AboutDialogAbout关于Version:软件版本:Qt Version:Qt 版本:For support please visit our <a href="http://forum.teamspeak.com">forum</a>如需技术支援,请访问 <a href="http://forum.teamspeak.com">官方论坛</a> (英语)PLACEHOLDERTranslators can add their names, copyright notice or links here. If the text stays "PLACEHOLDER", the label will be hidden.<b>简体中文化 By:</b> <a href="http://blog.jtcat.com/">寂听</a> & <a href="https://www.wevg.org/">EdisonJwa</a><br>如有任何疑问,欢迎到<a href="https://github.com/jitingcn/TS3-Translation_zh-CN">GitHub项目主页</a>提出建议或修改意见。<br>感谢所有提供帮助的同学Copyright版权声明License许可协议About %1关于 %1Copy version to clipboard复制版本号到剪贴板AccountCreateDialogCreate your myTeamSpeak Account创建您的 myTeamSpeak 账号Verify Password:确认密码:Email Address:电子邮箱地址:Password:密码:Username:用户名:Stay logged in on this computer在此计算机上保持登录状态Teamspeak Account Features:TeamSpeak 账号功能:Synchronization同步Continue without logging in暂不登录Use existing account使用现有的账号Create创建AccountLoginDialogLogin to your myTeamSpeak Account登录您的 myTeamSpeak 账号Email Address:电子邮箱地址:Password:密码:Stay logged in on this computer在此计算机上保持登录状态Teamspeak Account Features:TeamSpeak 账号功能:Synchronization同步Continue without logging in跳过登录Create Account创建账号Login登录AccountRecoveryDialogSave Recovery Key保存恢复密钥This is your recovery key used for the encryption of your data. It is required to recover your data if you ever forget your account password.恢复密钥用于加密您的数据,如果您忘记了您的账号密码,则需要密钥来恢复数据。Store this key in a safe place (external hard drive, USB key, printed hardcopy, etc) and keep it secret.将此密钥存放在安全的地方(外部硬盘驱动器,USB密钥,打印的副本等)并妥善保管。Save recovery key to file保存恢复密钥到文件Save to file保存到文件Copy recovery key to clipboard复制恢复密钥到剪贴板Copy to clipboard复制到剪贴板Next下一步AccountSetupmyTeamSpeak AccountmyTeamSpeak 账号Email:电子邮箱地址:Password:密码:Stay logged in on this computer在此计算机上保持登录状态Create Account创建账号Login登录Account Actions:账号操作:myTeamSpeak Account Features:myTeamSpeak 账号功能:Manual (Define which items get synchronized)手动 (自定义同步的项目)Synchronization同步Automatic (Synchronize all items by default)自动 (默认同步所有项目)Badges徽章Integrations服务集成AccountVerifyDialogmyTeamSpeak Account VerificationmyTeamSpeak 账号验证A verification email has been sent to user@email.com.
Check your email and follow the instructions provided to finish creating your TeamSpeak Account.
After you verified your account, press the Login button.
验证邮件已发送至 user@email.com。
检查您的邮箱并按照提示完成 TeamSpeak 帐户的创建。
在验证帐户完成后,按“登录”按钮登录。Account is not verified账号未验证Verify later稍后验证Resend Verification重新发送验证Back返回Login登录AlertDialogError错误Login Failed登录失败Invalid credentials无效的凭据Ok确定ApplicationSetupApplication应用程序General Application Options常规设置System Default系统默认English英语 EnglishTo help make TeamSpeak a better program, we would like to collect some statistics about your operating system and hardware. The data is sent anonymously.为了使 TeamSpeak 变得更好,我们希望收集一些有关于您的操作系统和硬件配置的统计信息。这些数据将以匿名的方式发送。The language will change after restarting TeamSpeak.
Do you want to restart now?界面语言将在重新启动 TeamSpeak 后改变。
您想现在重启吗?Information信息All confirmations were reset.所有不再提示的选项已重置。Beta channel测试通道You are switching to the beta update channel.
The beta releases are meant for testing and may be unstable.更新通道将切换为测试版本。
该版本应仅用于测试,可能导致软件不稳定。AreYouSureDialogDo not show again不再提示AvatarManagerSelect Avatar选择头像Error发生错误Invalid image selected.
Failed to set avatar.选择的图像无效。
设置头像失败。Selected animated avatar is too large.
The maximum allowed size is %1x%2.选定的头像尺寸太大了。
允许的最大大小为 %1x%2。Selected avatar file is too large.
The maximum allowed file size is %1 kB.选定的头像文件太大了。
允许的最大文件大小为 %1 kB。Failed to delete avatar on server.无法删除服务器上的头像。AwayDialogSave保存Save Preset保存预设Preset name:预设名称:This will overwrite your preset %1. Do you wish to continue?这将覆盖您的预设 %1。继续?BadgesSetupDialogSetup Badges设置徽章Active badges启用徽章Available badges可用的徽章Drag available badges from the list below into one of the slots.<br>
Move badges in the slots to change the order in which they appear.<br>
To remove a badge drag it from the slot to the list below.将下面列表中的可用徽章拖到其中一个插槽中。<br>
移动插槽中的徽章以更改它们出现的顺序。<br>
要删除徽章,请将其从插槽拖到下面的列表中。BanAddDialog&IP:&IP地址:&Name:名称(&N):&Interpret IP/Name as:IP/名称 解释器(&I):Wildcard ipv4ipv4 通配符Wildcard ipv6ipv6 通配符Fixed String字符串Regular Expression正则表达式&Unique ID:&UID:Reason:理由:Preset:预设信息:Save preset保存预设&Duration:持续时间(&D):seconds秒minutes分钟hours小时days天permanent永久Set duration to maximum value设置为最大值None无预设Save Preset保存预设Preset name:预设名称:Save duration保存封禁时间This will overwrite your preset %1. Do you wish to continue?这将覆盖您的预设 %1。继续?Add Ban添加黑名单Edit Ban编辑黑名单BanClientDialogBan Client黑名单用户Name:名字:Reason:理由:Preset:预设信息:Save preset保存预设&Duration:持续时间(&D):seconds秒minutes分钟hours小时days天permanent永久Set duration to maximum value设置为最大值BanListAdd new ban<br>(Ctrl+N)新增黑名单项目<br>(Ctrl+N)Add添加Remove selected bans<br>(Delete)移除选中的黑名单项目<br>(Delete)Remove移除Edit selected ban<br>(Return)编辑选中的黑名单项目<br>(Return)Edit编辑Search bans by text<br>(Ctrl+F)根据关键词搜索黑名单项目<br>(Ctrl+F)Reload刷新Show only bans created by you只显示自己创建的黑名单项目Show only own bans只显示自己创建的黑名单项目Mark bans created by you as bold用粗体标记自己创建的黑名单项目Highlight own bans高亮自己创建的黑名单项目Name/IP/UID名称/IP/UIDName名字IPIPUIDUIDReason理由Creator创建者Created创建Expires到期Enforced强制infinite无限Last name姓氏Your ban was successfully added.您已成功添加黑名单。Insufficient permissions...权限不足...You don't have the permission to edit ban entries from other users.
Inserting a modified copy instead.您无权编辑其他用户创建的黑名单条目。
改为插入修改后的副本。Ban List - %1黑名单列表 - %1Ban List黑名单列表Delete bans删除黑名单项目Do you really want to delete the selected ban(s)?%n您真的想删除所选择的黑名单项目吗?You have insufficient permissions to view the ban list.您没有足够的权限来查看黑名单列表。BookmarksManagerBookmarks书签myTeamSpeak BookmarksmyTeamSpeak 书签Synchronized Bookmarks同步的书签Local Bookmarks本地书签Show ServerQuery Clients显示 ServerQuery 用户Automatically connect to this server when starting TeamSpeak启动 TeamSpeak 时自动连接到此服务器Connect on Startup启动时连接此服务器Sending your myTeamSpeak ID grants you access to features like Twitch integration and other services发送 myTeamSpeak ID 获取 Twitch 集成和其他服务Send myTeamSpeak ID发送 myTeamSpeak IDServer Nickname or &Address:服务器别名或地址(&A):Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
for example: voice.teamspeak.com:9987TeamSpeak 3 服务器的别名、主机名或IP地址,
示例: voice.teamspeak.com:9987Sound Pack:音效包:&Identity:身份标识(&I):Identity to use when connecting to the server连接到服务器时要使用的身份标识Hotkey Profile:快捷键配置:Server &Password:服务器密码(&P):Server password (optional)服务器密码(可选)Join this channel on login (optional)登录时加入此频道(可选)Make current channel the default channel将当前频道设为默认频道&Default Channel:默认频道(&D):&Playback Profile:播放配置(&P):Playback profile used for this server用于此服务器的播放配置Default Channel &Password:默认频道密码(&P):Password of default channel (optional)默认频道密码(可选)&Nickname:昵称(&N):Your requested nickname您请求使用的昵称Bookmark Name:书签名:Custom description for this server此服务器的自定义说明&Phonetic Nickname:昵称发音(&P):Your nickname written as phonemes (optional)您的昵称的发音(可选)&Capture Profile:音频捕获配置(&C):Capture profile used for this server用于此服务器的音频捕获配置Add Bookmark新增书签Add Folder新增文件夹Remove移除CacheClearerClear Settings清除设置Clear Logs清除日志Clear Cache清除缓存Clear Chats清除聊天记录Clear Crashdumps清除崩溃转储文件Cache and chats of currently connected
servers will not be cleared.当前连接的服务器的缓存和
聊天记录将不会清除。CaptureSoundSetupDialogCapture音频捕获Configure the Capture Sound System设置音频捕获系统<p><strong>Push-To-Talk</strong> will only enable your microphone when your assigned hotkey is pressed and deactivate the microphone when your assigned hotkey is released. Click on the "No Hotkey Assigned" button if you are configuring Push-To-Talk for the first time.</p><p><strong>按键讲话</strong> 仅在按下指定的按键时启用麦克风,并在释放指定的热键时停用麦克风。如果您是第一次配置按键通话,请点击 "未分配快捷键" 按钮配置快捷键。</p><p>With <strong>Continuous Transmission</strong> voice data is constantly transmitted. It is recommended to use Push-To-Talk or Voice Activation Detection instead to lower bandwidth usage.</p><p><strong>持续传输</strong> 保持语音数据不断传输。 建议使用 "按键讲话" 或 "自动语音检测" 来降低带宽使用率。</p><p><strong>Voice Activation Detection</strong> automatically detects your voice the moment you begin speaking (as well as when you stop speaking) and will enable or disable your microphone accordingly. This facilitates hands-free communication through TeamSpeak.</p><p>This method is not recommended in noisy environments since background noise may mistakenly be detected and transmitted to other users.</p><p><strong>自动语音检测</strong> 会在您开始讲话时(以及停止时)自动检测您的语音,并相应地启用或禁用您的麦克风,即免提模式。</p><p>不建议在嘈杂的环境中使用本模式,可能会错误地将检测到的背景噪音传输给其他用户。</p>Voice Test is still active...音频测试还在进行中…<p>Switching the options page will abort the voice test.</p><p>Do you want to continue and stop your voice test?</p><p>切换选项页面将中止语音测试。</p><p>继续切换并停止语音测试?</p><p>Switching the profile will abort the voice test.</p><p>Do you want to continue and stop your voice test?</p><p>切换配置文件将中止语音测试。</p><p>是否继续切换并停止语音测试?</p>Default默认Automatically use best mode自动使用最合适的模式Custom自定义Delete Hotkeys...删除快捷键…Capture Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p>音频捕获配置 <strong>"%1"</strong> 已被删除。<p>是否同时删除分配给此配置文件的所有快捷键?</p>ChangeAccountEmailDialogChange Email更改邮箱Current &Password:当前密码(&P):New &Email:新邮箱(&E):ChangeAccountPasswordDialogChange Password更改密码&New Password:新密码(&N):Current &Password:当前密码(&P):&Verify New Password:确认新密码(&P):ChangeAccountUsernameDialogChange Username更改用户名New &Username:新用户名(&U):ChangeLogViewerChangelog更新日志ChangeMasterPasswordDialogChange Master Password更改主密码A Master Password is used to protect sensitive information like your identities and passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it every time TeamSpeak starts up.主密码用于保护身份和密码等敏感信息。 如果您创建主密码,在每次 TeamSpeak 启动时都会要求您输入主密码。If you forget your Master Password your sensitive information can never be retrieved. Please make sure to remember your Master Password carefully! Your password must be at least 6 characters long.如果您忘记了主密码,将无法读取敏感信息。 请务必牢记您的主密码! 密码长度最少为6个字符。Current password:当前密码:Enter new password:输入新密码:Re-enter password:重新输入主密码:Remove Master Password移除主密码Set Master Password设置主密码ChannelDescTextEditChannel Description频道描述ChannelDescriptionEditTearOffWidgetBold粗体Italic斜体Underline下划线Color字体颜色Press Button to "Preview" the changes in channel info.按下“预览”按钮以查看频道信息的更改。Channel Description频道描述&Preview预览(&P)ChannelEditTearOffWidgetChannel Description频道描述Toggle bbCode and WYSIWYG display切换显示“bbCode”或“即时预览”Bold粗体Italic斜体Underline下划线ChannelGroupsOfClientDialogChannel Groups of Client用户频道组Reload重新载入Remove all Channel Groups移除所有频道组Channel频道Channel Group频道组ChannelSelectionDialogReload重新载入Add添加Channel Group: %1频道组: %1Unknown未知ChatLineEditChat input对话输入Enter Chat Message...输入聊天消息…Paste && Send粘贴并发送Format字体格式Bold粗体Italic斜体Underline下划线Color颜色ChatSetupDialogChat聊天Configure the Chat Tabs配置聊天选项卡ChatTabClear清除Show Emoticons显示表情符号Show Line Markers显示行标记*** Chat begins %1 %2*** 开始对话 %1 %2*** Log begins %1 %2*** 开始记录日志 %1 %2Invalid channel无效的频道Unknown未知*** Chat begins*** 开始对话<b>*** Yesterday</b><b>*** 昨日</b><b>*** Today</b><b>*** 今日</b><b>*** Tomorrow %1</b><b>*** 明日 %1</b>End of chat history聊天记录结束ChatTabWidgetChat output tabs聊天输出选项卡Clear清除Close关闭*** You are now talking in channel: %1*** 您当前在 %1 频道中Enter Chat Message...输入聊天消息…%1 rejoined chat.%1 重新加入了聊天。Chat partner disconnected out of view.对方未查看。Close Private Tabs关闭私聊选项卡Close Private Tabs but this关闭除此以外的私聊选项卡Your chat partner has disconnected.对方已断开连接。ChooseNicknameToo short太短了ChooseNicknameDialogChoose Your Nickname选择您的昵称This is your identifying name which is displayed to other users.昵称是您对其他用户显示的身份名称。Choose your nickname:选择您的昵称:ClientDatabaseListViewerAll Clients所有客户端Clear search field清除搜索框&Search by搜索(&S)Nickname昵称Unique Identifier唯一标识符More更多Last Nickname最后使用的昵称Created创建Last最后Total总计Last IP最后的IPDescription描述All clients already received所有客户端都已收到No clients found未找到用户Client deleted已删除客户This client is currently online and cannot be deleted.此客户端当前在线,无法删除。Copy Nickname to clipboard复制昵称到剪贴板Copy Unique ID to clipboard复制 UID 到剪贴板Copy Last IP to clipboard复制最后使用的IP到剪贴板Ban client黑名单用户Delete avatar删除头像Delete client(s)删除用户%nConfirmation确认Permanently delete <strong>all selected clients</strong>?<br>This operation cannot be undone.永久删除 <strong>所有已选择的客户</strong> ?<br>此操作不可撤消。Permanently delete <strong>%1</strong>?<br>This operation cannot be undone.永久删除 <strong>%1</strong> ?<br>此操作不可撤消。At least three characters required至少需要3个字符Invalid search pattern无效的搜索模式ClientLogViewClient Log客户端日志&Critical严重(&C)&Errors错误(&E)&Warnings警告(&W)&Info信息(&I)&Debug调试(&D)&Highlighting高亮(&H)&Exclude filter排除过滤器(&E)&Search:搜索(&S):Search text in log.
Press Enter to search next location.在日志中搜索文本。
按Enter键搜索下一个位置。&Filter:过滤器(&F):Only show lines matching filter text.
