From 8988255a14f1bc84dc7a5bbdcc02f87f0f81be0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiting Date: Thu, 4 Oct 2018 00:52:19 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E6=9B=B4=E6=96=B0:=20=E4=BF=AE=E6=94=B9?= =?UTF-8?q?=E9=83=A8=E5=88=86=E5=AD=97=E6=AE=B5=E8=A1=A8=E8=BE=BE=E6=96=B9?= =?UTF-8?q?=E5=BC=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lagos_zh.ts | 96 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/lagos_zh.ts b/lagos_zh.ts index 1752ebf..c5bd9f1 100644 --- a/lagos_zh.ts +++ b/lagos_zh.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Version: - 程序版本: + 软件版本: Qt Version: @@ -17,12 +17,12 @@ For support please visit our <a href="http://forum.teamspeak.com">forum</a> - 如需得到软件使用的帮助,请访问 <a href="http://forum.teamspeak.com">官方论坛</a> (英语) + 如需技术支援,请访问 <a href="http://forum.teamspeak.com">官方论坛</a> (英语) PLACEHOLDER Translators can add their names, copyright notice or links here. If the text stays "PLACEHOLDER", the label will be hidden. - 由寂听翻译 -- 翻译版本:20181003测试版 + <b>简体中文化 By:</b> <a href="http://blog.jtcat.com">寂听</a> || 由于本人水平有限,欢迎到<a href="https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN">GitHub项目主页</a>提出修改意见 Copyright @@ -38,22 +38,22 @@ Copy version to clipboard - 将版本号复制到剪贴板 + 复制版本号到剪贴板 AccountCreateDialog Create your myTeamSpeak Account - 创建你的 myTeamSpeak 账号 + 创建您的 myTeamSpeak 账号 Verify Password: - 重复密码: + 确认密码: Email Address: - 邮箱地址: + 电子邮箱地址: Password: @@ -65,7 +65,7 @@ Stay logged in on this computer - 在这台计算机上保持登录状态 + 在此计算机上保持登录状态 Teamspeak Account Features: @@ -77,11 +77,11 @@ Continue without logging in - 跳过登录 + 暂不登录 Use existing account - 使用现有的账户 + 使用现有的账号 Create @@ -96,7 +96,7 @@ Email Address: - 邮箱地址: + 电子邮箱地址: Password: @@ -104,7 +104,7 @@ Stay logged in on this computer - 在这台计算机上保持登录状态 + 在此计算机上保持登录状态 Teamspeak Account Features: @@ -170,7 +170,7 @@ Email: - 邮箱: + 电子邮箱地址: Password: @@ -178,7 +178,7 @@ Stay logged in on this computer - 在这台计算机上保持登录状态 + 在此计算机上保持登录状态 Create Account @@ -198,7 +198,7 @@ Manual (Define which items get synchronized) - 手动 (选择需要同步的项目) + 手动 (自定义同步的项目) Synchronization @@ -272,11 +272,11 @@ After you verified your account, press the Login button. ApplicationSetup Application - 应用 + 主程序 General Application Options - 常规应用选项 + 常规设置 System Default @@ -284,16 +284,16 @@ After you verified your account, press the Login button. English - 英语 + 英语 English To help make TeamSpeak a better program, we would like to collect some statistics about your operating system and hardware. The data is sent anonymously. - 为了使 TeamSpeak 变得更好,我们希望收集有关您的操作系统和硬件的一些统计信息。这些数据将以匿名的方式发送。 + 为了使 TeamSpeak 变得更好,我们希望收集一些有关于您的操作系统和硬件配置的统计信息。这些数据将以匿名的方式发送。 The language will change after restarting TeamSpeak. Do you want to restart now? - 界面语言将在重新启动 TeamSpeak 后更改。 + 界面语言将在重新启动 TeamSpeak 后改变。 你想现在重启吗? @@ -302,7 +302,7 @@ Do you want to restart now? All confirmations were reset. - 所有确认的选项都已重置。 + 所有不再提示的选项已重置。 Beta channel @@ -311,15 +311,15 @@ Do you want to restart now? You are switching to the beta update channel. The beta releases are meant for testing and may be unstable. - 您正在切换到测试版更新通道。 -测试版本应仅用于测试,可能不稳定。 + 更新通道将切换为测试版本。 +该版本应仅用于测试,可能导致软件不稳定。 AreYouSureDialog Do not show again - 不再显示 + 不再提示 @@ -330,7 +330,7 @@ The beta releases are meant for testing and may be unstable. Error - 错误 + 发生错误 Invalid image selected. @@ -341,7 +341,7 @@ Failed to set avatar. Selected animated avatar is too large. The maximum allowed size is %1x%2. - 选定的动画头像太大了。 + 选定的头像尺寸太大了。 允许的最大大小为 %1x%2。 @@ -532,7 +532,7 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below. minutes - + 分钟 hours @@ -587,7 +587,7 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below. Show only bans created by you - 只显示自己创建的黑名单 + 只显示自己创建的黑名单项目 Show only own bans @@ -647,7 +647,7 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below. Your ban was successfully added. - 您已成功添加封禁。 + 您已成功添加黑名单。 Insufficient permissions... @@ -656,30 +656,30 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below. You don't have the permission to edit ban entries from other users. Inserting a modified copy instead. - 您无权编辑其他用户的封禁条目。 + 您无权编辑其他用户创建的黑名单条目。 改为插入修改后的副本。 Ban List - %1 - 封禁列表 - %1 + 黑名单列表 - %1 Ban List - 封禁列表 + 黑名单列表 Delete bans - 删除封禁 + 删除黑名单项目 Do you really want to delete the selected ban(s)? - - %n你真的想删除所选择的封禁项目吗? + + %n你真的想删除所选择的黑名单项目吗? You have insufficient permissions to view the ban list. - 您没有足够的权限来查看封禁列表。 + 您没有足够的权限来查看黑名单列表。 @@ -702,7 +702,7 @@ Inserting a modified copy instead. Show ServerQuery Clients - 显示服务端用户查询记录 + 显示 ServerQuery 用户 Automatically connect to this server when starting TeamSpeak @@ -710,7 +710,7 @@ Inserting a modified copy instead. Connect on Startup - 启动时连接 + 启动时连接此服务器 Server &Address: @@ -724,7 +724,7 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 Sound Pack: - 语音包: + 音效包: &Identity: @@ -744,7 +744,7 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 Server password (optional) - 服务器密码(可选) + 服务器密码(可选) Join this channel on login (optional) @@ -760,11 +760,11 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 &Playback Profile: - 回放配置文件(&P): + 播放配置(&P): Playback profile used for this server - 用于此服务器的回放配置文件 + 用于此服务器的播放配置 Default Channel &Password: @@ -772,7 +772,7 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 Password of default channel (optional) - 默认频道密码(可选) + 默认频道密码(可选) &Nickname: @@ -792,19 +792,19 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 &Phonetic Nickname: - 昵称的音素(&P): + 昵称发音(&P): Your nickname written as phonemes (optional) - 你的昵称的音素(可选) + 你的昵称的发音(可选) &Capture Profile: - 捕获配置文件(&C): + 捕获配置(&C): Capture profile used for this server - 用于此服务器的捕获配置文件 + 用于此服务器的捕获配置 Add Bookmark @@ -9799,7 +9799,7 @@ Do you want to apply your changes? minutes - + 分钟 Channel to join: