diff --git a/src/lagos_zh.ts b/src/lagos_zh.ts index a1a6b5e..c91446f 100644 --- a/src/lagos_zh.ts +++ b/src/lagos_zh.ts @@ -26,7 +26,7 @@ PLACEHOLDER Translators can add their names, copyright notice or links here. If the text stays "PLACEHOLDER", the label will be hidden. - <b>简体中文化 由:</b> <a href="https://github.com/jitingcn">寂听</a> & <a href="https://www.wevg.org/">EdisonJwa</a><br>如有任何疑问,欢迎到<a href="https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN">GitHub项目主页</a>提出建议或修改意见。<br>感谢所有提供帮助的同学 + <b>简体中文化 由:</b> <a href="https://github.com/jitingcn">寂听</a> & <a href="https://www.wevg.org/">EdisonJwa</a><br>如有任何疑问,欢迎到<a href="https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN">GitHub项目主页</a>提出建议或修改意见。<br>感谢所有提供帮助的同学 Copyright @@ -234,7 +234,8 @@ After you verified your account, press the Login button. 验证邮件已发送至 user@email.com。 检查您的邮箱并按照提示完成 TeamSpeak 帐户的创建。 -在验证帐户完成后,按“登录”按钮登录。 +在验证帐户完成后,按“登录”按钮登录。 + Account is not verified @@ -748,7 +749,7 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 &Identity: - 身份标识(&I): + 身份(&I): Identity to use when connecting to the server @@ -780,11 +781,11 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 &Playback Profile: - 输出配置(&P): + 输出配置(&P): Playback profile used for this server - 用于此服务器的音频输出配置 + 用于此服务器的音频输出配置 Default Channel &Password: @@ -820,11 +821,11 @@ for example: voice.teamspeak.com:9987 &Capture Profile: - 音频输入配置(&C): + 音频输入配置(&C): Capture profile used for this server - 用于此服务器的音频输入配置 + 用于此服务器的音频输入配置 Add Bookmark @@ -872,11 +873,11 @@ servers will not be cleared. CaptureSoundSetupDialog Capture - 音频输入 + 音频输入 Configure the Capture Sound System - 配置音频输入系统 + 配置音频输入系统 <p><strong>Push-To-Talk</strong> will only enable your microphone when your assigned hotkey is pressed and deactivate the microphone when your assigned hotkey is released. Click on the &quot;No Hotkey Assigned&quot; button if you are configuring Push-To-Talk for the first time.</p> @@ -920,7 +921,7 @@ servers will not be cleared. Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p> - 音频输入配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有快捷键?</p> + 音频输入配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有快捷键?</p> @@ -1544,119 +1545,119 @@ Press Enter to apply filter. ConnectionInfoDialog Connection Info - 连接信息 + 连接信息 retrieving data - 获取数据 + 获取数据 Idle time - 闲置时间 + 闲置时间 Client address - 客户端地址 + 客户端地址 Client name - 客户端名称 + 客户端名称 Connection time - 连接时间 + 连接时间 Copy client address to clipboard - 复制客户端地址到剪贴板 + 复制客户端地址到剪贴板 Ping - 网络延迟(Ping) + 网络延迟(Ping) Quota - 限额 + 限额 Downloaded this month: - 本月下载量: + 本月下载量: N/A - N/A + N/A Available download quota: - 可用下载量: + 可用下载量: Unlimited - 无限制 + 无限制 Uploaded this month: - 本月上传量: + 本月上传量: Available upload quota: - 可用上传量: + 可用上传量: Remaining download this month: - 本月剩余下载量: + 本月剩余下载量: Remaining upload this month: - 本月剩余上传量: + 本月剩余上传量: Retrieving - 获取中 + 获取中 Packet loss - 丢包率 + 丢包率 Packets transferred - 数据包传输数 + 数据包传输数 Bytes transferred - 数据传输量 + 数据传输量 Bandwidth last second - 前一秒带宽 + 前一秒带宽 Bandwidth