Press Enter to apply filter.仅显示与过滤器文本匹配的行。
按Enter键应用过滤器。&Case sensitive区分大小写(&C)Previous前一项Next后一项Mark分隔线CollisionResolverResolve Collisions解决冲突Hide passwords隐藏密码Try to apply decision to all collisions尝试将决策应用于所有冲突ComplainViewComplaints List投诉列表Remove移除Reload刷新Target Nickname被举报者From Nickname举报者Reason原因Client banned: %1被禁止用户: %1has %n complaint(s)有 %n 个投诉Ban Client封禁用户Remove selected...移除选中...Do you really want to remove all complaints of this user?你真的想移除此用户的所有投诉吗?Do you really want to remove the selected complain(s)?%n你真的想移除选中的投诉吗?ConnectDialogNone无Default默认ConnectionInfoDialogConnection Info连接信息retrieving data获取数据Idle time闲置时间Client address客户端地址Client name客户端名称Connection time连接时间Copy client address to clipboard复制客户端地址到剪贴板Ping网络延迟(Ping)Quota限额Downloaded this month:本月下载量:N/AN/AAvailable download quota:可用下载量:Unlimited无限制Uploaded this month:本月上传量:Available upload quota:可用上传量:Remaining download this month:本月剩余下载量:Remaining upload this month:本月剩余上传量:Retrieving获取中Packet loss丢包率Packets transferred数据包传输数Bytes transferred数据传输量Bandwidth last second前一秒带宽Bandwidth last minute前一分钟带宽File transfer bandwidth文件传输带宽Total总计In传入Out传出Exceeded超出Calculating计算中%1 ms %2 %3%1 ms %2 %3Hidden隐藏%1 %%1 %%1/s%1/sSpeech语音Keep Alive保持连接Control控制Unknown未知Connection Info - %1连接信息 - %1CreateChannelDialogCreate Channel创建频道&Name:名称(&N):&Icon:图标(&I):Set channel icon.设置频道图标。&Password:密码(&P):Optional password for this channel.此频道的密码(可选).&Topic:主题(&T):Optional topic for this channel, displayed in the info area on the right.此频道的相关主题,将显示在右侧的信息区域(可选).&Description:说明(&D):Tear off description editor打开频道说明编辑器Standard基本Channel &Type频道类型(&T)Channel will be deleted when the last user left.频道将在最后一名用户离开时自动删除。Temporary临时Channel exists until server is restarted.服务器重启前保留频道。Semi-Permanent半永久Channel will exist until manually deleted.频道永久保留,可手动删除。Permanent永久The default channel is the place where new clients join on login.
There can be only one default channel for the whole server.新用户登录时会进入默认频道。
每个服务器只能存在一个默认频道。&Default Channel默认频道(&D)Sort This Channel After:排在此频道后面:Channel will be sorted below this channel.频道将会排在这个频道后面。Moderation管控&Needed Talk Power:发言所需权限(&N):Talk power required to speak in this channel.在此频道发言所需的最低权限值。Audio音质Presets预设Voice Mobile移动Voice Desktop桌面Music音乐Custom自定义Custom Settings自定义设置&Codec:编解码器(&C):Quality:品质:Codecs编解码器Bandwidth usage:预计带宽使用量:Permissions权限Regular Needed Powers常规权限需求&Join:加入(&J):&Subscribe:订阅(&S):&Desc. View:查看描述(&D):&Modify:修改(&M):&Delete:删除(&D):File Transfer Needed Powers文件传输所需权限&Browse:浏览(&B):&Upload:上传(&U):&Download:下载(&D):&Rename:重命名(&R):&Dir. Create:创建目录(&D):Advanced高级Other Settings其他设置&Phonetic Name:名称读音(&P):&Delete delay:删除延迟时间(&D):<p>Delay in seconds after temporary channels are deleted after the last user left the channel.</p><p>在最后一个用户离开频道后删除临时频道的延迟时间(秒)。</p>Set delete delay to maximum value将删除延迟时间设置为最大值Set phonetic nickname used for this channel by text-to-speech.通过文字转语音设置用于此频道的语音昵称。Voice data in this channel will be encrypted.此频道中的语音数据将被加密。Voice Data encrypted加密语音数据Max &Users客户端上限(&U)Unlimited number of clients can join this channel.无限数量的客户端可以加入此频道。Unlimited无限Limit number of clients in this channel.限制此频道中的客户端数量。Limited限制为&Family Max Users子频道客户端上限(&F)Inherit the client limit by parent channel.继承父频道的上限。Inherited继承The channel subtree can be joined by unlimited number of clients.子频道可以加入无限数量的客户端。Limit the number of clients in the channel subtree.限制子频道中的客户端数量。Edit Channel: %1编辑频道: %1Create Sub-Channel创建子频道Make another channel default if you wish to remove default from this channel.如果您希望移除此频道的默认频道属性,请先将另外一个频道设置为默认频道。Edit Icon编辑图标Remove Icon移除图标<p>A parent channel has a delete delay lower than this channel (%n second(s)).</p><p>父频道的删除延迟低于此频道 (%n 秒(s)).</p><p>Setting a subchannel with a higher delete delay than a parent channel makes no sense.</p><p>Should TeamSpeak automatically adjust the delete delay of this channel to be the same as the lowest parent delay? <b>Yes is recommended.</b></p><p>设置一个删除延迟比父频道更高的子频道是没有意义的。</p><p>TeamSpeak 是否应该自动将此频道的删除延迟调整为与最低父延迟相同?<b>建议选择是。</b></p>Question问题You have been forced to enter a password.您被要求输入一个密码。Please enter password...请输入密码...Failed to request channel permissions.无法请求频道权限。Permissions applied权限已应用Error applying permissions.应用权限错误。No permission to view channel permissions.无权查看频道权限。Password for this channel.此频道的密码。Syntax: "<strong>[?Spacer#]Text</strong>"格式: "<strong>[?Spacer#]文本</strong>"Where "?" stands for an alignment (r=right, c=center, l=left),这里的 "?" 代表对齐位置(r=右,c=中心,l=左),"*" will repeat the text to fill the whole line."*" 文本会被重复填充一整行。Change "#" to get a unique channel name.更改 "#" 以获取唯一的频道名称。Use one of the three-character-blocks as text for a special spacer: "---", "...", "-.-", "___", "-.."使用以下三连字符作为特殊间隔的文本: "---", "...", "-.-", "___", "-.."Example:例如:[lSpacer0] a left aligned text[lSpacer0] 左对齐文本[cSpacer1] a centered text[cSpacer1] 居中文本[rSpacer2] a right aligned text[rSpacer2] 右对齐文本Name of this channel displayed in the tree.此频道在频道树中显示的的名称。CreateProfileDialogThe profile name "All" is prohibited.禁止使用 "All" 作为配置名称。The profile name "%1" already exists.配置 "%1" 已存在。CustomGraphicsItemHide Item隐藏项目Remove Item移除项目CustomizeToolbarCustomize Toolbar自定义工具栏Reset to Defaults重置为默认Available actions:可用行为:Selected actions:已选行为:Separator分隔栏Connection连接Status状态Dialogs对话框Recording录音Permissions权限Channel频道Client客户端Server服务器Misc杂项Please Confirm请确认Do you really want to reset the toolbar?你真的想重置工具栏吗?Search...搜索...DBSliderZero and all negative values cannot cause
clipping and distortion, and are preferred
for optimal audio quality.负值和零不会造成削波和
失真,能获得最佳音频质量。Values greater than zero and less than
+6 dB might cause moderate clipping and
distortion, but should still be within
acceptable bounds.0到+6 dB可能会造成轻微削波和
失真,但仍处于可接受的范围之内。Values greater than +6 dB will cause
clipping and distortion that will negatively
affect your audio quality. It is advised
to chose lower values.选择高于+6 dB的值会造成失真,将导致
你的音频质量受损。建议选择一个较低的值。DebugLogViewerClient Debug Log客户端调试日志DownloadSetupDialogDownloads下载Configure Downloads下载设置Select download folder选择下载文件夹EasyConfirmDialogApply permissions应用权限<p>This group contains additional permissions which have not been set by this dialog.</p><p>Do you want to keep or remove these permissions?</p><p>此组包含没有在此对话框中设置的附加权限。</p><p>要保留还是删除这些权限?</p>Keep保留Remove移除&More info详情(&M)&Less info隐藏(&L)EasyPermissionsWidgetThis group will be set as:此组将会设置为:Icon:图标:Set group icon.设置群图标。Group options组选项Show name in tree:在主界面显示组名称:Do not show不显示Show before name显示在名称前面Show behind name显示在名称后面Permissions of this group cannot be restricted by channelgroups or channels此用户组的权限无法被频道组或者频道限制Administrate the Server (edit Settings, use reserved slots)管理服务器 (修改设置, 使用预留位置)Client can edit servername, welcomemessage, password etc.用户能够编辑服务器名称, 欢迎信息, 密码等。Client can edit server host settings (maxclients, filetransfer quotas etc.)用户能够编辑服务器设置 (最大用户数, 文件传输配额等)Client can use reserved slots用户能够使用预留位置Client can view server informations用户能够查看服务器信息Manage Groups (create, delete, modify)管理用户组 (创建, 删除, 修改)Client can create and delete Groups用户能够创建或删除用户组Client can change channel, client and group icons用户能够修改频道, 用户, 组图标Client can view permissions用户能够查看权限信息Assign and Remove Member (add user, manage token)分配和删除成员(添加用户, 管理密钥)Client can add user to能够分配用户至Client can manage Privilege Keys用户能够管理密钥Administrate Clients (move, kick, ban)管理客户端(移动, 踢出, 封禁)Client can move用户能够移动Client can kick from channel用户能从频道踢出Client can ban用户能够封禁Client can change client descriptions用户能够修改描述Client can grant talk power用户能够获得发言权限Client can kick from server用户能从服务器踢出Manage Channels (create, edit, delete)管理频道(创建, 编辑, 删除)Client can create channeltype用户能创建的频道类型Client can delete channeltype用户能删除的频道类型Client can edit channels用户能编辑频道Basics (send messages, set avatar, subscribe channel)基本(发送消息, 设置头像, 订阅频道)Client can send messages to用户能够发送消息至Client can set avatar用户能设置头像Client can use channel commander用户能使用频道指挥官功能Client can subscribe channels用户能订阅频道Client can assign priority speaker客户能分配优先发言Filetransfer (manage, upload, download)文件传输(管理, 上传, 下载)Client can manage files用户可以管理文件Client can upload files用户可以上传文件Client can download files用户可以下载文件Switch to advanced permissions display切换到高级权限显示界面Discard放弃Apply应用No permissions to view this group.没有权限查看这个组。Edit Icon编辑图标Remove Icon移除图标Unknown未知Permissions reverted权限恢复Permissions applied权限应用Forbidden被禁止<p>You are about to remove grant permissions from a Server Admin group<br>and are a member of this group.</p><p>As this might prevent you from being able to add this permission again,<br>this operation is prohibited.</p><p>您即将删除服务器管理组的授予权限,<br>并且您是该组成员的成员,</p><p>因为这样会禁止您再次添加此权限,<br>此操作已被禁止。</p>Aborted舍弃Applying permissions...应用权限中...Not all permissions could be applied并非所有的权限都可以应用Icon applied图标已应用Icon removed图标已移除Icon could not be applied图标无法被应用Icon could not be removed图标无法被移除EnumerationDialogInformation信息The TeamSpeak Hotkey System is probably not working properly.TeamSpeak 快捷键系统可能无法正常工作。<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html>Don't show again不再显示Enumerating Input Devices枚举输入装置Working工作中EnumerationDialog_Windows<p><strong>Enumerating Input devices is taking longer than it should.</strong></p>This might be a hardware problem with one of the input devices or buggy drivers.<BR>Find which device is causing the issue by selectively unplugging Input Devices<BR>(Keyboard,Mouse, Joystick...) and starting TeamSpeak until this dialog does no<BR>longer appear. Then try and find updated drivers for the device causing the issues.<BR><p><strong>枚举输入设备的时间比预期的要长。</strong></p>这可能是其中一个输入设备有缺陷的驱动程序或硬件问题。<BR>通过选择性地拔出输入设备来查找导致问题的设备<BR>(键盘,鼠标,操纵杆...)并启动TeamSpeak,直到此对话框<BR>不在出现。然后尝试找到导致问题的设备的更新驱动程序。<BR>&Continue in Background在后台继续(&C)OkOkComplete完成EscLineEditSearch...搜索...ExternalLinkWarningDialogExternal link外部链接I know the risk, do not show again我了解可能存在的风险,不再提示Open link打开链接Abort退出FileBrowserFile Browser文件浏览器Go up a directory (Alt+Up)回到上一级目录 (Alt+Up)Go up to root directory (Home)回到根目录 (Home)Filter files (Ctrl+F)筛选文件 (Ctrl+F)Display files as icons平铺Detailed view详细列表Clear and hide filter清除并隐藏过滤器&Search:搜索(&S):Download Folder:下载文件夹:Open download folder打开下载文件夹Change download folder修改下载文件夹Download下载Download selected files下载选择的文件Download All下载全部Delete删除Delete selected files (Del)删除选择的文件 (Del)Create Folder创建文件夹Upload Files上传文件Upload files上传文件Open打开Rename重命名Refresh刷新Refresh current directory刷新当前目录Copy URL复制链接Directory目录File文件%n directory(s)%n 目录%n file(s)%n 文件 and 和 Do you really want to delete this file(s)?%n您真的想删除所选择的文件吗?Do you really want to delete the folder(s)?
All files inside the deleted folder(s) will be lost.%n您真的想删除所选择的文件夹吗?
所有文件夹内的文件将会丢失。Question确认File Browser - %1 - %2文件浏览器 - %1 - %2Name名称Size大小Type类型Last Changed最后修改于Select download folder选择下载文件夹Folder name:文件夹名称:Upload file contains bad character, skipping upload "%1"上传的文件存在无法识别的符号,跳过上传 "%1"FileTransferTreeViewProgress进度Description简介Open打开Open Folder打开文件夹Remove移除Delete删除Cancel取消Halt暂停Retry重试Resume继续waiting等待中"%1" - waiting"%1" - 等待中Queue "%1" %2排队 "%1" %2- waiting- 等待中canceled取消Queue %1排队 %1Upload finished: %1上传完毕: %1Download finished: %1下载完毕: %1skipped跳过finished in %1 (average %2/s)%1 内完成 (平均 %2/s)finished完成error错误failed: %1失败: %1paused暂停uploading上传中downloading下载中/%1 %2 remaining/%1 %2 剩余blocked被阻止Active filetransfer活跃的文件传输Found %n filetransfer(s) in progess which will be aborted if you press Ok.找到正在传输中的 %n 个文件,如果按“确定”将中止传输。Do you want to proceed?您想继续吗?Confirmation确认Do you really want to delete
the file '%1' from your computer?您真的想从你的电脑上
删除文件 '%1' ?Do you really want to delete the
selected files from your computer?您真的想从你的电脑上
删除选中的文件?FileTransferViewUpload Limit - Slots:上传限制 - 数量:KiB/sKiB/sSpeed: 速度: Download Limit - Slots:下载限制 - 数量:Clean Up清理列表Close关闭File Transfers文件传输Remove all transfers which are not running移除所有未运行的传输Upload limited to %n slot(s)and unlimited speed.and max speed of %1 KiB/s.Download limited to %n slot(s)/s/sDown: %1下载: %1%1% download%1% 下载Up: %1上传: %1%1% upload%1% 上传FriendFoeDefaultsDialogContact Manager Default SettingsConfigure default settings when adding a client to the Contact ManagerIgnore and Hide DefaultsFriendsBlockedNeutralMuteAutomaticly mute this personIgnore server/channel chatIgnore messages this person sends to the server or in channelsIgnore private chatIgnore private chat by this personIgnore PokesIgnore pokes this person sends youHide avatar隐藏头像Do not download this persons avatar不要下载这个用户的头像Hide away message把消息隐藏Ignore this persons away messages忽略此人的消息Deny whisperNickname Display DefaultsCustom name and nicknameShow both custom name and the nicknameOnly custom nameShow only custom nameOnly nicknameShow only the nicknameFriendFoeListItemNowNever%1 on %2FriendFoeNeutralCustom name and nicknameOnly custom nameOnly nicknameFriendFoeListSeenItem%1 on %2 (%3)%1 在 %2 (%3)FriendFoeManagerContacts联系人Drag & Drop users hereCustom &Nickname:Enter custom nicknameApply nickname changeGeneralMark as neutralNeutralMark as blockedBlockedMark as friendFriend好友&Phonetic Nickname:Client nickname written as phonemes (optional)Display显示Show custom name and nickname显示备注和昵称Custom name and nickname备注和昵称Show only custom name仅显示备注Only custom name仅备注Show nickname only仅显示昵称Only nickname仅昵称Ignore忽略Automaticly mute this person自动静音此用户Mute静音Ignore messages this person sends to the server or in channelsIgnore server/channel chatIgnore private chat by this personIgnore private chatIgnore pokes this person sends youIgnore PokesDo not download this persons avatarHide avatar隐藏头像Ignore this persons away messagesHide away messageWhisperThis contact is allowed to whisper to you
unless whispering is globally denied for
everyone.Allow whisper允许密语This contact is always denied to whisper to you.Deny whisper禁止密语Set default display, ignore and hide optionsSet Defaults设为默认NameLast SeenRemove移除Apply DefaultsCopy Unique ID to Clipboard复制UID到剪贴板FriendFoeTreeItem<none>Online:在线:FriendFoeTreeViewConfirmationDo you really want to delete contact %1?Press "[SHIFT + DEL]" to delete without confirmation.GUISetupDialogDesign风格Configure the Design of TeamSpeak配置 TeamSpeak 的界面风格Get more stylesheets & icons获取更多样式和图标System default系统默认Show icon in menu barMac only在菜单栏显示图标TeamSpeak will reset to the default style on the next restart.TeamSpeak 将在下次重新启动时重置为默认样式。TeamSpeak will use the selected icon pack on the next restart.
