mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2024-12-29 18:55:08 +08:00
update and fix typo: lagos_zh.ts, package_installer_zh.ts
修复多处错误 改正部分措辞
This commit is contained in:
parent
9e5b0b8ce5
commit
d94e8a4a06
@ -2070,22 +2070,22 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
<name>CreateProfileDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The profile name "All" is prohibited.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">配置名称 "全部" 被禁止。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">禁止使用 "All" 作为配置名称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The profile name "%1" already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">配置名称 "%1" 已存在。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">配置 "%1" 已存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CustomGraphicsItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished">隐藏项目</translation>
|
||||
<translation>隐藏项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除项目</translation>
|
||||
<translation>移除项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2100,15 +2100,15 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available actions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用操作: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用行为: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected actions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">所选操作: </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">已选行为: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">隔离</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">分隔栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
@ -2144,7 +2144,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Misc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">其他</translation>
|
||||
<translation>杂项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please Confirm</source>
|
||||
@ -2152,7 +2152,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to reset the toolbar?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你真的想重置工具栏吗? </translation>
|
||||
<translation type="unfinished">你真的想重置工具栏吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
@ -2165,32 +2165,31 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
<source>Zero and all negative values cannot cause
|
||||
clipping and distortion, and are preferred
|
||||
for optimal audio quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">零和所有负值不会导致削波和失真,并且更适合于音频质量。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">负值和零不会造成削波和
|
||||
失真,能获得最佳音频质量。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Values greater than zero and less than
|
||||
+6 dB might cause moderate clipping and
|
||||
distortion, but should still be within
|
||||
acceptable bounds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">大于零或小于
|
||||
+6 dB可能造成轻微的削波和失真,
|
||||
但仍应处于可接受范围之内。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">0到+6 dB可能会造成轻微削波和
|
||||
失真,但仍处于可接受的范围之内。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Values greater than +6 dB will cause
|
||||
clipping and distortion that will negatively
|
||||
affect your audio quality. It is advised
|
||||
to chose lower values.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">大于+6 dB的值
|
||||
将导致你的音频质量降低和失真。
|
||||
建议选择较低的值。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">选择高于+6 dB的值会造成失真,将导致
|
||||
你的音频质量受损。建议选择一个较低的值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DebugLogViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">客户端日志</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">客户端调试日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2271,7 +2270,7 @@ to chose lower values.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permissions of this group cannot be restricted by channelgroups or channels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此用户组的权限不被屏道祖或者频道限制</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此用户组的权限不被频道组或者频道限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Administrate the Server (edit Settings, use reserved slots)</source>
|
||||
@ -2279,7 +2278,7 @@ to chose lower values.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client can edit servername, welcomemessage, password etc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">用户可以编辑服务器名称, 欢迎信息, 密码等</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">用户可以编辑服务器名称, 欢迎信息, 密码等。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client can edit server host settings (maxclients, filetransfer quotas etc.)</source>
|
||||
@ -3905,7 +3904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>----- Misc -----</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>----- 杂项 -----</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Grant Next User Talk Power</source>
|
||||
@ -5394,7 +5393,7 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set &Phonetic Nickname</source>
|
||||
<translation>设置昵称音素(&P)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">设置昵称发音(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set your nickname written in phonemes</source>
|
||||
@ -10848,7 +10847,7 @@ TeamSpeak will be closed if you proceed.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Misc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>杂项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default Groups</source>
|
||||
@ -13555,7 +13554,7 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Phonetic Nickname:</source>
|
||||
<translation>昵称音素(&P):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">昵称发音(&P):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Capture Profile:</source>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>全选</translation>
|
||||
<translation>全平台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select TeamSpeak Client installation folder</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user