mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2024-12-29 02:35:09 +08:00
更新: 主界面翻译 (114/180)
This commit is contained in:
parent
8e309264bb
commit
93d4ef8e89
95
lagos_zh.ts
95
lagos_zh.ts
@ -4966,11 +4966,12 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>You have no telephony accounts configured yet.</p><p>Open telephony options to setup a new account?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>无法确定 telephony 表示什么东西</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>您尚未配置电话帐户。</p><p>打开电话选项以设置新帐户?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">/s</translation>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About TeamSpeak 3</source>
|
||||
@ -4978,7 +4979,7 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show application and copyright information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示程序许可和版权声明等信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connect</source>
|
||||
@ -4994,7 +4995,7 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Disconnect from Current</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>断开当前连接的服务器(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
@ -5002,23 +5003,23 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect from the currently active server tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>断开当前选项卡的服务器连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Disconnect from All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>断开所有服务器连接(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect from all TeamSpeak Servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>断开与所有 TeamSpeak 服务器的连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Server List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>服务器列表(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show list of known TeamSpeak 3 servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示已知的 TeamSpeak 3 服务器列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
@ -5038,39 +5039,39 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Toggle Away Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>切换离开状态(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle the Away status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>切换到离开状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置为离开(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set your status to Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>将您的状态设置为离开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set Globally Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置全局离开(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set you status Globally Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>将您的全局状态设置为离开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set Away Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置离开状态信息(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set Globally Away Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置全局离开状态信息(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>上线(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set status to Online on the active server</source>
|
||||
@ -5106,11 +5107,11 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open options dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开软件设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+P</source>
|
||||
@ -5118,19 +5119,19 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start &Overwolf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启动 &Overwolf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Overwolf Overlay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启动 Overwolf 叠加层</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collected &URLs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>收集到的链接(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display collected internet locations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示服务器收集的链接(来自用户)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+U</source>
|
||||
@ -5170,27 +5171,27 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&myTeamSpeak Account</source>
|
||||
<translation>myTeamSpeak 账号(&M)</translation>
|
||||
<translation>&myTeamSpeak账号 网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit the myTeamSpeak account webpage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>访问 myTeamSpeak 账号的网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit TeamSpeak &Support Forum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>访问 TeamSpeak 官方支持论坛(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit the TeamSpeak support forum at forum.TeamSpeak.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>访问 TeamSpeak 官方支持论坛: forum.TeamSpeak.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Rent own TeamSpeak Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">租用自己的 TeamSpeak 服务器(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Find out where to get your own TeamSpeak Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">TeamSpeak 服务器 官方托管</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client &Log</source>
|
||||
@ -5198,7 +5199,7 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display client log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示客户端日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
@ -5398,19 +5399,19 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View &Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看更新日志(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the TeamSpeak 3 Client Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看 TeamSpeak 3 客户端更新日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View &License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看许可证(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the TeamSpeak 3 Client License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看 TeamSpeak 3 客户端许可证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set &Phonetic Nickname</source>
|
||||
@ -5422,11 +5423,11 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Privilege Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>权限码(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage privilege keys on this server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>管理服务器上的权限码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connection Info</source>
|
||||
@ -5526,19 +5527,19 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>工具(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Teleph&ony</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>电话(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>P&lugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>插件(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On active server</source>
|
||||
@ -5546,15 +5547,15 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>离开设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install &Overwolf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装 &Overwolf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Overwolf Overlay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">安装 Overwolf 叠加层</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filetransfer in progress</source>
|
||||
@ -5562,13 +5563,13 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>There are %n filetransfer(s) in progress.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform> %n 个文件正在传输中。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you quit now, any transfer will be aborted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如果您现在退出,任何文件传输都将中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to quit?</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user