Do you want to restart now?TeamSpeak 将在下次重启后使用所选的图标包。
你想现在重启吗?GatherInfoThreadUpload contains bad character, skipping upload "%1"上传内容包含错误字符,跳过上传 "%1"GatherUploadInformationDirectories to go: %1Directories: %1Files: %1Data: %1Gathering files...ReadyCancelled...StartStart (%1)GatherUploadInformationClassGather Upload InformationPlease wait...Directories to go: 0Directories: 0Files: 0Data: 0<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">You are about to transfer a large amount of files!</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">We suggest to combine the files using a compressor...</span></p></body></html>Autostart when readyCancel取消Start开始GroupAddDialogAdd Server GroupAdd Channel GroupEnter Server Group nameEnter Channel Group nameCreate group using this type:Create group using this template:Regular groupTemplate groupServerQuery groupHotKeyProfileManagerDefaultHotkeyDialogHotkey Setup Dialog快捷键设置对话框Hotkey快捷键Action triggers when the key is released释放按键时触发动作On key release在松开按键时Press this button to start recording the hotkey按此按钮开始记录快捷键Set hotkey设置快捷键Action triggers when the key is pressed down按下按键时触发动作On key down当按键按下时When enabled the key will not be submitted to other applications.启用后,按键将不会提交给其他应用程序。Discard放弃Active tab激活的选项卡Keep dialog open保持对话框开启Action动作Connect to Server连接至服务器Disconnect from Server断开服务器连接Select Server Tab选择服务器选项卡Sounds音效Master Volume主音量Switch to Channel切换到频道Plugins插件Capture Profile音频捕获配置Playback Profile播放配置Hotkey Profile快捷键配置Microphone麦克风Speaker扬声器Away Status离开状态Channel Commander频道指挥官Push-to-Talk按键通话Whisper密语Recording录音3D Sound3D 音效Talk Power发言权利----- Server ---------- 服务器 -----Connect to Server on Current Tab在当前选项卡连接至服务器Connect to Server in a New Tab在新选项卡连接至服务器Disconnect from Current Server断开当前服务器Disconnect from All Servers断开所有服务器连接Activate Microphone (current tab)激活麦克风(当前选项卡)Mute Microphone麦克风静音Unmute Microphone取消麦克风静音Toggle Microphone Mute切换麦克风静音Disable Local Mic Mute取消本地麦克风静音Enable Local Mic Mute开启本地麦克风静音Toggle Local Mic Mute切换本地麦克风静音Mute Speaker扬声器静音Unmute Speaker取消扬声器静音Toggle Speaker Mute切换扬声器静音状态Set Away设置为离开Set Online设置为上线Toggle Away Status切换离开状态Toggle Away Status with Message切换附带消息的离开状态Activate Channel Commander启用频道指挥官Deactivate Channel Commander停用频道指挥官Toggle Channel Commander切换频道指挥官----- Self ---------- 个人 -----Activate Capture Profile启用音频捕获配置Deactivate Capture Profile停用音频捕获配置Toggle Capture ProfileActivate Playback ProfileDeactivate Playback ProfileToggle Playback ProfileActivate Hotkey ProfileDeactivate Hotkey ProfileActivate Push-to-TalkDeactivate Push-to-TalkToggle Push-to-TalkSwitch to Next Channel (Global)Switch to Previous Channel (Global)Switch to Last Visited ChannelSwitch to Next Channel (Channel Family)Switch to Previous Channel (Channel Family)Switch to Next Channel (Same Level)Switch to Previous Channel (Same Level)Select Next Server TabSelect Previous Server TabActivate SoundpackMute SoundsUnmute SoundsToggle Sound MuteActivate Push-To-WhisperDeactivate Push-To-WhisperActivate Push-To-Reply to a WhisperDeactivate Push-To-Reply to a WhisperActivate WhisperlistDeactivate WhisperlistActivate Reply to a WhisperDeactivate Reply to a WhisperActivate Block Incoming WhispersDeactivate Block Incoming WhispersToggle Block Incoming WhispersStart RecordingStop RecordingIncrease Master VolumeDecrease Master VolumeActivate PluginDeactivate PluginToggle PluginRun Plugin CommandPlugin HotkeyStylesheet HelperActivate 3D SoundDeactivate 3D SoundToggle 3D SoundChange Nickname----- Misc ---------- 杂项 -----Grant Next User Talk PowerRequest Talk PowerRevoke All And Grant Next User Talk PowerOpen Filebrowser on ChannelDisable AutoconnectReload SkinBring Client to FrontSend Client to Background&OK&CancelCtrl+FCtrl+Ffor all Capture Profileson Current ServerCurrent Serveron Hide Advanced ActionsShow Advanced ActionsIf you want to add more hotkeys, you might want this dialog to keep open.&Add&CloseWould you like to add %1 for "%2" as well?an "<strong>Up-Key</strong>"a "<strong>Down-Key</strong>"<strong>deactivation</strong><strong>activation</strong>Add another "%1" key automatically?A hotkey with this configuration already exists.Press hotkey combination.
(ESC to cancel)<p style='white-space:nowrap'><font color='red'>Warning: Discarding "On key release" can lead to unpredicted system behaviour!</font></p><strong>Hint:</strong> If you deactivate a Hotkey Profile, all hotkeys probably become unavailable!Expand AllCollapse AllExpand GroupCollapse GroupExpand to depthHotkeyMsgDialogInserting Hotkey...Deleting Hotkey...inserteddeletedPlease choose where the Hotkey should be %1.Note that existing Hotkeys will be overwritten.Warning, the Hotkey [ %1 ] already used.Please choose another Hotkey.All全部Insert插入Delete删除%1 Hotkey in Hotkey ProfileHotkeyPushButtonPress hotkey combination.
(ESC to cancel or to clear the hotkey)No Hotkey Assigned未分配快捷键HotkeySetupPush-To-WhisperPush-To-Whisper-ReplyPush-to-TalkHotkeyTableWidgetEdit HotkeyDelete HotkeyHotkeysSetupProfile DetailsDummy text, no need to translateHotkeyActionAdd hotkey&AddRemove selected hotkey&RemoveEdit selected hotkey&EditHotkey SystemHotkeysConfigure HotkeysDefaultKeyboard & Mouse Only(Keyboard & Mouse only)(Default only)Switch to Next Channel (Global)Invalid or broken eventPush-To-Talk (%1)Push-To-Talk (All)Invalid or broken action on %1(Down)(Up)InformationTo be able to use hotkeys on Mac, you need to open the System preferences
"Security & Privacy" page, select tab "Privacy", select "Accessibility"
and check "TeamSpeak 3 Client". If it does not exist in the list, drag&drop
it from your Applications folder.To be able to use hotkeys on Mac, you need to open the System preferences
"Universal Access" page and make sure "Enable access for assistive devices"
is turned on.Delete Hotkeys...Hotkey Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p>ConfirmationYour selection contains at least one autogenerated pair.
Proceeding will also delete the combined key as well!
Do you want to proceed?IconViewerIcons图标Remote移除Upload上传Delete删除Local本地Icon Pack:图标包:Reload重新加载defaultError错误Invalid image selected.
Failed to upload icon.Selected icon file is too large.
The maximum allowed file size is %1 kB.Select one or more images to uploadIdentityDialogIdentities[*]myTeamSpeak IdentitiesSynchronized IdentitiesLocal Identities&Identity Name:&Nickname:&Phonetic Nickname:Your nickname written as phonemes (optional)&Unique ID:Security Level:1ImproveAdd IdentityCreate创建Remove IdentityRemove移除Set Default IdentityDefault默认IdentityQualityWidgetIdentity Security Level<span style="color:red;">Insufficient identity security level for this server.<br>
You need to improve your identity security level.</span>Identity:Current Security Level:&Requested Security Level:Elapsed Time:00:00Total Time Ballpark Figure:Unknown<p>Press <strong>Start</strong> to improve to the selected security level.</p>CloseStartFailed<p>Improving security level. This can take a long time.</p><p>Finished improving security level.</p>InfiniteImprovedTabBarServer TabsInfoFrameserverinfo.tplserverinfo.tplVersion版本Server Icon服务器图标Current Clients当前用户Total Client Connections总连接用户Current Channels当前频道Uptime运行时间Address地址Nicknames昵称License许可证Refresh刷新channelinfo.tplchannelinfo.tplChannel Topic频道主题Moderated管控Yes是Unlimited无限Inherited继承Audio Codec音频编解码器Channel Icon频道图标Properties属性Subscribed已订阅Not subscribed未订阅Unencrypted未加密Encrypted已加密Description简介Subscription Status订阅状态Needed Talk Power需要语音权限Audio Quality语音质量Bitrate比特率Audio Transmission语音传输Delete Timer删除计时器clientinfo.tplclientinfo.tpl%1 %2 on %33.1.5 [Stable] on Windows %3 平台 %1 %2%1 on %23.1.5 on Windows %2 平台 %1 Total Connections总连接Volume Modifier音量改动First Connected初次连接Last Connected上次连接Online since在线时间Client requested talk power at <strong>%1</strong>.用户在 <strong>%1</strong> 请求语音权限.[Inherited from: %1][从 %1 继承]Server Groups服务器组Channel Group频道组<avatar ignored><忽略头像>Away离开<away message ignored><忽略离开消息>Speakers/Headphones Disabled音响/耳机禁用Speakers/Headphones Muted音响/耳机静音Microphone Disabled麦克风禁用Microphone Muted麦克风静音Local Muted本地静音Invalid License无效的许可证No License无许可证Host Provider License主机托管商许可证LAN License局域网许可证Non-Profit License非盈利许可证Activation License激活的许可证Unknown未知Speex NarrowbandSpeex 窄频Speex WidebandSpeex 宽频Speex Ultra-WidebandSpeex 超宽频CELT MonoCELT 单声道Opus VoiceOpus 语音Opus MusicOpus 音乐Unknown Codec未知编码器Refresh available every 5 seconds每5秒可以刷新一次InvitationDialogInvite BuddyInvitation Type:Insert my current:Channel频道Server服务器Add Privilege KeyCopy to clipboard复制到剪贴板ts3server linkhttp redirectionhtml codeThe current channel has a password which is not known by your client.<br>Please add the password manually.InvitationThe server password stored in your bookmark is not the same as the real server password.Failed to validate server passwordLicenseViewerLicense agreement许可协议Open in Webbrowser在浏览器中打开I accept我接受I do not accept我拒绝Close关闭Error错误Failed to download license.无法下载许可证。MainWindowToolbar工具栏Default默认Toggle Subscribe Mode for this server
Current: %1切换此服务器的订阅模式
当前: %1Subscribe all全部订阅Subscribe selected订阅选中项%1 on %2%1 在 %2Transfer Completed传输完成Away on this server离开此服务器<p style="color:red;">Your message has not been sent. Message limit has been exceeded.</p><p style="color:red;">您的信息未发送。已超出发信限制。</p><p style="color:blue;">Built-in commands: /close, /clear, /exit<br>Plugin commands: /<plugin-command-keyword> <plugin-command></p><p style="color:blue;">内置命令: /close, /clear, /exit<br>插件命令: /<plugin-command-keyword> <plugin-command></p><span style="color:red;">Invalid command or missing parameters: %1</span><span style="color:red;">无效的命令或缺少参数: %1</span>Mute Speakers/Headphones on all servers在所有服务器上对扬声器/耳机静音Unmute Speakers/Headphones on all servers在所有服务器上取消对扬声器/耳机静音Mute Microphone麦克风静音Unmute Microphone取消麦克风静音Mute Speakers/Headphones扬声器/耳机静音Unmute Speakers/Headphones取消扬声器/耳机静音Information信息<p>This is the last TeamSpeak version available for Windows Vista.</p><p>To upgrade TeamSpeak and take advantage of the latest features and bug fixes, please update your operating system to Windows 7 or newer.</p><p>这是适用于 Windows Vista 的最后一个 TeamSpeak 版本。</p><p>为了升级 TeamSpeak 以得到最新功能和错误修复,请将您的操作系统更新到 Windows 7 或更新版本。</p>Use Privilege Key使用权限密钥<p>This is a newly configured server for which administrator privileges have not yet been claimed.<br>Please enter the Privilege Key that was automatically generated when this server was created<br>to gain administrator privileges.</p><p>Enter Privilege Key:</p><p>这是一个新配置的服务器,尚未指定任何管理员权限。<br>请输入创建此服务器时自动生成的权限密钥以获得管理员权限。</p><p>输入权限密钥:</p>Enter Privilege Key:输入权限密钥:Select File选择文件Wave files (*.wav)波形文件 (*.wav)Transfer "%1" reports: (%2)传输 "%1" 报告: (%2)Question问题<p>You have no telephony accounts configured yet.</p><p>Open telephony options to setup a new account?</p><p>您尚未配置语音帐户。</p><p>打开语音选项以设置新帐户?</p>/s/s&About TeamSpeak 3关于 TeamSpeak 3(&A)Show application and copyright information显示程序许可和版权声明等信息&Connect连接服务器(&C)Ctrl+SCtrl+SConnect to a TeamSpeak server连接到一个 TeamSpeak 服务器&Disconnect from Current断开当前连接的服务器(&D)Ctrl+DCtrl+DDisconnect from the currently active server tab断开当前选项卡的服务器连接&Disconnect from All断开所有服务器连接(&D)Disconnect from all TeamSpeak Servers断开与所有 TeamSpeak 服务器的连接&Server List服务器列表(&S)Show list of known TeamSpeak 3 servers显示已知的 TeamSpeak 3 服务器列表Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Quit退出(&Q)Ctrl+QCtrl+QExit TeamSpeak退出 TeamSpeak&Toggle Away Status切换离开状态(&T)Toggle the Away status切换到离开状态&Set Away设置为离开(&S)Set your status to Away将您的状态设置为离开&Set Globally Away设置全局离开(&S)Set you status Globally Away将您的全局状态设置为离开&Set Away Status设置离开状态信息(&S)&Set Globally Away Status设置全局离开状态信息(&S)&Online上线(&O)Set status to Online on the active server在活动服务器上将状态设置为在线&Online on all servers全部上线(&O)Set your status to online on the all server在所有服务器上将状态设置为在线(Un)Mute the Microphone on the current server在当前服务器上将麦克风静音/取消静音&Activate Microphone激活麦克风(&A)Activate the Microphone激活麦克风(Un)Mute the Speakers/Headphones on the current server将当前服务器上的语音静音(Un)Mute the Speakers/Headphones on all servers将所有服务器上的语音静音&Options设置(&O)Open options dialog打开软件设置Alt+PAlt+PStart &Overwolf启动 &OverwolfStart Overwolf Overlay启动 Overwolf 叠加层Collected &URLs收到的链接(&U)Display collected internet locations显示服务器收集的链接(来自用户)Ctrl+UCtrl+UFile &Transfers文件传输(&T)Display file transfers显示文件传输Ctrl+TCtrl+TContacts联系人Manage contacts管理联系人Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+OVisit TeamSpeak &Webpage访问 TeamSpeak 网站(&W)Visit the TeamSpeak webpage at www.TeamSpeak.com访问 TeamSpeak 官网: www.TeamSpeak.com&myTeamSpeak Account&myTeamSpeak账号 网站Visit the myTeamSpeak account webpage访问 myTeamSpeak 账号的网站Visit TeamSpeak &Support Forum访问 TeamSpeak 官方支持论坛(&S)Visit the TeamSpeak support forum at forum.TeamSpeak.com访问 TeamSpeak 官方支持论坛: forum.TeamSpeak.com&Rent own TeamSpeak Server租用自己的 TeamSpeak 服务器(&R)Find out where to get your own TeamSpeak Server找出在哪里获取你自己的TeamSpeak 服务器Client &Log客户端日志(&L)Display client log显示客户端日志Ctrl+LCtrl+L&Server Log服务器日志(&S)Display server log messages显示服务器日志消息Ctrl+Shift+LCtrl+Shift+L&Server Groups服务器组(&S)Manage server group permissions管理服务器组权限Ctrl+F1Ctrl+F1&Client Permissions用户权限(&C)Manage client permissions管理用户权限Ctrl+F2Ctrl+F2&Channel Permissions频道权限(&C)Manage channel permissions管理频道权限Ctrl+F3Ctrl+F3&Channel Groups频道组(&C)Manage channel group permissions管理频道组权限Ctrl+F4Ctrl+F4&Channel Client Permissions用户频道权限(&C)Manage channel client permissions管理用户频道权限Ctrl+F5Ctrl+F5Check for &Update检查客户端更新(&U)Check if a new TeamSpeak 3 client version is available检查是否有新的 TeamSpeak 3 客户端版本Show News &Ticker显示新闻(&T)Show latest news about TeamSpeak显示有关 TeamSpeak 的最新消息&Identities身份(&I)Manage user identities管理用户身份Ctrl+ICtrl+I&ServerQuery Login&ServerQuery 登录Set login name and password for your ServerQuery connection设置 ServerQuery 连接的登录名和密码Use &Privilege Key使用权限密钥(&P)Use Privilege Key to get specific permissions使用权限密钥获取特定权限Channel &Groups of Client用户频道组(&G)Display channel groups of specified client显示指定客户端的频道组Start &Recording开始录音(&R)Start recording开始录音Ctrl+Shift+RCtrl+Shift+RStop &Recording停止录音(&R)Stop recording停止录音Ctrl+Shift+TCtrl+Shift+TStatus Bar状态栏Offline Messages离线消息Open Offline Message Dialog打开离线消息对话框Ctrl+OCtrl+OToggle channel subscribe mode切换频道订阅模式Ban List封禁列表Opens the Ban List打开封禁名单Ctrl+Shift+BCtrl+Shift+BComplaints List投诉列表Show list of complaints显示投诉列表Ctrl+Shift+CCtrl+Shift+CView &Changelog查看更新日志(&C)View the TeamSpeak 3 Client Changelog查看 TeamSpeak 3 客户端更新日志View &License查看许可证(&L)View the TeamSpeak 3 Client License查看 TeamSpeak 3 客户端许可证Set &Phonetic Nickname设置昵称发音(&P)Set your nickname written in phonemes设置你的昵称的发音方式&Privilege Keys权限密钥(&P)Manage privilege keys on this server管理服务器上的权限密钥&Connection Info连接信息(&C)Retrieve connection information检索连接信息&List All Clients所有客户端列表(&L)Show list of all clients on the current server显示当前服务器所有用户的投诉列表Customize Toolbar自定义工具栏Master Volume主音量&Whisper Lists密语(&W)Manage whisper lists管理密语列表Ctrl+Shift+WCtrl+Shift+W&Whisper History密语记录(&W)Show whisper history for current server显示当前服务器的密语日志Ctrl+Shift+HCtrl+Shift+H&Invite Buddy邀请好友(&I)Invite a buddy to this server邀请好友加入这个服务器&Toggle ServerQueryClients切换 ServerQueryClients (&T)Toggle ServerQueryClients on this server在此服务器上切换 ServerQueryClientsT&oggle Block Incoming Whispers切换阻止传入的密语(&T)Toggle Block Incoming Whispers切换阻止传入的密语&Call呼叫(&C)Call user呼叫用户Open telephony settings打开语音设置&Connections连接(&C)S&elf个人(&E)Per&missions权限(&M)&Tools工具(&T)Teleph&ony语音(&O)P&lugins插件(&P)&Help帮助(&H)On active server在活动服务器上Set Away离开设置Install &Overwolf安装 &OverwolfInstall Overwolf Overlay安装 Overwolf (叠加层)软件Filetransfer in progress文件传输中There are %n filetransfer(s) in progress. %n 个文件正在传输中。