last minute - 前一分钟带宽 + 前一分钟带宽 File transfer bandwidth - 文件传输带宽 + 文件传输带宽 Total - 总计 + 总计 In - 传入 + 传入 Out - 传出 + 传出 Exceeded - 超出 + 超出 Calculating - 计算中 + 计算中 %1 ms %2 %3 @@ -1664,7 +1665,7 @@ Press Enter to apply filter. Hidden - 隐藏 + 隐藏 %1 % @@ -1676,132 +1677,132 @@ Press Enter to apply filter. Speech - 语音 + 语音 Keep Alive - 保持连接 + 保持连接 Control - 控制 + 控制 Unknown - 未知 + 未知 Connection Info - %1 - 连接信息 - %1 + 连接信息 - %1 CreateChannelDialog Create Channel - 创建频道 + 创建频道 &Name: - 名称(&N): + 名称(&N): &Icon: - 图标(&I): + 图标(&I): Set channel icon. - 设置频道图标。 + 设置频道图标。 &Password: - 密码(&P): + 密码(&P): Optional password for this channel. - 此频道的密码(可选). + 此频道的密码(可选). &Topic: - 主题(&T): + 主题(&T): Optional topic for this channel, displayed in the info area on the right. - 此频道的相关主题,将显示在右侧的信息区域(可选). + 此频道的相关主题,将显示在右侧的信息区域(可选). &Description: - 说明(&D): + 说明(&D): Tear off description editor - 打开频道说明编辑器 + 打开频道说明编辑器 Standard - 基本 + 基本 Channel &Type - 频道类型(&T) + 频道类型(&T) Channel will be deleted when the last user left. - 频道将在最后一名用户离开时自动删除。 + 频道将在最后一名用户离开时自动删除。 Temporary - 临时 + 临时 Channel exists until server is restarted. - 服务器重启前保留频道。 + 服务器重启前保留频道。 Semi-Permanent - 半永久 + 半永久 Channel will exist until manually deleted. - 频道永久保留,可手动删除。 + 频道永久保留,可手动删除。 Permanent - 永久 + 永久 The default channel is the place where new clients join on login. There can be only one default channel for the whole server. - 新用户登录时会进入默认频道。 + 新用户登录时会进入默认频道。 每个服务器只能存在一个默认频道。 &Default Channel - 默认频道(&D) + 默认频道(&D) Sort This Channel After: - 排在此频道后面: + 排在此频道后面: Channel will be sorted below this channel. - 频道将会排在这个频道后面。 + 频道将会排在这个频道后面。 Moderation - 管控 + 管控 &Needed Talk Power: - 发言所需权限(&N): + 发言所需权限(&N): Talk power required to speak in this channel. - 在此频道发言所需的最低权限值。 + 在此频道发言所需的最低权限值。 Audio - 音质 + 音质 Presets @@ -1809,15 +1810,15 @@ There can be only one default channel for the whole server. Voice Mobile - 移动 + 移动 Voice Desktop - 桌面 + 桌面 Music - 音乐 + 音乐 Custom @@ -1825,7 +1826,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. Custom Settings - 自定义设置 + 自定义设置 &Codec: @@ -1837,7 +1838,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. Codecs - 编解码器 + 编解码器 Bandwidth usage: @@ -1845,11 +1846,11 @@ There can be only one default channel for the whole server. Permissions - 权限 + 权限 Regular Needed Powers - 常规权限需求 + 常规权限需求 &Join: @@ -1873,7 +1874,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. File Transfer Needed Powers - 文件传输所需权限 + 文件传输所需权限 &Browse: @@ -1905,27 +1906,27 @@ There can be only one default channel for the whole server. &Phonetic Name: - 名称读音(&P): + 名称发音(&P): &Delete delay: - 删除延迟时间(&D): + 删除延迟时间(&D): <p>Delay in seconds after temporary channels are deleted after the last user left the channel.</p> - <p>在最后一个用户离开频道后删除临时频道的延迟时间(秒)。</p> + <p>在最后一个用户离开频道后删除临时频道的延迟时间(秒)。</p> Set delete delay to maximum value - 将删除延迟时间设置为最大值 + 将删除延迟时间设置为最大值 Set phonetic nickname used for this channel by text-to-speech. - 通过文字转语音设置用于此频道的语音昵称。 + 通过文字转语音设置用于此频道的语音昵称。 Voice data in this channel will be encrypted. - 此频道中的语音数据将被加密。 + 此频道中的语音数据将被加密。 