mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2024-12-29 18:55:08 +08:00
添加翻译字段 - lagos_zh
This commit is contained in:
parent
ce8a401d32
commit
fb264e8c16
@ -3296,7 +3296,7 @@ everyone.</source>
|
||||
<name>FriendFoeTreeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><none></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><无></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online:</source>
|
||||
@ -3307,15 +3307,15 @@ everyone.</source>
|
||||
<name>FriendFoeTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete contact %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">您真的想要删除联系人 %1 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press "[SHIFT + DEL]" to delete without confirmation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">按下 "[SHIFT + DEL]"强制删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4081,7 +4081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose where the Hotkey should be %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">请选择快捷键应在 %1 的位置.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note that existing Hotkeys will be overwritten.</source>
|
||||
@ -9777,7 +9777,7 @@ Do you want to apply your changes?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Sound Pack:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">当前音效包</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">当前音效包:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -10533,27 +10533,27 @@ Do you want to apply your changes?</source>
|
||||
<name>UIFileTransferManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error creating directory: %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">创建目录错误: %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error downloading file: <strong>%1</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">下载文件错误: <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads from other servers are deactivated for now!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">从其他服务器下载已暂时停用!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select download folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">选择下载文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A download with files from a folder is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">下载任务已在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11199,83 +11199,83 @@ No changes have been written yet.</source>
|
||||
<name>VoipSetupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">全局</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">基本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max Simultanious calls:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">最大同时通话:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>STUN Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">STUN 服务器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">高级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable TCP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">禁用TCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SIP Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">SIP 端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outbound Proxy for NAT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT 出站代理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">代理服务器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">用户名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voip Accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Voip 账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">账户详情</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Domain/Realm:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outbound Proxy:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">出站代理:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Registration Timeout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">注册超时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keep-Alive Timeout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">连接超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept Calls:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">接受通话:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
@ -11291,39 +11291,39 @@ No changes have been written yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TS3 Server Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">TS3 服务器地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TS3 Server Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">TS3 服务器端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TS3 Nickname</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">TS3 昵称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TS3 Server Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">TS3 服务器密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本地账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Local Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">启用本地账户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Telephony</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">电话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter your Telephony settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">输入你的电话设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[Local Account]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">[本地账户]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user