If you quit now, any transfer will be aborted.如果您现在退出,任何文件传输都将中止。Do you really want to quit?您真的想要退出么?Error错误Failed to start Overwolf启动 Overwolf 失败MasterVolumeWidgetVoice Volume AdjustmentThe current server tab has no active playback profile!Playback Profile: <strong>%1</strong> <strong><br>Hint: </strong>Values greater than zero and less than +6 dB might cause moderate clipping and distortion, but should still be within acceptable bounds.Values greater than +6 dB will cause clipping and distortion that will negatively affect your audio quality. It is advised to chose lower values.Voice Volume Adjustment [%1]MessagesSetup&Disconnect Message:Customize message sent when disconnectingMessage PresetsAdd new presetAddDelete selected presetDeleteAwayBan封禁MessagesPersonalize MessagesleavingThe preset name already existsMicPermissionDialogUnfortunately, the operating system denied access to the microphone.<br>Click <a href = "#open_os_permissions">here</a> to open the Windows privacy settings and allow apps to use it.Unfortunately, the operating system denied access to the microphone. Please check your permission settings.Permission ErrorMoreLessButton&More&LessMsgDialogMessageSetupWarningErrorInfoNewsWidgetNews:Hide this newsDisable newsNotificationsSetup&Sound Pack:音效包(&S):&While Output Muted:输出静音时(&W):Use as Default for all Bookmarks用作所有书签的默认值Hint: The Sound Pack can be overwritten for each <a href="jumpTo:OpenBookmarks">Bookmark</a>.提示: 音效包可以覆盖每个单独的<a href="jump To:Open Bookmarks">书签</a>。Play selected sound (Alt+P)播放选择的声音(Alt+P)&Play播放(&P)Alt+PAlt+PNo valid entry selected未选择有效条目Visit TeamSpeak Addons webpage访问 TeamSpeak Addons 网页Notifications通知Configure the Notifications配置通知Get more soundpacks获取更多音效包Play all sounds播放所有音效Play only important sounds只播放重要的音效Play no sounds不播放音效Select Group选择组Deselect Group取消选择组Select All全选Deselect All取消全选Expand Group展开组Collapse Group折叠组Expand All展开全部Collapse All折叠全部Mark as Important标记为重要Connection连接Channel频道Server服务器Client用户You你Chat聊天Sound capture音频捕获Sound playback音频输出Status状态Other其他Special特殊Connected to server连接到服务器Disconnected from server从服务器断开Lost connection to server丢失了与服务器的连接Created创建Deleted删除Edited编辑Moved移动By you被你By other client被其他用户By the server被服务器Current Channel当前频道Other Channel其他频道Error错误Insufficient permissions权限不足By other被其他人Switched切换Renamed重命名Was Kicked被踢了Was Banned被封禁了Was Assigned a Group被分配了一个组Recording录音Requests Talk Power请求通话权限Connected连接Disconnected断开连接Lost Connection丢失连接Current channel当前频道To Current Channel到当前频道Away from Current Channel离开当前频道To Different Channel到不同的频道And appears并出现And stays in view并留在视图中And disappears并消失You have been renamed您已被重命名Other has been renamed其他用户被重命名From Channel从频道From Server从服务器Away From Current Channel离开当前的频道Server Group服务器组Channel Group频道组Added by the server由服务器添加Added by a user由用户添加Removed by the server由服务器移除Removed by a user由用户移除Changed by the server由服务器更改Changed by a user由用户更改Starts recording开始录制Stops recording停止录制Is already recording正在录制中Switched channel切换频道Were moved to different channel被转移到不同的频道Were Kicked被踢出Were banned被封禁Talk Power was granted通话权限被提升Talk Power was revoked通话权限被移除Were Assigned a Group被分配到一个组From the server从这个服务器From the channel从这个频道You sent a client message您发送了一条客户端消息You received a client message您收到了一条客户端消息You sent a channel message您发送了一条频道消息You received a channel message您收到了一条频道消息You sent a server message您发送了一条服务器消息You received a server message您收到了一条服务器消息Muted静音Unmuted取消静音Set to away设置离开Set to present设置在线Received poke收到戳一戳Sent poke发送戳一戳File transfer complete文件传输完成File transfer failed文件传输失败Whisper list empty密语列表为空No whisper target found未发现密语目标Too many whisper targets太多密语目标Incoming whisper收到密语Mic clicks other off其他人关麦Mic clicks other on其他人开麦Mic click self off自己关麦Mic click self on自己开麦3D test sound3D 测试音Playback test sound音频播放测试音Talking while muted静音时说话Action做动作Sound Script音频脚本Text Location文字位置This item is marked as important!此项目被标记为重要!No sound script available没有声音脚本可用<strong>File "%1" not found</strong><strong>找不到文件 "%1</strong>No entry selected没有选择条目channelname频道名clientname客户端名称Mark as Unimportant标记为不重要Use Default?默认情况下使用?Are you sure you want to use the selected Sound Pack as Default for all your Bookmarks?您确定要将选中的音效包作为所有书签的默认值吗?NotificationsSetupComboBoxServerChannelClientNoneOfflineMessagesDialogCompose new message<br>(Ctrl+N)&ComposeReply to selected message<br>(Ctrl+R)&ReplyDelete selected messages<br>(Del)&DeleteSubject:Reload messages<br>(F5)ReloadOffline Messages on %1SubjectSenderDateDataCtrl+NCtrl+NCtrl+RCtrl+RF5<no Subject>Unread message...Do you really want to delete the unread message<br>with subject: <strong>"%1"</strong>?New messageReload messagesReply to messageDelete messages(s)Mark as ReadMark as UnreadOfflineMessagesNewNew MessageRecipients:Text&Subject:Available Contacts:SendCancelThe nickname is unknown on this server.You have no permission to search for users on this server, so you can only use existing contacts.A nickname is unknown on this server or couldn't be identified.You don't have the permission to send offline messages.New Offline MessageReply Offline Message"%1" wrote:
Please enter a nickname or doubleclick a contact from the contact list.Message is emptyPlease ConfirmThe list of receipients is not empty and the message has not yet been sent.
Do you want to cancel?Character limit reached (%1)OptionsDialogOptions选项Unsaved Changes未保存的更改<p>The "%1" settings have been modified.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes<br>or <strong>Abort</strong> closing this window?</p><p>"%1" 设置已被修改。</p><p>你想要 <strong>保存</strong>, <strong>丢弃</strong> 你的更改<br>或者 <strong>放弃</strong> 并关闭此窗口?</p>PTTWarningDialogInformation信息Do not show again不再显示PermAddClientDialogAdd clientEnter client unique ID or database ID:PermChunkClientDrag & Drop client here or enter client unique ID:Nickname:InvalidUnique ID:UID:UnknownPermChunkGroupsAdd添加RenameCopy复制Remove移除Clients in channel groupCreate Privilege KeyPermanent GroupTemporary GroupTemplate GroupServerQuery GroupDefault GroupPermClientsDragDropListViewAddRemoveCopy Unique ID to clipboardPermConfirmDeleteGroupDialogConfirm Delete GroupDelete GroupAbort<p style="color:red;">You are about to delete the template group <strong>%1</strong>.<br>This can ruin your permissions setup.</p><p>Please confirm deleting group <strong>%1</strong>.</p>Delete even if there are clients in the groupPermGroupCopyDialogTarget &Name:Target &group:Target &type:Copy Server GroupCopy Channel GroupCopying group <span style="font-weight:bold;">%1</span>New groupRegular groupTemplate groupServerQuery group(Copy)(Copy %1)You are about to overwrite a %1 group.
Do you want to continue?ConfirmationPermOverviewDialogPermissions Overview&Filter:PermissionValueSkipNegatedGrantReloadExport as TextShow descriptionsShow namesAllServer GroupsClientChannelChannel GroupsChannel ClientInvalid clientInvalid channel%1 in channel "%2"Select text fileText files (*.txt)Copy Permission NamePermServerGroupWidget&Search:Add clientAddRemove selected clientRemoveNo permissions to display clients inside this group.Clients which are not in any other group are automatically inside this group.Do you really want to delete "%1"
from server group "%2"?Do you really want to delete multiple clients
from server group "%1"?ConfirmationYour requested ID was not found on this server!
Would you like to create an invitation instead?PermWidgetNot possible due to spam protection. Please try again later.PermissionValuesDialogUIPermissions group&Boolean values:Active&Integer values:&Skip channel group&NegatedPermissionsHelpWidgetPermission InformationName:Description:Information:&Search:Search results:Not foundSelect this permissionCopy Permission NamePermissionsManagerUnknown (%1)未知 (%1)Invalid permission: 0x%1无效的权限: 0x%1PermissionsTreeClear filter text&Filter:Show granted permissions onlyShow &granted onlySwitch to standard permissions displayShow descriptionsShow namesSkip flag enabled for groupShow permissions infoNo permissions to view this group.Add PermissionRemove PermissionAdd Grant PermissionRemove Grant PermissionAdd Permission GroupRemove Permission GroupEdit Permission GroupExpand AllCollapse AllCopy Permission NamePermissionValueSkipNegateGrantResetGlobalVirtual ServerChannelGroupClientFile TransferInformationVirtual Server ManagementAdministrationSettingsCreateModifyDeleteAccessAdminBasicsConfirmation<p>Are you sure you want to set the grant permission for<br>%1 to zero?</p><p>If you proceed, you will no longer be able to change the<br>value of this permission.</p><p>Are you sure you want to remove the grant permission for<br>%1?</p><p>If you proceed, you will no longer be able to change the<br>value of this permission.</p>PermissionsTreeDelegateNone无Before此前Behind此后PermissionsWidgetPermissions权限Reload刷新Server Groups服务器组Client Permissions用户权限Channel Permissions频道权限Channel Groups频道组Channel Client Permissions频道用户权限PhoneticNicknameDialogSet Phonetic NicknameEnter your Phonetic Nickname:&PlayPingWidgetConnection Quality连接品质Disconnected断开连接Calculating...计算中...Ping延迟(Ping)Packet-Loss丢包率PlaybackSoundSetupDialogPlaybackConfigure the Playback Sound SystemPlay &Test SoundQuietLoudVoice Volume AdjustmentSound Pack VolumeAutomatically use best modeDefaultCustomErrorError opening playback device:
%1Stop &Test Sound<strong>File "%1" not found</strong>Delete Hotkeys...Playback Profile <strong>"%1"</strong> has been deleted.<p>Do you want to delete every Hotkey assigned to this profile as well?</p>PluginHotkeyWrapperDefaultPokeDialogYou Have Been PokedSelect AllCopyProfileManagerAdd profileRemove profileAdd ProfileDeleteProfilesUnsaved ChangesYou have unsaved changes to profile "<strong>%1</strong>".<BR>Do you wish to apply them?profileErrorExceeding maximum of %1 synchronized hotkeyprofilesYou have unsaved changes to profile "<strong>%1</strong>".<BR>Do you really want to delete the profile? profile QObjectGo AdvancedGo Basic%n unread offline message(s)Host message%n year(s)%n day(s)%n hour(s)%n minute(s)%n second(s)WarningInformationNeed a restartImagesAll filesCountryThe directory "<strong>%1</strong>" is not writable and cannot be used to place downloads!ChangeSelect download folder<p><strong>TeamSpeak fails to start because it cannot find any port.</strong></p><p>Please see our <a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/322/0/teamspeak-fails-to-start-because-it-cannot-find-any-port">knowledge base</a> for further details.</p>Criticaldownup<p>We found a DLL which was injected by "Lavasoft Ad-Aware".</p><p>Lavasoft Ad-Aware can possibly cause the TeamSpeak client to crash. If you experience any issues, you may need to uninstall Ad-Aware.</p>Lavasoft Ad-Aware foundBookmarks and FoldersIdentitiesHotkey ProfilesWhisper ListsThe following items exceed your account limit and have been imported into local storage instead:Please inspect these items and decide which you want to synchronize.Discard is only available on WindowsDiscard is not available in default modeDiscard忽略Active TabSynchronized profilesLocal profilesLocal本地CloudThe directory "<strong>%1</strong>" cannot be opened.<br>Do you want to change it?&ChangeNew FilenameNew name:(invalid)Speex NarrowbandSpeex WidebandSpeex Ultra-WidebandCELT MonoOpus VoiceOpus MusicUnknown CodecDelete itemsQuitError loading data<p>Your stored items (bookmarks, identities etc.) could not be loaded.</p><p>You can delete all these corrupt items and start over with a clean configuration.</p>Enter your master password to decrypt all
saved passwords and identities.Password:密码:Password incorrect. Try again:密码错误。请重试:Enter master passwordRetryStart without decryptingMultiple incorrect passwordsYou have entered an incorrect master password several times.
Perhaps you have forgotten it. Do you want to Retry entering the correct password, or Start without decrypting, or quit?
If you start without decrypting, all of your locally stored sync items will be deleted - synced data are unaffected.Start without backupError creating backupAn error occured while creating backup of the setting.db.
If you start without creating a backup, all of your encrypted data will be lost.
This can NOT be undone<p>TeamSpeak needs to update file associations in the Windows registry.</p><p>If you are running with an Administrator user account and have UAC enabled, an UAC dialog will appear asking for your permissions to run a TeamSpeak utility.</p><p>Press <strong>Ok</strong> to run this utility now, <strong>Cancel</strong> to not run it now but check again next time, <strong>Ignore</strong> to never show this message again.</p>Error错误<p>Failed to start "%1".</p><p>Please start createfileassoc.exe manually.</p><p>Press <strong>Ignore</strong> to not show this message again.</p>Failed to load ca certificates!Please install ca certficates on your system, or specify the location using the SSL_CERT_DIR or SSL_CERT_FILE environment variable.Failed to initialize data backend.RecorderLabelPress hotkey combinationOverlapping detectedWarning, your key combination <strong>"%1"</strong> overlaps with an<br>existing Key-Binding or is already bound!<br><br>Do you want to proceed?RedeemBadgeCodeDialogRedeem CodeCode:RedeemRemoteIconsManagerThe icon for the server was not found.The icon for channel "%1" was not found.The icon for client "%1" was not found.The icon for server group "%1" was not found.The icon for channel group "%1" was not found.UnknownRestoreBackupkeyDialogRestore Recovery KeyEnter your recovery key:Apply keyFallbackSearchFrameHide searchNextFind next matchPreviousFind previous matchMatch caseDo a case sensitive searchSearch all tabsSearch in all tabsSearch Chat:Search Tree:Search:搜索:SecuritySetupDialogSecurity安全Configure SecuritySaving channel passwords to your computer might pose a security risk.
The passwords are saved to a file, which might be compromised if anyone gets access to it.
If you do not trust everybody who uses your computer, this option should not be enabled.Clear Channel PasswordsThis will remove all stored channel passwords.