Voice Data encrypted @@ -1933,11 +1934,11 @@ There can be only one default channel for the whole server. Max &Users - 客户端上限(&U) + 客户端上限(&U) Unlimited number of clients can join this channel. - 无限数量的客户端可以加入此频道。 + 无限数量的客户端可以加入此频道。 Unlimited @@ -1945,31 +1946,31 @@ There can be only one default channel for the whole server. Limit number of clients in this channel. - 限制此频道中的客户端数量。 + 限制此频道中的客户端数量。 Limited - 限制为 + 限制为 &Family Max Users - 子频道客户端上限(&F) + 子频道客户端上限(&F) Inherit the client limit by parent channel. - 继承父频道的上限。 + 继承父频道的上限。 Inherited - 继承 + 继承 The channel subtree can be joined by unlimited number of clients. - 子频道可以加入无限数量的客户端。 + 子频道可以加入无限数量的客户端。 Limit the number of clients in the channel subtree. - 限制子频道中的客户端数量。 + 限制子频道中的客户端数量。 Edit Channel: %1 @@ -1981,7 +1982,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. Make another channel default if you wish to remove default from this channel. - 如果您希望移除此频道的默认频道属性,请先将另外一个频道设置为默认频道。 + 如果您希望移除此频道的默认频道属性,请先将另外一个频道设置为默认频道。 Edit Icon @@ -1993,13 +1994,13 @@ There can be only one default channel for the whole server. <p>A parent channel has a delete delay lower than this channel (%n second(s)).</p> - + <p>父频道的删除延迟低于此频道 (%n 秒(s)).</p> <p>Setting a subchannel with a higher delete delay than a parent channel makes no sense.</p><p>Should TeamSpeak automatically adjust the delete delay of this channel to be the same as the lowest parent delay? <b>Yes is recommended.</b></p> - <p>设置一个删除延迟比父频道更高的子频道是没有意义的。</p><p>TeamSpeak 是否应该自动将此频道的删除延迟调整为与最低父延迟相同?<b>建议选择是。</b></p> + <p>设置一个删除延迟比父频道更高的子频道是没有意义的。</p><p>TeamSpeak 是否应该自动将此频道的删除延迟调整为与最低父延迟相同?<b>建议选择是。</b></p> Question @@ -2007,7 +2008,7 @@ There can be only one default channel for the whole server. You have been forced to enter a password. - 您被要求输入一个密码。 + 您被要求输入一个密码。 Please enter password... @@ -2015,74 +2016,74 @@ There can be only one default channel for the whole server. Failed to request channel permissions. - 无法请求频道权限。 + 无法请求频道权限。 Permissions applied - 权限已应用 + 权限已应用 Error applying permissions. - 应用权限错误。 + 应用权限错误。 No permission to view channel permissions. - 无权查看频道权限。 + 无权查看频道权限。 Password for this channel. - 此频道的密码。 + 此频道的密码。 Syntax: "<strong>[?Spacer#]Text</strong>" - 格式: "<strong>[?Spacer#]文本</strong>" + 格式: "<strong>[?Spacer#]文本</strong>" Where "?" stands for an alignment (r=right, c=center, l=left), - 这里的 "?" 代表对齐位置(r=右,c=中心,l=左), + 这里的 "?" 代表对齐位置(r=右,c=中心,l=左), "*" will repeat the text to fill the whole line. - "*" 文本会被重复填充一整行。 + "*" 文本会被重复填充一整行。 Change "#" to get a unique channel name. - 更改 "#" 以获取唯一的频道名称。 + 更改 "#" 以获取唯一的频道名称。 Use one of the three-character-blocks as text for a special spacer: "---", "...", "-.-", "___", "-.." - 使用以下三连字符作为特殊间隔的文本: "---", "...", "-.-", "___", "-.." + 使用以下三连字符作为特殊间隔的文本: "---", "...", "-.-", "___", "-.." Example: - 例如: + 例如: [lSpacer0] a left aligned text - [lSpacer0] 左对齐文本 + [lSpacer0] 左对齐文本 [cSpacer1] a centered text - [cSpacer1] 居中文本 + [cSpacer1] 居中文本 [rSpacer2] a right aligned text - [rSpacer2] 右对齐文本 + [rSpacer2] 右对齐文本 Name of this channel displayed in the tree. - 此频道在频道树中显示的的名称。 + 此频道在频道树中显示的的名称。 CreateProfileDialog The profile name "All" is prohibited. - 禁止使用 "All" 作为配置名称。 + 禁止使用 "All" 作为配置名称。 The profile name "%1" already exists. - 配置 "%1" 已存在。 + 配置 "%1" 已存在。 @@ -2782,7 +2783,7 @@ All files inside the deleted folder(s) will be lost. waiting - 等待中 + 等待中 "%1" - waiting @@ -2887,75 +2888,75 @@ selected files from your computer? FileTransferView Upload Limit - Slots: - 上传限制 - 数量: + 上传限制 - 数量: KiB/s - KiB/s + KiB/s Speed: - 速度: + 速度: Download Limit - Slots: - 下载限制 - 数量: + 下载限制 - 数量: Clean Up - 清理列表 + 清理列表 Close - 关闭 + 关闭 File Transfers - 文件传输 + 文件传输 Remove all transfers which are not running - 移除所有未运行的传输 + 移除所有未运行的传输 Upload limited to %n slot(s) - + 同时上传数量限制为 %n and unlimited speed. - 不限速。 + 不限速。 and max speed of %1 KiB/s. - 最大速度为 %1 KiB/s。 + 最大速度为 %1 KiB/s。 Download limited to %n slot(s) - + 同时下载数量限制为 %n /s - /s + /s Down: %1 - 下载: %1 + 下载: %1 %1% download - %1% 下载 + %1% 下载 Up: %1 - 上传: %1 + 上传: %1 %1% upload - %1% 上传 + %1% 上传 @@ -2990,7 +2991,7 @@ selected files from your computer? Automaticly mute this person - 自动屏蔽此人语音 + 自动屏蔽此人语音 Ignore server/channel chat @@ -3062,283 +3063,284 @@ selected files from your computer? Show only the nickname - 只显示昵称 + 只显示昵称 FriendFoeListItem Now - 现在 + 现在 Never - 永不 + 永不 %1 on %2 - %1 在 %2 + %1 在 %2 Friend - 朋友 + 朋友 Foe - 敌对 + 敌对 Neutral - 中立 + 中立 Custom name and nickname - 自定义名字和昵称 + 自定义名字和昵称 Only custom name - 只自定义名字 + 只自定义名字 Only nickname - 只昵称 + 只昵称 FriendFoeListSeenItem %1 on %2 (%3) - %1 在 %2 (%3) + %1 在 %2 (%3) FriendFoeManager Contacts - 联系人 + 联系人 Drag & Drop users here - 在此处拖放用户 + 在此处拖放用户 Custom &Nickname: - 自定义昵称(&N): + 自定义昵称(&N): Enter custom nickname - 输入自定义昵称 + 输入自定义昵称 Apply nickname change - 应用昵称更改 + 应用昵称更改 General - 通用 + 通用 Mark as neutral - 标记为中立 + 标记为中立 Neutral - 中立 + 中立 Mark as blocked - 标记为封锁 + 标记为封锁 Blocked - 封锁 + 封锁 Mark as friend - 标记为好友 + 标记为好友 Friend - 好友 + 好友 &Phonetic Nickname: - 昵称读法(&P): + 昵称发音(&P): Client nickname written as phonemes (optional) - 用户昵称的音标写法(可选) + 用户昵称的音标写法(可选) Display - 显示 + 显示 Show custom name and nickname - 显示备注和昵称 + 显示备注和昵称 Custom name and nickname - 备注和昵称 + 备注和昵称 Show only custom name - 仅显示备注 + 仅显示备注 Only custom name - 仅备注 + 仅备注 Show nickname only - 仅显示昵称 + 仅显示昵称 Only nickname - 仅昵称 + 仅昵称 Ignore - 忽略 + 忽略 Automaticly mute this person - 自动静音此用户 + 自动静音此用户 Mute - 静音 + 静音 Ignore messages this person sends to the server or in channels - 忽略此人发送的公共消息 + 忽略此人发送的公共消息 Ignore server/channel chat - 忽略服务器/频道聊天 + 忽略服务器/频道聊天 Ignore private chat by this person - 忽略此人发起的私聊 + 忽略此人发起的私聊 Ignore private chat - 忽略私聊 + 忽略私聊 Ignore pokes this person sends you - 忽略此人发送给你的戳一戳 + 忽略此人发送给你的戳一戳 Ignore Pokes - 忽略戳一戳 + 忽略戳一戳 Do not download this persons avatar - 不下载此人的头像 + 不下载此人的头像 Hide avatar - 隐藏头像 + 隐藏头像 Ignore this persons away messages - 忽略此用户的离开消息 + 忽略此用户的离开消息 Hide away message - 隐藏离开消息 + 隐藏离开消息 Whisper - 密语 + 密语 This contact is allowed to whisper to you unless whispering is globally denied for everyone. - 这个联系人被允许对你密语,除非密语被全局禁用。 + 这个联系人被允许对你密语, +除非密语被全局禁用。 Allow whisper - 允许密语 + 允许密语 This contact is always denied to whisper to you. - 这个联系人被禁止与你密语。 + 这个联系人被禁止与你密语。 Deny whisper - 禁止密语 + 禁止密语 Set default display, ignore and hide options - 设置默认显示,忽略和隐藏选项 + 设置默认显示,忽略和隐藏选项 Set Defaults - 设为默认 + 设为默认 Name - 名字 + 名字 Last Seen - 最后上线 + 最后上线 Remove - 移除 + 移除 Apply Defaults - 应用默认 + 应用默认 Copy Unique ID to Clipboard - 复制UID到剪贴板 + 复制 UID 到剪贴板 FriendFoeTreeItem <none> - <无> + <无> Online: - 在线: + 在线: FriendFoeTreeView Confirmation - 确认 + 确认 Do you really want to delete contact %1? - 您真的想要删除联系人 %1 吗? + 您真的想要删除联系人 %1 吗? Press "[SHIFT + DEL]" to delete without confirmation. - 按下 "[SHIFT + DEL]"强制删除。 + 按下 "[SHIFT + DEL]" 强制删除。 GUISetupDialog Design - 风格 + 风格 Configure the Design of TeamSpeak - 配置 TeamSpeak 的界面风格 + 配置 TeamSpeak 的界面风格 Get more stylesheets & icons - 获取更多样式和图标 + 获取更多样式和图标 System default @@ -3347,16 +3349,16 @@ everyone. Show icon in menu bar Mac only - 在菜单栏显示图标 + 在菜单栏显示图标 TeamSpeak will reset to the default style on the next restart. - TeamSpeak 将在下次重新启动时重置为默认样式。 + TeamSpeak 将在下次重新启动时重置为默认样式。 TeamSpeak will use the selected icon pack on the next restart. Do you want to restart now? - TeamSpeak 将在下次重启后使用所选的图标包。 + TeamSpeak 将在下次重启后使用所选的图标包。 你想现在重启吗? @@ -3364,73 +3366,73 @@ Do you want to restart now? GatherInfoThread Upload contains bad character, skipping upload "%1" - 上传内容包含错误字符,跳过上传 "%1" + 上传内容包含错误字符,跳过上传 "%1" GatherUploadInformation Directories to go: %1 - 前往目录:%1 + 前往目录: %1 Directories: %1 - 目录:%1 + 目录: %1 Files: %1 - 文件:%1 + 文件: %1 Data: %1 - 数据:%1 + 数据: %1 Gathering files... - 正在收集文件… + 正在收集文件… Ready - 准备完成 + 准备完成 Cancelled... - 取消… + 取消… Start - 开始 + 开始 Start (%1) - 开始 (%1) + 开始 (%1) GatherUploadInformationClass Gather Upload Information - 收集上传信息 + 收集上传信息 Please wait... - 请等待… + 请等待… Directories to go: 0 - 前往目录:0 + 前往目录: 0 Directories: 0 - 目录:0 + 目录: 0 Files: 0 - 文件:0 + 文件: 0 Data: 0 - 数据:0 + 数据: 0 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3439,7 +3441,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">You are about to transfer a large amount of files!</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">We suggest to combine the files using a compressor...</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3448,61 +3450,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Autostart when ready - 准备完成后自动开始 + 准备完成后自动开始 Cancel - 取消 + 取消 Start - 开始 + 开始 GroupAddDialog Add Server Group - 添加服务器组 + 添加服务器组 Add Channel Group - 添加频道组 + 添加频道组 Enter Server Group name - 输入服务器组名称 + 输入服务器组名称 Enter Channel Group name - 输入频道组名称 + 输入频道组名称 Create group using this type: - 使用此类型创建群组: + 使用此类型创建群组: Create group using this template: - 使用此模板创建群组: + 使用此模板创建群组: Regular group - 普通群组 + 普通群组 Template group - 群组模板 + 群组模板 ServerQuery group - ServerQuery 群组 + ServerQuery 群组 HotKeyProfileManager Default - 默认 + 默认 @@ -3637,7 +3639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ----- Server ----- - ----- 服务器 ----- + ----- 服务器 ----- Connect to Server on Current Tab @@ -3725,7 +3727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ----- Self ----- - ----- 个人 ----- + ----- 个人 ----- Activate Capture Profile @@ -3985,7 +3987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } on - + Hide Advanced Actions @@ -4355,31 +4357,31 @@ The maximum allowed file size is %1 kB. IdentityDialog Identities[*] - + 身份[*] myTeamSpeak Identities - + myTeamSpeak 身份列表 Synchronized Identities - + 同步的身份 Local Identities - + 本地身份 &Identity Name: - + 身份名称(&I): &Nickname: - + 昵称(&N): &Phonetic Nickname: - + 昵称发音(&P): Your nickname written as phonemes (optional) @@ -4387,23 +4389,23 @@ The maximum allowed file size is %1 kB. &Unique ID: - + &UID: Security Level: - + 安全等级: 1 - + 1 Improve - + 提升 Add Identity - + 添加身份 Create @@ -4411,7 +4413,7 @@ The maximum allowed file size is %1 kB. Remove Identity - + 移除身份 Remove @@ -4419,7 +4421,7 @@ The maximum allowed file size is %1 kB. Set Default Identity - + 设为默认身份 Default @@ -4430,7 +4432,7 @@ The maximum allowed file size is %1 kB. IdentityQualityWidget Identity Security Level - + 身份安全等级 <span style="color:red;">Insufficient identity security level for this server.<br> @@ -4443,7 +4445,7 @@ You need to improve your identity security level.</span> Current Security Level: - + 当前安全等级: &Requested Security Level: @@ -4451,7 +4453,7 @@ You need to improve your identity security level.</span> Elapsed Time: - + 预计时间: 00:00 @@ -4467,7 +4469,7 @@ You need to improve your identity security level.</span> <p>Press <strong>Start</strong> to improve to the selected security level.</p> - + <p>点击 <strong>开始</strong> 提升所选的安全等级。</p> Close @@ -4483,11 +4485,11 @@ You need to improve your identity security level.</span> <p>Improving security level. This can take a long time.</p> - + <p>安全等级提升中。这将需要一段时间。</p> <p>Finished improving security level.</p> - + <p>安全等级提升完成。</p> Infinite @@ -4782,11 +4784,11 @@ You need to improve your identity security level.</span> Invitation Type: - 邀请类型: + 邀请类型: Insert my current: - 插入我当前的: + 插入我当前的: Channel @@ -5611,11 +5613,11 @@ Current: %1 Playback Profile: <strong>%1</strong> - 输出配置:<strong>%1</strong> + 输出配置: <strong>%1</strong> <strong><br>Hint: </strong> - <strong><br>提示:</strong> + <strong><br>提示: </strong> Values greater than zero and less than +6 dB might cause moderate clipping and distortion, but should still be within acceptable bounds. @@ -7263,34 +7265,34 @@ Would you like to create an invitation instead? PokeDialog You Have Been Poked - + 你被戳了一下 Select All - + 全选 Copy - + 复制 ProfileManager Add profile - + 添加配置 Remove profile - + 移除配置 Add Profile - + 添加配置 Delete - + 删除 Profiles @@ -7298,31 +7300,31 @@ Would you like to create an invitation instead? Unsaved Changes - + 未保存的修改 You have unsaved changes to profile "<strong>%1</strong>".<BR>Do you wish to apply them? - + 您的配置 "<strong>%1</strong>"还没有保存.<BR>您打算应用他们吗? profile - + 配置 Error - + 错误 Exceeding maximum of %1 synchronized hotkeyprofiles - + 超过最大的 %1 同步的快捷键配置 You have unsaved changes to profile "<strong>%1</strong>".<BR>Do you really want to delete the profile? - + 您的配置 "<strong>%1</strong>"还没有保存.