activate Capture Profile</source>
|
<source>Activate Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">启用音频捕获配置</translation>
|
<translation type="unfinished">启用音频输入配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Deactivate Capture Profile</source>
|
<source>Deactivate Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">停用音频捕获配置</translation>
|
<translation type="unfinished">停用音频输入配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Toggle Capture Profile</source>
|
<source>Toggle Capture Profile</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">切换音频捕获配置</translation>
|
<translation type="unfinished">切换音频输入配置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Activate Playback Profile</source>
|
<source>Activate Playback Profile</source>
|
||||||
@ -5856,7 +5856,7 @@ Current: %1</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sound capture</source>
|
<source>Sound capture</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sound playback</source>
|
<source>Sound playback</source>
|
||||||
@ -10684,7 +10684,7 @@ TeamSpeak will be closed if you proceed.</source>
|
|||||||
<name>VADControl</name>
|
<name>VADControl</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error, could not open Capture Device.</source>
|
<source>Error, could not open Capture Device.</source>
|
||||||
<translation>发生错误,无法打开音频捕获设备。</translation>
|
<translation type="unfinished">发生错误,无法打开音频输入设备。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Speak clearly and adjust the voice level.</source>
|
<source>Speak clearly and adjust the voice level.</source>
|
||||||
@ -10700,7 +10700,7 @@ TeamSpeak will be closed if you proceed.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Continuous transmission - just talk.</source>
|
<source>Continuous transmission - just talk.</source>
|
||||||
<translation>持续传输 - 保持音频捕获。</translation>
|
<translation type="unfinished">持续传输 - 说话就可以了。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The OS denied access to the microphone. Please click <a href="#open_os_permissions">here</a> to open the Windows privacy settings and allow apps to use it.</source>
|
<source>The OS denied access to the microphone. Please click <a href="#open_os_permissions">here</a> to open the Windows privacy settings and allow apps to use it.</source>
|
||||||
@ -12020,11 +12020,11 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Mode:</source>
|
<source>Capture Mode:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获模式:</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入模式:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Device:</source>
|
<source>Capture Device:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获设备:</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入设备:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Push-To-Talk</source>
|
<source>Push-To-Talk</source>
|
||||||
@ -13516,7 +13516,7 @@ Please contact the plugin author.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Capture Profile:</source>
|
<source>Capture Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获配置:</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入配置:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Playback Profile:</source>
|
<source>Playback Profile:</source>
|
||||||
@ -13635,7 +13635,7 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Capture Profile:</source>
|
<source>&Capture Profile:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">音频捕获配置(&C):</translation>
|
<translation type="unfinished">音频输入配置(&C):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Identity:</source>
|
<source>&Identity:</source>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user