Are you sure you want to proceed?ServerConnectionInfoDialogServer Connection Info服务器连接信息Name名称Version版本Average ping平均延迟License许可证Platform平台Address地址Uptime在线时间Copy address to clipboard复制地址到剪贴板Average packetloss平均丢包In传入Out传出Packets transferred数据包传输数Bytes transferred数据传输量Bandwidth last second前一秒带宽Bandwidth last minute前一分钟带宽File transfer bandwidth文件传输带宽File transfer bytes transferred文件数据传输量%1/s%1/s%1 ms%1 msServerGroupClientChangeServer Groups服务器组Changing groups of <b>%1</b><p style="font-weight:bold;font-size:large;color:red;text-align:center;">Changing own groups</p><p>You are about to change your own groups. If you leave a group, you might not be able to get it back on your own!</p>ServerLogView&Critical危险(&C)&Errors错误(&E)&Warnings警告(&W)&Info信息(&I)&Highlighting高亮(&H)&Exclude filter排除过滤器(&E)UTC timeUTC时间Local time本地时间&Search:搜索(&E):Search text in log.
Press Enter to search next location.在日志中搜索文字。
按回车键搜索下一个位置。&Filter:过滤器(&F):Only show lines matching filter text.
Press Enter to apply filter.只显示匹配过滤器文字的行。
按回车键应用过滤器。&Case sensitive大小写敏感(&C)Previous上一项Next下一项&Reload刷新(&R)Show &Older显示更早的(&O)Server Log - %1服务器日志 - %1Server Log not supported by this server version此服务器版本不支持服务器日志Insufficient permissions to view Server Log权限不足,无法查看服务器日志No log entries available没有可用的日志记录ServerLogViewFilterDialogExclude Filter排除过滤器Exclude log entries containing the following terms:排除包含以下术语的日志条目:&Add添加(&A)&Remove移除(&R)New filter新过滤器ServerLogViewHighlightDialogHighlight Setup高亮设置&Add添加(&A)&Remove移除(&R)Move &up上移(&U)Move &down下移(&D)&Foreground color前景色(&F)&Background color背景色(&B)Set custom foreground color设置自定义前景色Set custom background color设置自定义背景色Black黑色White白色Light Gray浅灰色Gray灰色Dark Gray深灰色Red红色Dark Red暗红色Green绿色Dark Green深绿色Blue蓝色Dark Blue深蓝色Cyan青色Dark Cyan深青色Magenta品红色Dark Magenta深品红色Yellow黄色Dark Yellow深黄色Transparent透明Custom自定义New item新项目Select foreground color选择前景色ServerQueryLoginDialog&Name:ServerQuery Login<p>Set login name for your ServerQuery connection<br>to <strong>%1</strong></p><p>You will receive your password in the next step.</p>ServerQueryPasswordDialogServerQuery PasswordYour ServerQuery Login:&Name:&Password:UnknownServerQueryViewRunSingle stepStopRestartClear highlighting (Escape)Esc&Delay:Delay between each ServerQuery command secsShow advanced optionsAuthenticationSelect authentication methodLogin commandManualAutomaticManual authentication&Login:&Password:LibraryAdd new ServerQuery scriptUpdate selected ServerQuery scriptRemove selected ServerQuery scriptServerStatusWidgetShow Nickname显示昵称Show Identity显示身份Show Ping显示延迟Show Connection Quality显示连接质量Connected已连接Connected as连接为%1 ms %2 %3(calculating ping)(计算延迟中)Disconnected已断开连接Connecting连接中Connected as %1, receiving Channel List成功以 %1 连接,正在接收频道列表ServerView(Locked) In Preview(已锁定)在预览中We updated our myTeamSpeak services我们更新了 myTeamSpeak 服务Update your client to continue using sync related features请更新您的客户端以继续使用同步相关功能Later稍后Update更新make sure to update your client请务必更新您的客户端myTeamSpeak session expiredmyTeamSpeak 会话已过期Sync related features are unavailable at the moment目前无法使用同步相关功能Please enter the password for your current account请输入您当前帐户的密码If you skip this, you can visit the settings later to perform a new login如果跳过此步骤,可以稍后访问设置以执行新登录Invalid server address: <span class='TextMessage_HostName'>%1:%2</span>服务器地址无效: <span class='TextMessage_HostName'>%1:%2</span>Trying to resolve hostname <span class='TextMessage_HostName'>%1</span>尝试解析主机名 <span class='TextMessage_HostName'>%1</span>Aborting connection attempt to '%1', already connecting中止尝试连接 '%1',已经连接This server configuration is deprecated. Support for this configuration will be dropped in the future.此服务器的配置被弃用。将来将不再支持此配置。Please contact your server administrator. For details please see this %1Knowledge Base%2 article.请联系您的服务器管理员。有关详细信息,请参阅此 %1知识库%2文章。The TSDNS server '%1' does not know '%2'TSDNS服务器 '%1' 找不到 '%2'Failed to resolve hostname '%1'无法解析主机名 '%1'No server无服务器Error retrieving filebrowser: %1检索文件浏览器时出错: %1Error refreshing file list: %1刷新文件列表时出错: %1You don't have permissions to send channel chat messages, failed to send text message.您当前无权发送频道聊天消息,无法发送文字信息。Insufficient permissions...权限不足...You don't have the permission to send server text messages.
Do you want to send a channel chat message instead?您无权发送服务器信息。
您想要发送频道聊天消息吗?leaving离开Password密码Enter server password:请输入服务器密码:Send Offline Message发送离线消息Permissions权限Server changed服务器配置改变<p><strong>The identity of this server has changed.</strong></p><p>This could have one of these reasons:<ul style="margin-left:-2em"><li>A new TeamSpeak server is running at this address.</li><li>The security of your connection to this server is compromised,<br>a man-in-the-middle attack is taking place.</li></ul></p><p>Do you want to accept the new identity and remain connected?</p><p><strong>此服务器的身份识别已更改。</strong></p><p>这可能是以下原因引起的:<ul style="margin-left:-2em"><li>新的 TeamSpeak 服务器正在此地址运行。</li><li>您与此服务器的连接安全性受到影响,<br>服务器正在遭受中间人攻击。</li></ul></p><p>您想接受新的服务器标识并保持连接吗?</p>You have %1你有 %1There are no clients in this channel.
Changing it to temporary will delete it after %1.
Do you want to change the channel to temporary?此频道中没有用户。
将其更改为临时将在 %1 后删除它。
您想将频道类型更改为临时频道吗?There are no clients in this channel.
Changing it to temporary will delete it.
Do you want to change the channel to temporary?此频道中没有用户。
将其更改为临时将会删除此频道。
您想将频道类型更改为临时频道吗?Question问题Information信息The default channel cannot be deleted.默认频道不能被删除。Open Text Chat打开文字聊天This will activate another server tab.
Would you like to continue?这将激活另一个服务器选项卡。
您想继续吗?You are attempting to chat with a ServerQuery client. Please note that text messages will only be received if the ServerQuery is registered for private text messages events with "servernotifyregister event=textprivate".您正在尝试与 ServerQuery 客户端聊天。请注意,只有在使用 "servernotifyregister event = textprivate" 为私有文本消息事件注册 ServerQuery 时,才会收到文本消息。Kick from Channel从频道中踢出Kick Message:踢出信息:Poke戳他一下Poke Reason:为啥戳他:Complaint投诉Enter the reason for your complaint输入你投诉此用户的原因Kick from Server从服务器中踢出Client banned: %1用户被封禁: %1Failed to remove priority speaker. Probably it was not set as channel client permission. Check other permissions types manually in the permissions window.无法移除优先发言人。可能它没有被设置为频道用户权限。在权限窗口中手动检查其他权限类型。Complaint sent.投诉已发送.Cannot add multiple complaints about the same client.无法添加有关同一用户的多个投诉。Privilege Key successfully used.权限密钥使用成功。<p style="color:red;">Invalid Privilege Key.</p><p>Either you entered an invalid Privilege Key or it has already been used.<br>Remember a Privilege Key can be used only once.</p><p style="color:red;">无效的权限密钥</p><p>您输入了无效的权限密钥或密钥已被使用。<br>请记住,权限密钥只能使用一次。</p>Failed to use Privilege Key: %1使用权限密钥失败: %1This ServerQuery login name is already used.此 ServerQuery 登录名已被使用。Description简介Client Description:个人简介:The TeamSpeak server could not validate your myTeamSpeak ID. Some myTeamSpeak related services are not available.TeamSpeak 服务器无法验证您的 myTeamSpeak ID。 某些 myTeamSpeak 相关服务不可用。Reconnecting might solve the issue.重新连接可能会解决问题。myTeamSpeak notificationmyTeamSpeak 通知The TeamSpeak server could not validate your myTeamSpeak IDTeamSpeak 服务器无法验证您的 myTeamSpeak ID<p>You are about to leave servergroup <strong>"%1"</strong>.</p><p>You might not be able to rejoin this group on your own!</p><p>Do you really want to proceed?</p><p>您即将离开服务器组 <strong>"%1"</strong>.</p><p>您可能无法自己重新加入此群组!</p><p>你真的想继续吗?</p>Leaving a group离开一个组Talk Power Request请求通话权限Enter reason for talk power request输入请求通话权限的原因Disconnected from server与服务器断开连接Connection to server lost与服务器的连接丢失Failed to connect to server无法连接到服务器Connection lost because server license can not be validated连接丢失,因为无法验证服务器许可证Disconnected from server (%1)与服务器断开连接 (%1)Unknown未知Warning警告<p>This server version is outdated.</p><p style="color:red;font-weight:bold;">Recent versions of the TeamSpeak Client will not function properly on this server.</span></p><p>Please contact the hoster to update this TeamSpeak server.</p><p>此服务器版本已经过时。</p><p style="color:red;font-weight:bold;">最新版本的 TeamSpeak 客户端无法在此服务器上正常运行。</span></p><p>请联系服务提供者以更新此 TeamSpeak 服务器。</p>Connected to Server: %1连接到服务器: %1<p>This client version is outdated.</p><p>Do you want to check for updates now?</p><p>此客户端版本已过时。</p><p>您想现在检查更新吗?</p><p>The server version is outdated.</p><p>此服务器版本已过时。</p><p>The following features are known to not function properly:</p><ul style="margin-left:-25;"><p>已知以下功能无法正常运行:</p><ul style="margin-left:-25;"><li>Sending and receiving text chat messages</li><li>发送和接收文字聊天消息</li><li>Whispering to channels</li><li>对频道密语</ li><li>Members of permission groups might not be displayed</li><li>可能不会显示权限组的成员</li><li style="color:red;font-weight:bold;">Voice transmission can be corrupted, this server cannot be used with this client. The server should be updated.</li><li style="color:red;font-weight:bold;">语音传输可能已损坏,此服务器无法与此客户端使用。服务器应该进行更新。</li><li>Certain characters in text messages are transmitted incorrectly</li><li>文字信息中的某些字符传输不正确</li></ul></ul>Channel %1 created successfully频道 %1 创建成功Channel %1 created by %2频道 %1 由 %2 创建Channel %1 was deleted频道 %1 被删除Channel %1 was deleted by %2频道 %1 被 %2 删除Channel %1 was moved, new parent channel is %2频道 %1 被移动,新的父频道为 %2Channel %1 was moved by %2, new parent channel is %3频道 %1 被 %2 移动,新的父频道为 %3Successfully renamed channel %1 to %2成功重命名频道 %1 -> %2Channel %1 edited successfully频道 %1 编辑成功Channel %1 was edited by %2频道 %1 被 %2 编辑Channel %1 was renamed to %2 by %3频道 %1 被 %3 重命名为 %2Talk power granted by %1通话权限被 %1 提升Talk power revoked by %1通话权限被 %1 撤销Talk power granted通话权限被提升Talk power revoked通话权限被撤销%1 requested talk power%1 请求通话权限%1 started recording%1 开始录音%1 stopped recording%1 停止录音Started recording开始录音Stopped recording停止录音Your description has been changed to "%1".您的个人简介已更改为 "%1"。Your description has been removed.您的个人简介已移除。Your description has been changed to "%1" by %2.您的个人简介已被 %2 更改为 "%1"。Your description has been removed by %1.您的个人简介已被 %1 移除。Renewed myTeamSpeak ID received and successfully validated.更新了 myTeamSpeak ID 并验证成功。%1 connected to channel %2%1 连接到频道 %2%1 disconnected%1 断开连接%1 disconnected %2%1 断开连接 %2%1 appears, coming from channel %2%1 上线,来自频道 %2You switched from channel %1 to %2您从频道 %1 切换到 %2%1 switched from channel %2 to %3%1 从频道 %2 切换到 %3%1 left heading to channel %2%1 离开,前往频道 %2%1 dropped (ping timeout)%1 掉线了 (ping超时)%1 dropped (%2)%1 掉线了 (%2)You dropped (ping timeout)您掉线了 (ping超时)You dropped (%1)您掉线了 (%1)%1 appears, was moved from channel %2 by %3 %4%1 上线,被 %3从频道 %2 移动 %4%1 was moved from channel %2 to %3 by %4 %5You were moved from channel %1 to %2 by %3 %4%1 left, was moved to channel %2 by %3 %4%1 appears, was kicked from channel %2 by %3 %4%1 was kicked from channel %2 by %3 %4You were kicked from channel %1 by %2 %3%1 left: was kicked to channel %2 by %3 %4%1 was kicked from the server by %2 %3You were kicked from the server by %1 %2permanently永久for %1%1 was banned %2 from the server by %3 %4You were banned %1 from the server by %2 %3Server properties edited successfully服务器属性修改成功Server properties have been edited by %1服务器属性被 %1 修改Server has been shut down: %1服务器被关闭: %1<p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 pokes you: %3</div></p>%1 pokes you: %2<p><div class="TextMessage_Poke"><span class="TextMessage_Time">%1</span> - %2 pokes you.</div></p>%1 pokes you%1 戳了你一下%1 - %2 pokes you: %3%1 - %2 戳了你一下并说: %3%1 - %2 pokes you.%1 - %2 戳了你一下.You Have Been Poked您被戳了一下The password of channel %1 has been changed.频道 %1 的密码已被更改。[Inherited from: %1][从 %1 继承]Channel group "%1"%2 was assigned to %3 by %4.%2 was added to server group "%1" by %3.%2 was removed from server group "%1" by %3.Chat partner has closed the conversation聊天对象关闭了对话This server is blacklisted. Refusing to connect.此服务器被列入黑名单。拒绝连接。<p>You are connecting to a TeamSpeak server that seems to be using an invalid license.</p><p>If you are the owner of this server, please check with your TeamSpeak host provider to verify they are using a valid license for your server.</p><p>您正在连接到一台使用无效许可证的 TeamSpeak 服务器。</p><p>如果您是此服务器的所有者,请与您的TeamSpeak主机提供商联系,确认他们使用的是有效许可证。</p>Continue继续Connection aborted.连接中断。You are not connected to a server, this message has not been sent.您未连接到服务器,此消息尚未发送。Chat partner is out of view聊天对象离开<p>Your chat partner is out of view.</p><p>Do you want to send the chat text as an offline message?</p><p>您的聊天对象已离开。</p><p>您是否要将聊天文本作为离线消息发送?</p>Out of view离开This ServerQuery client did not register for the private text message event using "servernotifyregister event=textprivate". The text message was not received.(failed on %1)No permissions to view the description of channel %1没有权限查看频道 %1 的描述Offline message sent.离线消息已发送。You poked %1 with message: %2你戳了一下 %1 并发送消息: %2You poked %1.你戳了一下 %1。