From f381cd8cfd9f2391f8a082edcea683cd52d2c974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edison Jwa Date: Fri, 19 Apr 2019 17:26:48 +0900 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?'=E7=9C=9F=E7=9A=84=E6=83=B3'=20->=20'=E7=A1=AE?= =?UTF-8?q?=E5=AE=9A=E8=A6=81'=20&=20update?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- src/lagos_zh.ts | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/lagos_zh.ts b/src/lagos_zh.ts index 64ee327..68dcfea 100644 --- a/src/lagos_zh.ts +++ b/src/lagos_zh.ts @@ -678,7 +678,7 @@ Inserting a modified copy instead. Do you really want to delete the selected ban(s)? - %n您真的想删除所选择的黑名单项目吗? + %n您确定要删除所选择的黑名单项目吗? @@ -1512,12 +1512,12 @@ Press Enter to apply filter. Do you really want to remove all complaints of this user? - 你真的想移除此用户的所有投诉吗? + 你确定要移除此用户的所有投诉吗? Do you really want to remove the selected complain(s)? - %n你真的想移除选中的投诉吗? + %n你确定要移除选中的投诉吗? @@ -2152,7 +2152,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. Do you really want to reset the toolbar? - 你真的想重置工具栏吗? + 你确定要重置工具栏吗? Search... @@ -2682,14 +2682,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do you really want to delete this file(s)? - %n您真的想删除所选择的文件吗? + %n您确定要删除所选择的文件吗? Do you really want to delete the folder(s)? All files inside the deleted folder(s) will be lost. - %n您真的想删除所选择的文件夹吗? + %n您确定要删除所选择的文件夹吗? 所有文件夹内的文件将会丢失。 @@ -2865,13 +2865,13 @@ All files inside the deleted folder(s) will be lost. Do you really want to delete the file '%1' from your computer? - 您真的想从你的电脑上 + 您确定要从你的电脑上 删除文件 '%1' ? Do you really want to delete the selected files from your computer? - 您真的想从你的电脑上 + 您确定要从你的电脑上 删除选中的文件? @@ -5567,7 +5567,7 @@ Current: %1 Do you really want to quit? - 您真的想要退出么? + 您确定要要退出么? Error @@ -6302,7 +6302,7 @@ Current: %1 Reload - + <重新加载/translation> Offline Messages on %1 @@ -6368,11 +6368,11 @@ Current: %1 Mark as Read - + 标为未读 Mark as Unread - + 标为已读 @@ -8150,7 +8150,7 @@ Press Enter to apply filter. Stop - + 停止 Restart @@ -8534,7 +8534,7 @@ Would you like to continue? <p>You are about to leave servergroup <strong>"%1"</strong>.</p><p>You might not be able to rejoin this group on your own!</p><p>Do you really want to proceed?</p> - <p>您即将离开服务器组 <strong>"%1"</strong>.</p><p>您可能无法自己重新加入此群组!</p><p>你真的想继续吗?</p> + <p>您即将离开服务器组 <strong>"%1"</strong>.</p><p>您可能无法自己重新加入此群组!</p><p>你确定要继续吗?</p> Leaving a group @@ -9562,7 +9562,7 @@ Would you like to continue? Do you really want to delete this channel? - 你真的想删除这个频道吗? + 你确定要删除这个频道吗? Confirmation @@ -10380,7 +10380,7 @@ Do you want to apply your changes? Using Overwolf - + 正在使用 Overwolf %1 [Server Group] @@ -10804,7 +10804,7 @@ TeamSpeak will be closed if you proceed. Upload - + 上传 Byte/s @@ -11238,15 +11238,15 @@ No changes have been written yet. Never - + 从不 Always - + 总是 Ask - + 询问 TS3 Server Address: @@ -12719,7 +12719,7 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients. Do you really want to delete the selected identitie(s)? - %n你真的想删除所选的身份吗? + %n你确定要删除所选的身份吗? @@ -12851,7 +12851,7 @@ Some myTeamSpeak related services are not available. <p>Fallback means that all items on the server will be overwritten by your local items. If you have not synchronized with this client for a while, you may loose some remote items.<br>Only use this as a last resort if you lost your recovery key.</p><p>Do you really want to start the item fallback and overwrite all your remote items?</p> - <p>回滚意味着服务器上的所有项目都将被本地项目覆盖。 如果您暂时没有与此客户端同步,则可能会丢失一些远程项目。<br>如果您丢失了恢复密钥,则仅将此作为最后的手段。</p><p>您真的想开始回滚并覆盖所有远程项目?</p> + <p>回滚意味着服务器上的所有项目都将被本地项目覆盖。 如果您暂时没有与此客户端同步,则可能会丢失一些远程项目。<br>如果您丢失了恢复密钥,则仅将此作为最后的手段。</p><p>您确定要开始回滚并覆盖所有远程项目?</p> @@ -13079,7 +13079,7 @@ Hint: Hold down SHIFT if you want to add channels recursively You are about to delete a list which is not empty Do you really want to delete? 您即将删除非空的列表 -你真的想删除吗? +你确定要删除吗? WhisperList %1