<BR>您打算删除该配置吗? profile - + 配置 @@ -7648,15 +7650,15 @@ This can NOT be undone RedeemBadgeCodeDialog Redeem Code - + 兑换码 Code: - + 代码: Redeem - + 兑换 @@ -7683,7 +7685,7 @@ This can NOT be undone Unknown - + 未知 @@ -8870,15 +8872,15 @@ Would you like to continue? <p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 pokes you: %3</div></p> - + <p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 戳了你一下并说: %3</div></p> %1 pokes you: %2 - + %1 戳了你一下: %2 <p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 pokes you.</div></p> - + <p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 戳了你一下。</div></p> %1 pokes you @@ -9506,31 +9508,31 @@ Would you like to continue? <p>You entered a moderated channel. You can only speak if <strong>Talk power</strong> has been granted to you.</p> - + 您进入了一个受限制的频道。只有获得<strong>发言权限</strong>后才能说话。 <p>To request Talk Power, right-click on your name and select <strong>Request Talk Power</strong> in the popup menu. Wait until a moderator grants you Talk Power.</p> - + <p>如需请求发言权限, 右键单击您的名字并在弹出的菜单中选择 <strong>请求发言权限</strong>。 等待管理员赋予您发言权限。</p> <p style="color:red;">This server requires a newer client version.</p><p>Please update your client or visit <a href="www.teamspeak.com">www.teamspeak.com</a> to download the latest version.</p><p>Do you want to check for updates now?</p> - + <p style="color:red;">该服务器需要较新的客户端版本。</p><p>请更新您的客户端或访问 <a href="www.teamspeak.com">www.teamspeak.com</a> 以下载最新版本。</p><p>您现在要检查更新吗?</p> The TeamSpeak server version is outdated. Please contact your hoster to update the server. - + 该 TeamSpeak 服务器版本已经过时。 请联系您的托管服务提供商来更新服务器。 Invalid server password. - 无效的服务器密码. + 无效的服务器密码. Maximum number of connections with the same identity exceeded. - 超出相同身份标识的最大连接上限。 + 超出相同身份的最大连接上限。 Insufficient identity security level for this server. You need to improve your identity security level. - + 没有足够的身份安全级别访问这个服务器。您需要提高身份安全级别。 <p>A dialog to improve the identity security level is already open.</p><p>Please increase the security level of the required identity on this server manually.</p> @@ -9538,19 +9540,19 @@ Would you like to continue? Failed to get required identity security level. Please manually increase your identity security level. - + 无法获得所需的身份安全级别。 请手动提高您的身份安全级别。 Connection failed because the server reached its maximum amount of clients. - + 连接失败,因为该服务器达到了最大客户端数量上限。 Connection failed because the channel reached its maximum amount of clients. - + 连接失败,因为该频道达到了最大客户端数量上限。 Connection failed: <strong>The channel reached its maximum amount of clients</strong>.<br>Would you like to join the servers default channel instead? - + 连接失败:<strong>频道已达到最大客户端数量</strong>。<br>您是否要加入该服务器的默认频道? Connection failed because the channel reached its maximum amount of family clients. @@ -9606,7 +9608,7 @@ Would you like to continue? Confirmation - 确认 + 确认 @@ -14079,15 +14081,15 @@ Once used, the privilege key will become invalid. Identities - 身份标识 + 身份 Manage user identities - 管理用户身份标识 + 管理用户身份 Identity Manager - 用户标识管理器 + 管理用户身份标识