&Client Connection Info客户端连接信息(&C)Retrieve client connection information获取客户端连接信息&Server Connection Info服务器连接信息(&S)Retrieve server connection infomation获取服务器连接信息&Switch to Channel切换到频道(&S)Switch into the selected channel切换到选中的频道S&ubscribe to Channel订阅频道(&U)Display the occupants of this channel显示此频道内的使用者S&ubscribe to All Channels订阅全部频道(&U)Display the occupants of all channels on this server显示此服务器内所有频道的使用者U&nsubscribe from Channel取消订阅频道(&N)Discontinue displaying the occupants of this channel不显示此频道的使用者U&nsubscribe from All Channels取消订阅所有频道(&N)Discontinue displaying the occupants of all channels on this server不显示在此服务器上所有频道的使用者S&ubscribe to Channel Family订阅频道树(&U)Display the occupants of this channel and all subchannels显示此频道和所有子频道的使用者U&nsubscribe from Channel Family取消订阅频道树(&N)Discontinue displaying the occupants of this channel and all subchannels不显示此频道和所有子频道的使用者&Create Channel创建频道(&C)Create a new channel创建一个新的频道C&reate Sub-Channel创建子频道(&R)Create a new subchannel创建一个新的子频道&Edit Channel编辑频道(&E)Change the properties of this channel更改这个频道的属性&Delete Channel删除频道(&D)Delete the selected channel删除选中的频道&Open Text Chat开始文字聊天(&O)Open a new chat tab for this client打开和此用户聊天的新选项卡&Kick Client from Channel将此用户踢出频道(&K)Kick the selected client from this channel将所选客户端从此频道中踢出&Kick Client from Server将此用户踢出服务器(&K)Kick the selected client from this server将所选客户端从此服务器中踢出&Poke Client戳他一下(&P)Get the attention of the selected client引起所选用户的注意Expand All全部展开Expand all channels展开全部频道Collapse All全部折叠Collapse all channels折叠全部频道Expand Subchannels展开子频道Expand all subchannels展开全部子频道Collapse Subchannels折叠子频道Collapse all subchannels折叠全部子频道&Change Nickname更改昵称(&C)Change your nickname on this server更改您在此服务器上的昵称&Join Channel of ClientJoin the channel of this client&Move Client to own Channel将此用户移动到自己的频道(&M)Move this client to your own channel将此用户移动到自己的频道&Find Client in Channel Tree在频道树中寻找用户(&F)Find and select this client in the channel tree在频道树中查找并选择此用户Open File Browser打开文件浏览器Open the File Browser for this channel to share files打开此频道的文件浏览器以共享文件Setup 3D Sound设置3D音效Configure 3D sound for this channel配置此频道的3D音效Set Avatar设置头像Select and upload your avatar选择并上传你的头像Delete Avatar删除头像Delete own avatar删除自己的头像Delete Users Avatar删除用户的头像Delete users avatar删除用户的头像Mute Client静音此用户Mute this client将此用户静音Unmute Client取消静音此用户Unmute this client将此用户取消静音Permissions Overview权限概览Display permissions overview显示权限概览Add as Friend加为好友Add this client to the Contact Manager as Friend将此用户添加到联系人管理器好友列表Add as Blocked加入屏蔽列表Add this client to the Contact Manager as Blocked将此用户添加到联系人管理器屏蔽列表Remove from Contacts从联系人中移除Remove this client from the Contacts List将用户从联系人列表中移除Edit in Contacts编辑联系人Open the Contact Manager and edit this client打开联系人管理器并编辑此用户Request Talk Power请求发言权限Request talk power请求发言权限Cancel Talk Power Request取消请求发言权限Cancel talk power request取消请求发言权限Client Permissions用户权限Modify client permissions修改用户权限Channel Permissions频道权限Modify channel permissions修改频道权限Channel Client Permissions频道用户权限Modify channel client permissions修改频道用户权限Make a Complaint提出投诉Make a complaint about this client to the server admin提出此用户的投诉给服务器管理员&Ban Client封禁用户(&B)Ban the selected client封禁选中的用户&Change Description修改简介(&C)Edit this clients description编辑此用户的个人简介&Priority Speaker优先发言人(&P)Assign or remove Priority Speaker permissions to this client in this channel在此频道中为此用户分配或删除优先级发言人权限Change &Volume调整音量(&V)Adjust voice volume of this client调整此用户的语音音量水平Edit Virtual Server编辑虚拟服务器Edit virtual server settings编辑虚拟服务器设置Add Temporary Password添加临时密码Add temporary server password添加临时服务器密码Temporary Passwords临时密码Manage temporary server passwords管理服务器临时密码Grant Talk Power授予发言权限Grant talk power to this client授予此用户的发言权限Revoke Talk Power撤销发言权限Revoke talk power from this client撤销此用户的发言权限Grant Next Requested Talk PowerGrant talk power to the next requesting client in your current channelRevoke All and Grant Next Requested Talk PowerRevokes talk power from everyone and grants it to the next requesting client in your current channelView Icons查看图标View servergroup and channelgroup icons of this virtual serverServer Groups DialogHandle servergroups for current clientChannel Groups of ClientDisplay channel groups of specified client&Channel Commander频道指挥官(&C)Assign or remove Channel Commander status to this clientCreate &Spacer创建间隔(&S)Create a new spacer创建一个新的间隔Set Channel Group设置频道组Set Inherited Channel Group设置继承的频道组Set Server Group设置服务器组Trying to connect to server on <span class='TextMessage_HostName'>%1</span>You need to setup your identity.您需要设置您的身份.<p>The configured playback device was not found.<br>Instead using: <strong>%1</strong></p>The configured playback device was not found. Instead using: %1<p>The configured capture device was not found.<br>Instead using: <strong>%1</strong></p>The configured capture device was not found. Instead using: %1<p>Press <strong>OK</strong> to apply the changes or press <strong>Setup</strong> to change the configuration manually.</p>Press OK to apply the changes or press Setup to change the configuration manually.You are now known as "%1"%1 is now known as %2Your avatar was deleted.您的头像已删除。<p>You entered a moderated channel. You can only speak if <strong>Talk power</strong> has been granted to you.</p><p>To request Talk Power, right-click on your name and select <strong>Request Talk Power</strong> in the popup menu. Wait until a moderator grants you Talk Power.</p><p style="color:red;">This server requires a newer client version.</p><p>Please update your client or visit <a href="www.teamspeak.com">www.teamspeak.com</a> to download the latest version.</p><p>Do you want to check for updates now?</p>The TeamSpeak server version is outdated. Please contact your hoster to update the server.Invalid server password.无效的服务器密码.Maximum number of connections with the same identity exceeded.超出相同身份标识的最大连接上限。Insufficient identity security level for this server. You need to improve your identity security level.<p>A dialog to improve the identity security level is already open.</p><p>Please increase the security level of the required identity on this server manually.</p>Failed to get required identity security level. Please manually increase your identity security level.Connection failed because the server reached its maximum amount of clients.Connection failed because the channel reached its maximum amount of clients.Connection failed: <strong>The channel reached its maximum amount of clients</strong>.<br>Would you like to join the servers default channel instead?Connection failed because the channel reached its maximum amount of family clients.Connection failed: <strong>The channel reached its maximum amount of family clients</strong>.<br>Would you like to join the servers default channel instead?Maximum reached达到上限Action currently not possible due to spam protection. Please wait a few seconds and try again.由于垃圾邮件保护,目前无法采取此动作。请等一段时间后,再试一次。the Server此服务器Turning Push-To-Talk on, "force-push-to-talk" permission was assigned.按键通话已打开,分配了"强制按键通话"权限。Turning Voice Activation on, "force-push-to-talk" permission has been removed.语音检测通话已打开,"强制按键通话"权限已被移除。Turning Continuous Transmission on, "force-push-to-talk" permission has been removed.持续传输已打开,"强制按键通话"权限已被移除。<strong>Note: This channel contains files.</strong><br><br><strong>注意: 此频道内存在文件。</strong><br><br><strong>Note: This channel could contain files.</strong><br><br><strong>注意: 此频道可能包含文件。</strong><br><br>There are clients inside this channel.<br>Really delete this channel and kick all clients out of it?此频道内有用户。<br>真的要删除此频道并将用户踢到频道外吗?This channel has subchannels.<br>Really delete this channel including all subchannels?此频道有子频道。<br>您真的要删除此频道,包括所有子频道?Do you really want to delete this channel?你真的想删除这个频道吗?Confirmation确认ServerViewManagerCapture ProfilePlayback ProfileHotkey ProfileSound PackDisconnect断开连接Close关闭Close All Tabs but ThisAdd to BookmarksMute Microphone麦克风静音Mute Speakers/Headphones&Activate MicrophoneCurrent server当前服务器Select capture profile for this serverSelect playback profile for this serverSelect hotkey profile for this serverSelect sound pack for this server(Un)Mute the Microphone on the current server(Un)Mute the Speakers/Headphones on the current serverActivate the MicrophoneFound %n unfinished filetransfer(s)Do you want to resume your unfinished transfer(s) now?If you click "No", you will be asked again after the next login.Unmute MicrophoneUnmute Speakers/HeadphonesClose Connected Server TabYou are still connected to <strong>%1</strong>.<br>Disconnect and close tab?Disconnect from ServerYou are still connected to <strong>%1</strong>.<br>Disconnect tab?Sound3DWidgetCannot disband the overlapping text automatically!Delete ItemShow all known entriesUnsaved ChangesThe settings have been modified.
Do you want to apply your changes?[3D Sound] %1More...Channel CommanderSoundPackPageFemaleMaleChannel switchedUser entered your channelChannel createdYou were pokedUser left your channelCurrent Sound Pack:StatisticsHelperTo help make TeamSpeak a better program, we would like to collect some statistics about your operating system and hardware. The data is sent anonymously.Would you like to participate?ReportStatusErrorDisplayShow errorsClear errors%n new error message(s)%n new warning message(s)StatusModelPreset NameMessageTypeNew PresetAwayBanStatusOfflineMessagesDisplayShow Offline Messages显示离线消息<p style='white-space:nowrap'>You have <strong>%n</strong> unread offlinemessage(s)</p><p style='white-space:nowrap'>你有 <strong>%n</strong> 条未读的离线消息</p>StatusTransferDisplay%1% of %n download(s)%1 down - %2%n upload(s)%1 up - %2%n queuedFile transfer errorStyleSheetHelperSuperClass: ParentClass: ClassName: ObjectName: SyncOverviewSlidesmyTeamSpeakmyTeamSpeakTempPasswordAddDialogTemporary server password临时服务器密码Temporary password:临时密码:Description (optional):简介(可选):Expires after:在此后过期:days天hours小时minutes分钟Channel to join:加入的频道:Channel password
(optional):频道密码(可选):No target channel不存在目标频道Wrong channel password错误的频道密码TempPasswordWidgetAdd new temporary password<br>(Ctrl+N)添加新的临时密码<br>(Ctrl+N)Add添加Remove selected temporary passwords<br>(Delete)移除选中的临时密码<br>(删除键)Remove移除Create an invitation using the selected temporary password使用所选的临时密码创建邀请链接Invitation邀请Reload刷新Close复制Password密码Creator创建者Channel频道Channel Password频道密码Created创建Expires过期Description简介Invalid无效Temporary Server Passwords临时服务器密码Temporary Server Passwords - %1临时服务器密码 - %1Create Invitation创建邀请Copy password to clipboard复制密码到剪贴板TextBrowserDownload下载Show in File Browser在文件浏览器中显示Copy Link to Clipboard复制链接到剪贴板Open打开TokenAddAdd Privilege Key添加权限密钥&Type:Specify if the privilege key should be created for server- or channelgroupsServer GroupChannel Group&Group:Specify server- or channel group for this privilege key&Channel:When creating a privilege key for a channelgroup, specify the channel here&Description:Optional description for this privilege key&Generated privilege key:Copy to clipboardCreateInvitation: %1 [%2]Invitation: %1 [%2] %3TokenViewPrivilege KeysCreate new privilege keyCreateReload all privilege keysReloadRemove selected privilege keysRemovePrivilege KeyTypeGroupChannelCreatedDescriptionYou have insufficient client permissions to view the privilege key list.unknownInvalidCopy Privilege Key to clipboardUse Privilege Key as invitationTransferResumeDialogFile Transfer&Apply to all filesRename&Resume&OverwriteSkipSkip All&AbortThis folder already contains a fileDo you want to resume or overwrite the existing fileDo you want to overwrite the existing fileSize: <strong>%1</strong>Date: <strong>%1</strong>Date: <strong><unknown></strong>with this fileTransferThreadInvalid channelupload to: download from: Queue %1Upload finished: %1Download finished: %1Error creating directory "%1": %2TrayIconTeamSpeak 3 Client&Show&Hide&QuitTreeDelegateServer IconOn whisperlistDefault channelPassword-protectedForced silenceMusic codecModeratedChannel IconPriority speakerChannel commanderTalk Power granted
(Double click to revoke)Insufficient Talk powerClient IconTalk Power requested
(Double click to cancel request)
(Double click to grant request)Using Overwolf%1 [Server Group]%1 [Channel Group]TreeItemPermanent永久Semi-Permanent半永久Default默认Password密码TreeModelRECORDING录音中TreeViewChannel tree频道树tree_tooltip_client.tpltree_tooltip_client.tplDescription简介Nickname昵称Online since在线时间tree_tooltip_channel.tpltree_tooltip_channel.tplCodec Quality编解码质量等级Codec编解码器Unlimited无限Inherited继承Name名称Topic主题Unencrypted未加密Encrypted加密Voice Data Encryption语音数据加密Current Clients当前用户Type类型Subscribed已订阅Not subscribed未订阅Subscription Status订阅状态Needed Talk Power需要语音权限Channel will be deleted in %1.频道将会被删除: %1.UIFileTransferManagerError creating directory: %1 %2Error downloading file: <strong>%1</strong>Downloads from other servers are deactivated for now!Select download folderInformationA download with files from a folder is already running.UpdateDialogUpdate available有更新可用Do you want to update?
TeamSpeak will be closed if you proceed.你想更新吗?
如果继续,TeamSpeak 将被关闭。Update更新Not now不是现在TeamSpeak %1 is available.TeamSpeak %1 可用。A new TeamSpeak version is available.有新版本的 TeamSpeak 客户端可供使用。UpdaterChecking for Update检查更新You are already running the latest version.您当前运行的是最新版本。Error错误Failed to query latest client version from update server.无法从更新服务器查询最新的客户端版本。Failed to start updater.无法启动更新程序。UrlCatcherTableViewURL链接Times Mentioned提及次数Last Mentioned最后一次提及Mentioned by提起Open in Webbrowser在浏览器中打开Copy to clipboard复制到剪贴板Delete删除UrlCatcherViewerCollected URLs收到的链接Clear search清除搜索&Search:搜索(&S):&Clear list清空列表(&C)Confirmation确认Delete all URL entries?删除所有链接条目?UserVolumeWidgetMaster volume:主音量:&Restore还原(&R)Volume - %1音量 - %1VADControlError, could not open Capture Device.发生错误,无法打开音频捕获设备。Speak clearly and adjust the voice level.清晰的讲话并调整音量水平。Press %1 to talk.按下 %1键 说话。Please define a Hotkey.请设置一个快捷键。Continuous transmission - just talk.持续传输 - 保持音频捕获。The OS denied access to the microphone. Please click <a href="#open_os_permissions">here</a> to open the Windows privacy settings and allow apps to use it.操作系统拒绝访问麦克风。 请单击<a href="#open_os_permissions">此处</a>以打开Windows隐私设置并允许应用程序使用它。Begin Test开始测试Stop Test停止测试VirtualServerEditDialogIcon:Reserved Slots:Server Name:Maximum Clients:Password:Welcome Message:Server Nicknames:<p>Server nicknames are registered on the myTeamSpeak webpage and can be used to easily connect to a TeamSpeak Server.</p>
<p>Enter already registered servernames here to show them to users. Seperate nicknames by linebreak.</p>HostHost MessageMessage:Message Mode:Preview预览Host BannerBanner Gfx URL:URL:Gfx Interval:Resize:Do not adjustAdjust but ignore aspect ratioAdjust and keep aspect ratioHost ButtonTooltip: Icon URL:IntegrationsTransfersUploadByte/sUpload Quota:Bandwidth Limit:MiBDownloadDownload Quota:Anti-FloodReduced points per tick:Points needed to block commands:Points needed to block IP:Security安全Needed Security Level:最低安全等级:Channel voice data encryption:频道语音加密:Configure per Channel频道单独配置Globally Off全局关闭Globally On全局开启Misc杂项Default Groups默认组Channel Group频道组Channel Admin Group频道管理员组Server Group服务器组Complain投诉Autoban Count:Autoban Time:Remove Time: secPriority speaker dim modificator:Min clients in channel before silence:Delete delay for temporary channels:<p>Delay in seconds after temporary channels are deleted after the last user left the channel.</p>Phonetic Name:Enable reporting to server listLogs日志Enable Logging For:Clients客户端Channels频道Server服务器ServerQueryPermissions权限File transfer文件传输Manage Virtual Server[*]管理服务器[*]Register Nickname注册服务器别名No message (NONE)无消息 (NONE)Show message in log (LOG)显示在日志 (LOG)Show modal message (MODAL)显示消息弹窗 (MODAL)Modal message and exit (MODALQUIT)显示消息弹窗并退出 (MODALQUIT)&OK&Cancel&ApplyEdit Icon编辑图标Remove Icon移除图标<p>The required security level determines how long connecting users will have to improve their identity security level before their identity will be considered valid on to connect to this server, essentially reducing the potential for spam and abuse because once banned the abuser needs to invest a lot of time to create a new one.</p><p>Each increase in security level will require twice the average computation time on the client side. To give you a ballpark figure the average times to create an identity usually is within the following bounds:</p><p>Level 0-23 Generated in seconds<br>Level 23-29 Generated in minutes<br>Level 29-34 Generated in hours<br>Level 35-39 Generated in days<br>Level 40-43 Generated in months<br>Level 44++ Generated in years</p>Unsaved ChangesAt least one setting has been modified.
Do you want to apply your changes?Password ConfirmationPlease confirm the new Password:Your entered passwords did not match!
No changes have been written yet.Warning警告<p>You have selected a permanent group as default.</p><p style="color:red;">Be careful, all existing users in the selected group will be removed!</p><p>You selected MODALQUIT host message mode.</p><p style="color:red;">Be careful, with this setting no user can connect to this server!</p>Host Message is emptyinvalid charactertoo small过小too large过大VoipCallBookmarksAdd添加Remove移除VoipCallDialogTelephone Call打电话Phone number:电话号码:Nickname:昵称:Phone Client电话用户Telephony account:电话账号:Invite to channel:邀请至频道:Channel password:频道密码:Server password:服务器密码:Verify channel password验证频道密码Verify server password验证服务器密码Phone book电话簿&Call呼叫(&C)VoipManagerCould not find account无法找到账户This account is not active (%1)此账户未激活(%1)Could not make phonecall to %1无法给 %1 打电话Could not accept phonecall无法接听电话[Local Account][本地账户]Could not register voip account %1无法注册 voip 帐户 %1VoipSetupDialogGlobalSimpleMax Simultanious calls:STUN Server:AdvancedDisable TCPSIP Port:Outbound Proxy for NATProxy Server:Username:Password:Voip AccountsAccountsAccount DetailsDomain/Realm:Outbound Proxy:Registration Timeout: secondsKeep-Alive Timeout:Accept Calls:NeverAlwaysAskTS3 Server Address:TS3 Server Port:TS3 NicknameTS3 Server Password:Local AccountEnable Local AccountTelephonyEnter your Telephony settings[Local Account]WarnWhenMutedInfoDialogInformation信息Keep Enabled保持开启Disable禁用WebServerListServer List服务器列表&Server name服务器名称(&S)Contains包含Starts with以...开始Standard filter标准过滤器Location位置&Country:国家(&C):&Region:地区(&R):&City:城市(&C):Users用户Hide empty servers隐藏无人服务器Hide full servers隐藏满员服务器Servers with服务器从to到users个用户Max Slots用户上限slots个用户Advanced filter高级过滤器Password密码Show all显示全部Show only with password只显示有密码Show only without password只显示无密码Create Channels创建频道Can create channels可以创建频道Can not create channels无法创建频道FAQ常见问题Reload刷新Apply filter应用过滤器Name名称Clients用户Create channels创建频道Country国家Region地区City城市Connect连接Add to Bookmarks添加至书签Copy Server Address to Clipboard复制服务器地址到剪贴板All全部Own country当前国家Displaying %1 servers, last updated: %2正在显示 %1 个服务器, 最后更新于: %2Last update: %1最后更新: %1Selecting <strong>Own country</strong> failed.选择<strong>当前国家</strong> 失败。Selecting <strong>Own region</strong> failed.选择<strong>当前地区</strong> 失败。Selecting <strong>Own city</strong> failed.选择<strong>当前城市</strong> 失败。The location of your IP could not be properly resolved.您的IP地址无法被正确解析。Error错误%1 / %2%1 / %2YesYesNoNoMax clients用户上限Current clients在线用户Address地址/Knowledgebase/Article/View/324/16/how-do-i-add-or-remove-my-server-from-the-server-list链接地址,保留原样/Knowledgebase/Article/View/324/16/how-do-i-add-or-remove-my-server-from-the-server-listRequesting serverlist服务器列表请求中Own region当前地区Own city当前城市WebServerListWrapperFailed to connect to weblist server.无法连接到服务器列表信息的服务器。Too many requests, next request available in about %1 seconds.请求过快,下一次请求将在 %1 秒后可用.Server database changed, reloading list.服务器数据库更改,重新加载列表。WhisperDialogWhisper Lists密语列表Synchronized Whisperlists同步的密语列表Local Whisperlists本地密语列表New新建Remove移除Rename重命名Whisper List Details密语列表详情Whisper to:密语对象:Hotkey:快捷键:No Hotkey Assigned未分配快捷键Reply Hotkey:重复输入快捷键:<a href="jumpTo:Hotkeys"><span style=" text-decoration: none;">more</span></a><a href="jumpTo:Hotkeys"><span style=" text-decoration: none;">更多</span></a>Group Whisper Type:密语组类型:Group Whisper Target:密语目标组:Reload刷新Server Group服务器组Channel Group频道组Channel Commander频道指挥官All Clients所有用户All Channels所有频道Current Channel当前频道Parent Channel父频道All Parent Channels全部的父频道Channel Family频道组Complete Channel Family全部频道组Subchannels子频道WhisperHistoryWidgetClear whisper history清除密语记录Clear清除Open whisper options打开密语选项设置Options选项Unknown未知Whisper History密语记录%1 on %2%1 在 %2Mute Client静音此用户Unmute Client取消静音此用户Poke戳一戳Poke Reason:为啥戳他:You poked %1 with message: %2你戳了 %1 一下,附带消息: %2You poked %1.你戳了 %1 一下.Allow允许Block封锁Open Text Chat开始文字聊天Send Offline Message发送离线消息Poke Client戳他一下Make a Complaint提出投诉Change Volume改变音量Kick from Server从服务器踢出Ban Client封禁此用户Client Connection Info客户端连接信息Join Channel of Client加入此用户所在的频道Move Client to own Channel将此用户移动到自己所在的频道WhisperSetupPermissions for Received Whispers接收密语的权限Check individual whisper settings in contacts. If the client is not listed, allow whispering.检查在联系人中列表中的独立密语设置。如果用户不在列表中,默认允许密语。Use individual settings in contacts, else allow对联系人使用独立的设置,默认允许Check individual whisper settings in contacts. If the client is not listed, deny whispering.检查在联系人中列表中的独立密语设置。如果用户不在列表中,默认拒绝密语。Use individual settings in contacts, else deny对联系人使用独立的设置,默认拒绝Nobody is allowed to whisper to you. Individual contact settings are ignored.不允许任何人对你使用密语。单独的联系人设置将被忽略。Deny everyone拒绝所有人Settings for Received Whispers收到的密语Play notify sound when receiving a whisper收到一条新密语时播放提示声Always show whisper history when receiving a whisper收到密语时总是显示密语历史记录Remove clients in whisper history after在此时间后将用户从密语历史记录中移除 mins 分钟Whisper Lists密语列表applicationSetupLanguage语言Select client language (A restart of TeamSpeak is required)选择客户端语言(需要重启TeamSpeak)Update Channel更新通道Stable稳定版Beta测试版Confirmations确认框Reset all "Do not show again" confirmation dialogs重置所有“不再显示”确认对话框Reset Confirmations重置确认提示Anonymous Statistics匿名统计Send statistics发送匿名统计数据Server服务器Always try to activate the microphone when switching server tabs.
This depends of course, on a valid playback and capture device.切换服务器选项卡时,请务必尝试激活麦克风。
当然,这取决于有效的播放和捕获设备。Activate microphone automatically when switching servers切换服务器时自动激活麦克风Reconnect to servers which were left during standby重新连接到待机期间离开的服务器Reconnect servers when system resumes a standby系统恢复待机状态时重新连接服务器Open connection info on clients or filebrowser on channels with middle mouse click在频道树中单击鼠标中键,打开客户端连接信息或文件浏览器Use middle mouse button shortcuts in tree在频道树中使用鼠标中键快捷键Automatically update the nickname in the bookmark after changing it while connected to this bookmark当连接到服务器时更改的昵称会自动同步更改到书签内Automatically update nickname in bookmark自动更新书签里的昵称Misc杂项The client will always stay above any other window客户端将始终位于其他窗口之上(保持置顶)Always stay on top保持窗口置顶Enable more options for permission system启用更多选项的权限系统Advanced permissions system高级权限系统Enable a warning sound when talking while the microphone is muted在麦克风静音时讲话会发出一个提示声Warn when talking while microphone is muted麦克风静音时讲话警告The TeamSpeak Client will be automatically started when Windows starts upWindows 启动时将自动启动 TeamSpeak 客户端Start TeamSpeak automatically with Windows开机时自动启动 TeamSpeakCompletely disable the Poke Dialog to avoid problems when running fullscreen games完全禁用"戳一戳"对话框以避免在运行全屏游戏时出现问题Never show Poke Dialog不显示戳一戳对话框Channel Subscription Behaviour频道订阅偏好Automatically subscribe to all channels.
On servers with a lot of channels and users this should be avoided.自动订阅全部频道
在具有大量频道和用户的服务器上,应该避免选择此选项。Subscribe to all channels订阅全部频道Only subscribe to the current channel and channels subscribed in a previous connection.
Useful for servers with a lot of channels and clients.仅订阅在先前连接中订阅的频道和当前频道。
对于具有大量频道和用户的服务器比较有帮助。Subscribe to current and previously subscribed channels订阅当前和以前订阅的频道awayDialogSet Away Message设置离开消息Message:消息:Preset:预设:captureSoundSetupDialogProfile Details配置详情Capture Mode:音频捕获模式:Capture Device:音频捕获设备:Push-To-Talk按键通话Continuous Transmission持续传输Voice Activation Detection语音感应激活<a href="jumpTo:Hotkeys"><span style=" text-decoration: none;">Set more hotkeys</span></a><a href="jumpTo:Hotkeys"><span style=" text-decoration: none;">设置更多快捷键</span></a><p><strong>Echo Reduction</strong> reduces the volume of currently talking clients while you talk, and thereby reduces the echoing effect.</p><p><strong>回声抑制</strong>在您说话时减少当前通话中的用户的音量,从而减少回音效果。</p>&Echo reduction回声抑制(&E)<p><strong>Echo Cancellation</strong> tries to subtract any audio that was played back from the captured signal, reducing the echoing effect at the cost of additional CPU cycles.</p><p><strong>回声消除</strong>尝试从捕获的音频中移除播放的任何音频,以更高的的CPU使用率为代价降低回声影响。</p>Echo cancellation回声消除&Advanced Options高级选项(&A)Attempt to filter out background noises尝试过滤掉背景噪音Remove background noise消除背景噪音<p><strong>Automatic voice gain control</strong> automatically adjusts the volume of captured sound to ensure you don't sound too loud or too soft compared with others.</p><p><strong>自动语音增益控制</strong>会自动调整捕获声音的音量,以确保与其他人的声音相比,您的声音听起来不会太大声或太轻。</p>Automatic voice gain control自动语音增益控制Echo &reduction reduces playback by:回声抑制功能降低的音频回放音量(&R): dB 分贝(dB)Delay when release the Push-To-Talk key until Push-To-Talk is actually disabled延迟释放按键通话按键直到按键通话实际关闭Delay releasing Push-To-Talk:延迟释放按键通话: secs 秒(s)Enabled Voice Activation Detection even when Push-To-Talk is used.使用按键通话时启用语音感应激活。Voice Activation Detection while using Push-To-Talk在使用按键通话模式下仍使用语音感应激活功能chatSetupDialogChat Window聊天窗口Maximum number of lines:最大行数:Chats are cut short when the maximum number of lines are exceeded.超过最大行数时,聊天会被缩短。 lines 行Change the default font used in chat tabs更改聊天标签中使用的默认字体Change Font更改字体Reset font to default重置字体为默认值Automatic Logging自动记录日志Log channel chats记录频道聊天Log private chats记录私人聊天Log server chats记录服务器聊天Reloading Logs刷新日志Reload channel chat logs刷新频道聊天日志last 最后的 Reload private chat logs重新加载私人聊天记录Indicate Incoming Chat表示传入的聊天Server服务器Channel频道Private私有com::teamspeak::ui::AccountSetupmyTeamSpeakmyTeamSpeak<p><strong>Automatic</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as synchronized items by default.</p><p><strong>Manual</strong><br>All items(bookmarks, identities etc.) will be created as local items by default, you decide which individual items will be synchronized.</p><p><strong>自动</strong><br>默认情况下,所有项目(书签,身份等)都将创建为同步项目。</p><p><strong>手动</strong><br>所有项目(书签,身份等)都将创建为本地项目 默认情况下,您可以决定要同步哪些项目。</p>Disconnected连接中断Reset Password重设密码Change Password修改密码Change Username修改用户名New Recovery Key新的恢复密钥Configure Badges设置徽章Redeem Code兑换代码Logout注销Login登录<p>If you turn this off now, your synchronized items will no longer be available on this computer (but stay stored in your myTeamSpeak account).</p><p><a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/335">Read details</a></p><p>如果您现在关闭此功能,您的同步项目将不再可用于此计算机(但会保留在 myTeamSpeak 帐户中)。</p><p><a href="https://support.teamspeakusa.com/index.php?/Knowledgebase/Article/View/335">阅读详情</a></p>Warning警告Connected as %1登录为 %1Login failed, please try again later登录失败,请稍后重试Account verification pending账号待验证Login failed登录失败Connecting...连接中...Not Connected未连接Email is empty邮箱为空Password is empty密码为空Please confirm your myTeamSpeak account password请确认你的 myTeamSpeak 账号密码Password invalid. Try again密码无效。请重试Confirm password确认密码com::teamspeak::ui::Account_Create_Login_DialogmyTeamSpeak AccountmyTeamSpeak 账号<p>If disabled, you will automatically be logged out of your myTeamSpeak account on exit.</p><p>Please note this will delete all synchronized items on this device when you exit the TeamSpeak client, but they will stay on the myTeamSpeak server.</p><p>如果禁用,您将在退出程序时自动登出 myTeamSpeak 帐户。</p><p>请注意,当您退出TeamSpeak客户端时将删除此设备上的所有同步项目,但它们将保留在myTeamSpeak服务器上。</p><p>Synchronize your bookmarks, identities, hotkeys, addons and more settings over different devices.</p><p>通过不同设备同步书签,身份,快捷键,插件和更多设置。</p>You can login or create an account at any time in Settings您可以随时在“设置”中登录或创建帐户Cancel取消Forgot Password?忘记密码?Invalid email无效的邮箱Password is too short, requires at least %1 characters密码太短,至少需要 %1 个字符Password is too long, maximium length is %1 characters密码太长,最大长度为 %1 个字符Passwords do not match密码不匹配Username is too short用户名太短Username is too long, maximium length is %1 characters用户名太长,最大长度为 %1 个字符Unknown Username error未知的用户名错误Failed to create account账号创建失败Failed to login登录失败Weak password密码强度弱Good password密码强度一般Strong password密码强度强Login failed, please try again later登录失败,请稍后再试Login failed登录失败Email already taken此邮箱已被注册Username already taken此用户名已被注册Invalid username无效的用户名Could not contact server无法连接至服务器Critical management error严重的管理错误com::teamspeak::ui::Account_Recovery_Key_DialogSelect recovery key file选择恢复密钥文件Text files (*.txt)文本文档 (*.txt)Close关闭Error错误Finished完成Error getting backup key获取备份密钥出错com::teamspeak::ui::BookmarksInformation信息Do not show again不再显示&Bookmarks书签(&B)&Manage Bookmarks书签管理器(&M)Manage bookmarks管理书签Ctrl+BCtrl+B&Add to Bookmarks添加到书签(&A)com::teamspeak::ui::BookmarksManagerAdd Bookmark添加书签Add Folder添加文件夹Duplicate复制Delete删除Connect连接Connect in New Tab在新标签栏连接None无Default默认Always default保持默认Confirmation确定<p>You clicked a TeamSpeak 3 server link in your web browser<br>which wants to add itself to your bookmarks as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p><p>您在网络浏览器中点击了一个 TeamSpeak 3 服务器链接,将会添加到您的书签中:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p><p>A plugin wants to add a bookmark as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p><p>一个插件想添加书签:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p>Do nothing什么都不做Bookmark only仅添加书签Bookmark and Connect添加到书签并连接<p>Bookmarks have been changed.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes or <strong>Abort</strong> closing this window?</p><p>书签已更改。</p><p>您想要<strong>保存</strong>,<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong>并关闭此窗口?</p><p>Bookmarks have been changed but there is an invalid nickname.</p><p>Do you want to <strong>Discard</strong> your change or <strong>Abort</strong> closing this window?</p><p>书签已更改但含有无效的昵称。</p><p>你想<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong> 并关闭此窗口?</p>New Folder新文件夹New Folder %1新文件夹%1Error错误Exceeding maximum of %1 synchronized bookmarks超过最大同步书签上限 (%1)Exceeding maximum of %1 synchronized folders超过最大同步文件夹上限 (%1)New Server新服务器Move to synchronized移至同步Move to local移至本地You are not connected to this server您未连接至此服务器com::teamspeak::ui::BookmarksMenu&Connect连接(&C)Connect in new &tab在新标签栏连接(&T)&Edit Bookmark编辑书签(&E)com::teamspeak::ui::CacheClearer%n file(s)%n 文件Information信息Deleted %n file(s) with a total size of %1.删除 %n 个文件,总大小为 %1。No files deleted没有文件被删除com::teamspeak::ui::ChangeAccountEmailDialogEmail successfully changed.邮箱修改成功。Failed to change email.更改邮箱失败。Current password is empty当前密码为空New email is empty新邮箱为空Email already in use此邮箱正在使用com::teamspeak::ui::ChangeAccountPasswordDialogPassword successfully changed.密码修改成功。Failed to change password.密码修改失败。Weak password密码强度弱Good password密码强度一般Strong password密码强度强Forgot Password?忘记密码?Current password is empty当前密码为空New password is empty新密码为空New password is too short, requires at least %1 characters新密码太短,至少需要 %1 个字符Password is too long, maximium length is %1 characters密码太长,最大长度为 %1 个字符New passwords do not match新密码不匹配com::teamspeak::ui::ChangeAccountUsernameDialogUsername successfully changed.用户名修改成功。Failed to change Username.用户名修改失败。New Username is empty新用户名为空Username already in use此用户名正在使用Invalid username无效的用户名com::teamspeak::ui::FileTransferGroupInvalid channel无效的频道com::teamspeak::ui::FileTransferManagerSelect download folder选择下载文件夹com::teamspeak::ui::IdentityDialogImport导入Export导出Create创建Remove移除Default默认Too short太短Confirmation确认<p>Identities have been changed.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes<br>or <strong>Abort</strong> closing this window?</p><p>身份已更改。</p><p>您想要<strong>保存</strong>,<strong>放弃</strong>您的更改<br>还是<strong>中止</strong>并关闭这个窗口?</p>Error错误Exceeding maximum of %1 synchronized identitiesNew identity新的身份Information信息One or more identities your about to remove are connected to a server.您要删除的一个或多个身份已连接到服务器。You cannot remove an identity which is connected to a server.您无法删除已经连接到服务器的身份。Do you really want to delete the selected identitie(s)?%n你真的想删除所选的身份吗?Failed失败Empty identity name身份名称为空Move to synchronized移至同步Move to local移至本地Import Identity导入身份Ini files (*.ini);;All files (*.*)配置文件 (*.ini);;所有文件 (*.*)Failed to import %n identitie(s).导入%n 个身份失败。<p><strong>DO NOT SEND THIS FILE TO ANYBODY!</strong><br>It contains all information needed to take over all your permissions on all TeamSpeak 3 servers.<br>Neither TeamSpeak employees nor support staff will ever ask you for this file.</p><p>Do you want to proceed?</p><p><strong>不要将此文件发送给任何人!</strong><br>它包含接管所有 TeamSpeak 3 服务器上所有权限所需的所有信息。<br>TeamSpeak 员工和支持人员都不会要求您提供此文件。</p><p>你想继续吗?</p>Warning警告Export Identity导出身份Ini files (*.ini)配置文件 (*.ini)com::teamspeak::ui::IntegrationBubbleUnknown (%1)未知的 (%1)com::teamspeak::ui::IntegrationsWidgetVisit Dashboard访问控制台Add %1 account添加 %1 账号com::teamspeak::ui::MyTSIDStatusWidgetThe TeamSpeak server could not validate your myTeamSpeak ID.
Some myTeamSpeak related services are not available.TeamSpeak 服务器无法验证您的 myTeamSpeak ID。
某些 myTeamSpeak 相关服务将无法使用。Reconnect重新连接com::teamspeak::ui::RedeemBadgeCodeDialogCode successfully redeemed.代码兑换成功。Failed to redeem code.兑换代码失败。An error occured, try again later发生了一个错误,请稍后再试Invalid code无效的代码You already have this badge你已经有这个徽章了com::teamspeak::ui::RestoreBackupkeyDialogRecovery key successfully applied恢复密钥使用成功Failed to restore recovery key无法还原恢复密钥Fallback successfully applied回国成功Fallback failed回滚失败Please enter a recovery key请输入恢复密钥Warning警告<p>Fallback means that all items on the server will be overwritten by your local items. If you have not synchronized with this client for a while, you may loose some remote items.<br>Only use this as a last resort if you lost your recovery key.</p><p>Do you really want to start the item fallback and overwrite all your remote items?</p><p>回滚意味着服务器上的所有项目都将被本地项目覆盖。 如果您暂时没有与此客户端同步,则可能会丢失一些远程项目。<br>如果您丢失了恢复密钥,则仅将此作为最后的手段。</p><p>您真的想开始回滚并覆盖所有远程项目?</p>com::teamspeak::ui::ServerIntegrationsWidgetShow details显示细节Hide details隐藏细节Login to your myTeamSpeak account登录至你的 myTeamSpeak 账号Link with your %1 account连接至你的 %1 账号Server Integrations服务器集成Remove server integration移除服务器集成Failed to remove server integration移除服务器集成失败Available Integrations可用的集成Install安装This TeamSpeak server is outdated and does not support integrations.此 TeamSpeak 服务器已过期,不支持集成。Please contact your TeamSpeak server Administrator and ask to update this server.请联系您的 TeamSpeak 服务器管理员并请求更新此服务器。com::teamspeak::ui::SyncStatusWidgetAccount Settings账号设置Resolve Collisions解决冲突Restore Recovery Key恢复还原密钥Failed to connect to myTeamSpeak account无法连接到 myTeamSpeak 帐户Failed to synchronize with myTeamSpeak account无法与 myTeamSpeak 帐户同步Bookmark书签Folder文件夹Identity身份Whisper list密语列表Hotkey profile快捷键配置Addon拓展插件MyTeamSpeakMyTeamSpeakItem is too large to sync物品太大而无法同步myTeamSpeak account connectedmyTeamSpeak 帐户已连接myTeamSpeak account disconnectedmyTeamSpeak 帐户已断开连接myTeamSpeak account errormyTeamSpeak 帐户错误myTeamSpeak syncing errormyTeamSpeak 同步错误Unable to decrypt data, please apply encryption backup key无法解密数据,请使用加密备份密钥myTeamSpeak account collision detected检测到 myTeamSpeak 帐户冲突myTeamSpeak account limit exceeded超出 myTeamSpeak 帐户限制Login with myTeamSpeak account使用 myTeamSpeak 帐户登录Account verification pending帐户等待验证myTeamSpeak notificationmyTeamSpeak 通知com::teamspeak::ui::WarnWhenMutedInfoDialog<p>You are talking while your microphone is muted.</p><p>Occasionally one might forget that the microphone has been muted and continue talking, but nothing will be heard by others.</p><p>TeamSpeak can warn you with a "Beep" sound when this happens. This can be useful when running a fullscreen application and the TeamSpeak client is not visible.</p><p>Do you want to disable this feature or keep it enabled? This can be changed anytime in the Applications page in the options.</p><p>当你的麦克风被静音时,你正在说话。</p><p>偶尔有人可能会忘记麦克风被静音并继续说话,但其他人是听不见的。</p><p>TeamSpeak 可以在发生这种情况时发出“嘟嘟”声警告你。 这在运行全屏应用程序并且 TeamSpeak 客户端不可见时非常有用。</p><p>是否要禁用此功能或保持启用? 这可以在选项的“应用程序”页面中随时更改。</p>com::teamspeak::ui::WhisperDialogThis Whisper List is empty
Drag & Drop whisper targets from the right side
Use right mouse or delete key to remove an item此密语列表为空
从右侧拖放密语目标
使用鼠标右键或删除键删除项目
Hint: Hold down SHIFT if you want to add channels recursively
提示: 如果要连续添加,请按住SHIFT键No items in this panel...此面板中没有任何项目...No Hotkey Assigned未分配快捷键Clients & Channels用户和频道Groups组New新增Remove移除Rename重命名Export all全部导出Import导入View All查看全部View Contacts查看联系人View Clients查看用户View Channels查看频道You are about to delete a list which is not empty
Do you really want to delete?您即将删除非空的列表
你真的想删除吗?WhisperList %1密语列表 %1Import whisperlists导入密语列表Whisper to 密语对 Server Group服务器组Channel Group频道组Channel Commander频道指挥官All Clients全部用户 in 在 All Channels全部频道Current Channel当前频道Parent Channel父频道All Parent Channels全部父频道Channel Family频道树Complete Channel Family完整的频道树Subchannels子频道Error错误Exceeding maximum of %1 synchronized whisperlists超过最大同步密语列表上限 %1Press hotkey combination.
(ESC to cancel or to clear the hotkey)按下快捷键组合。
(ESC 为取消或清除快捷键)Assigned profile(s): %1%n已指定的配置: %1Unsaved Changes未保存的更改The settings have been modified.
Do you want to apply your changes?设置已被修改。
您想应用更改吗?Quick Access快速访问Contacts联系人Clients用户Channels频道com::teamspeak::ui::WhisperSetupWhisper密语Configure Whispering配置密语com::teamspeak::ui::addons::Addonsdefault默认com::teamspeak::ui::addons::Addons_SetupDisabled已禁用Reload刷新Settings设置Sync同步Uninstall卸载Enabled已启用Plugin failed to load:插件无法加载:minimum最小值current当前Plugin reported initialization failure.
Please contact the plugin author.插件报告初始化失败。
请联系插件作者。Version版本Keyword关键词Addons附加组件Collections合集包Plugins插件Themes主题Icon Packs图标包Sound Packs音效包Translations翻译All全部Reload All全部刷新Warning警告Failed to reload plugin.无法重新加载插件。Failed to initialize plugin.无法初始化插件。com::teamspeak::ui::addons::Download_WidgetDownloading...下载中...Download failed (%1)下载失败 (%1)Download finished.下载完毕.Installing...安装中...Installation failed (%1)安装失败 (%1)Installed安装完毕com::teamspeak::ui::externallink::ExternalLinkWarningDialog<p style="font-weight:bold;color:red;">ATTENTION</p><p>You are about to open an external link to:<br><strong>%1</strong></p><p>TeamSpeak cannot verify nor be held liable for the content. Be cautious when visiting websites and/or downloading files from unknown sources as they may be harmful to your computer and your security.</p><p style="font-weight:bold;color:red;">注意</p><p>您即将访问外部链接:<br><strong>%1</strong></p><p>TeamSpeak 无法对内容进行验证或承担任何责任。访问网站或从未知来源下载文件时要小心,他们可能会危害您的计算机和系统安全。</p>Copy link to clipboard复制链接到剪贴板com::teamspeak::ui::integration::ServerIntegrationsAn error occurred while trying to install integration尝试安装集成时发生错误An error occurred while trying to delete integration尝试删除集成时发生错误com::teamspeak::ui::sync::Collision_ResolverSync Collisions同步冲突Your synced data has been edited simultaneously on multiple devices or has been deleted. This has caused a collision between this device and your myTeamSpeak account.已同步的数据在多台设备上同时编辑或已被删除。这导致此设备与 myTeamSpeak 帐户发生冲突。How to resolve the collision如何解决冲突Delete Local Item删除本地项目The item was deleted in your account. Also delete it on this device.该项目已从此设备和您的帐户中删除。Keep Local Item保留本地项目The item was deleted in your account. Keep it on this device and upload to your account.该项目已在您的帐户中删除。 将其保留在此设备上并上传到您的帐户。Add Item新增项目The item was deleted on this device but still exists in your account. Keep the item in your account and add it to this device.该项目已在此设备上删除,但仍存在于您的帐户中。 将该项目保留在您的帐户中,然后将其添加到此设备中。Move To Local Item移动为本地项目The item was deleted in your account but was edited and still exists on this device. Move the item to your Local Items.该项目已在您的帐户中删除,但已经过修改并仍然存在于此设备上。将项目移动到本地项目。Use Local Item使用本地项目The item was edited on your device and in your account. Use the changes from your device and replace the item in your account.该项目已在您的设备和帐户中进行了修改。 使用设备中的更改并替换帐户中的项目。Use Cloud Item使用云端项目The item was edited on your device and in your account. Use the changes from your account and replace the item on this device.该项目已在您的设备和帐户中进行了修改。 使用您帐户中的更改并替换此设备上的项目。Always default永远默认None无Updated:更新:Name:名称:Address:地址:Port:端口:Nickname:昵称:Phonetic Nickname:昵称发音:Server Password:服务器密码:Default Channel:默认频道:Default Channel Password:默认频道密码:Auto Connect:自动连接:Show Serverquery Clients:显示 Serverquery 客户端:Identity:身份:Capture Profile:音频捕获配置:Playback Profile:音频回放配置:Hotkey Profile:快捷键配置:Sound Pack:音效包:Unique Identity:唯一识别码:Security Level安全级别Is Default:是默认:Bookmark书签Invalid无效Folder Name:文件夹名称:Folder Type:文件夹类型:Description描述new新old旧connectDialogConnect连接Server Nickname or &Address:服务器别名或地址(&A):Server &Password:服务器密码(&P):Your requested nickname你请求使用的昵称Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
for example: voice.teamspeak.com:9987TeamSpeak 3服务器的别名,主机名或IP,
例如: voice.teamspeak.com: 9987Server password (optional)服务器密码 (可选)&Nickname:昵称(&N):[Too Short]【长度过短】One-time privilege key used after connecting.
Once used, the privilege key will become invalid.连接后使用的一次性权限密钥。
使用后,权限密钥将失效。Hotkey Profile:快捷键配置:Sending your myTeamSpeak ID grants you access to features like Twitch integration and other services发送 myTeamSpeak ID 可授予您访问 Twitch 集成和其他服务的权限Send myTeamSpeak ID发送 myTeamSpeak ID&Default Channel:默认频道(&D):&Phonetic Nickname:昵称发音(&P):&Capture Profile:音频捕获配置(&C):&Identity:身份(&I):Join this channel on login (optional)登录时加入此频道 (可选)Your nickname written as phonemes (optional)你的昵称的读音 (可选)Sound Pack:音效包:Password of default channel (optional)默认频道的密码 (可选)One-Time &Privilege Key:一次性权限密钥(&P):&Playback Profile:播放配置(&P):Channel &Password:频道密码(&P):&Connect连接(&C)In New &Tab在新的标签中(&T)Cancel取消createProfileDialogCreate Profile创建配置档案Profile Name:配置名称:Create Profile Using:基于配置创建:Default Settings默认设置Profile Copy from:从现有配置复制:downloadSetupDialogDownload Location下载位置Download Folder:下载文件夹:Always save to this folder始终保存到此文件夹Ask for save folder on every download在每次下载时询问保存文件夹位置Change改变Interface界面Show file transfers window when a download starts下载开始时显示文件传输窗口Close file transfers window when all downloads are finished所有下载完成后关闭文件传输窗口Display tray icon balloon message when file transfer finishes文件传输完成后显示托盘气泡Upload Bandwidth上传带宽Do not limit不限制Limit to限制到KiB/sKiB/sDownload Bandwidth下载带宽Simultaneous Uploads同时上传Simultaneous Downloads同时下载guiSetupDialogStyle风格Select style of TeamSpeak选择 TeamSpeak 的界面风格System default系统默认Theme主题Select stylesheet from "styles" directory从“风格”目录中选择样式Icon Pack图标包Visit TeamSpeak Addons webpage访问 TeamSpeak Addons 网站Transparency透明度Transparency of main window主窗口的透明度Channel Tree频道树Expand the complete channel tree when logging in.登录时展开完整的频道树。Expand all channels on login登录时展开所有频道树Expand channels up to this level when logging in.
0 means expand everything.登录时将频道展开到此级别。
0 意味着展开全部频道。Expand channels up to this level:登录时将频道展开到此级别:Only expand your own channel when logging in.登录时只展开您自己的频道。Expand own channel on login登录时展开自己的频道Sort clients below channels排序频道中的用户Display country flag on clients在用户旁显示国旗(根据IP)Display Overwolf icons on clients在用户旁显示 Overwolf 图标Show channel commander as lamp显示频道指挥官标志Show away message beside nickname在昵称旁显示离线信息Show tooltip info on hover在悬停时显示工具提示信息Tray Icon状态栏图标Hide tray icon隐藏状态栏图标Hide TeamSpeak to tray icon when minimized最小化时隐藏 TeamSpeak 到状态栏图标Minimize to tray最小化到状态栏Hide TeamSpeak to tray icon when closed关闭时隐藏 TeamSpeak 到状态栏Close to tray关闭到状态栏Animated GIF support动画 GIF 支持Enable Animated Avatars启用动态头像Enable Animated Images启用动态图片passwordDialogChannel Password频道密码Enter Password for Channel:输入频道的密码:playbackSoundSetupDialogProfile Details配置详情Playback Mode:回放模式:Playback Device:回放设备:Play a sound to test your playback settings播放测试音以测试播放设置Mono Sound Expansion单声道扩展Mono to stereo单声道转立体声Mono to center speaker (if available)转换单声道为立体声(如果可用)Mono to surround (if available)转换单声道为环绕(如果可用)Options选项Always set clients 3D positions when available始终在可用时安排用户的3D空间位置Own client plays mic clicks在自己的客户端播放麦克风开关声Other clients play mic clicks在其他用户的客户端播放麦克风开关声securitySetupDialogPasswords密码<html><head/><body><p style='white-space:pre'>Save channel passwords to your computer.<BR/>This might pose a security risk if anyone can access the passwords file.</p></body></html><html><head/><body><p style='white-space:pre'>将频道密码保存到您的计算机。<BR/>如果任何人都可以访问密码文件,这可能会带来安全风险。</p></body></html>Save channel passwords保存频道密码Clear Channel Passwords清除频道密码Use a master password使用主密码Change Master Password更改主密码Cleanup清除Clear cache when client closes当客户端关闭时清除缓存Clear Cache on exit退出时清除缓存Clear collected URLs when client closes客户端关闭时清除收集的URLClear URLs on exit退出时清除URLsClear Cache清除缓存Identities身份标识Manage user identities管理用户身份标识Identity Manager用户标识管理器sound3Dwidget3D Sound3D 音效Select Client用户选择x: 0x: 0y: 0y: 0z: 0z: 0Add Channel Commander添加频道指挥官Add Server Group添加服务器组Add Channel Group添加频道组Arrange Clients用户排列Center Selected居中选中Center All居中所有All Around Me所有环绕我Radius半径Angle角度Test Mode测试模式Add Test User添加测试用户Rotate Radius旋转半径Rotate Around Oneself围绕用户旋转Rotate Around Me围绕我旋转Rotate Around Center围绕中心旋转Selected only选中All全部Clockwise顺时针Counterclockwise逆时针Start Rotation开始旋转Stop Rotation结束旋转Toggle borders切换边界Play test sound播放测试音Enable 3D sound开启3D音效Disband overlapping text解除叠加文本