mirror of
https://github.com/bdunderscore/modular-avatar.git
synced 2024-12-29 18:55:06 +08:00
Update zh-hant.json
This commit is contained in:
parent
9bd54a6a78
commit
fa7eaf916f
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
"test0.test_b": "test_b",
|
||||
"boneproxy.foldout.advanced": "進階設定",
|
||||
"boneproxy.target": "目標",
|
||||
"menuinstall.help.hint_set_menu": "此預置體的選單預設會安裝到 Avatar 的頂部選單中。\n如果不需要,可以選擇其他選單或取消勾選此元件。",
|
||||
"menuinstall.help.hint_set_menu": "此\u00A0Prefab\u00A0的選單預設會安裝到\u00A0Avatar\u00A0的頂部選單中。如果不需要,可以選擇其他選單或取消勾選此元件。",
|
||||
"menuinstall.help.hint_bad_menu": "選擇的選單不屬於此 Avatar。",
|
||||
"menuinstall.installto": "安裝到",
|
||||
"menuinstall.installto.tooltip": "當前預置體的選單將會安裝到此選單",
|
||||
"menuinstall.installto.tooltip": "當前 Prefab 的選單將會安裝到此選單",
|
||||
"menuinstall.selectmenu": "選擇選單",
|
||||
"menuinstall.showcontents": "顯示選單內容",
|
||||
"menuinstall.showcontents.notselected": "未選擇選單",
|
||||
"menuinstall.devoptions": "預置體開發者選項",
|
||||
"menuinstall.devoptions": "Prefab 開發者選項",
|
||||
"menuinstall.menu_icon_too_large": "選單圖示過大,圖示應小於 256 像素。",
|
||||
"menuinstall.menu_icon_uncompressed": "選單圖示未設定壓縮。",
|
||||
"menuinstall.srcmenu": "安裝的選單",
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
"params.fieldname": "字段名",
|
||||
"params.remapto": "字段名映射到",
|
||||
"params.remapto.tooltip": "輸入新的字段名以防止參數名稱衝突",
|
||||
"params.devmode": "顯示預置體開發者選項",
|
||||
"params.devmode": "顯示 Prefab 開發者選項",
|
||||
|
||||
"params.__comment1__": "=== Unity 2022 only strings ===",
|
||||
"merge_parameter.ui.name": "參數名稱",
|
||||
@ -77,9 +77,9 @@
|
||||
"merge_animator.match_avatar_write_defaults": "配合 Avatar 的 Write Defaults 設定",
|
||||
"merge_animator.match_avatar_write_defaults.tooltip": "使用與 Avatar 一樣的 Write Defaults 設定。\n如果設定存在衝突,將保持目標 Animator 的設定。",
|
||||
"merge_animator.relative_path_root": "相對路徑根對象",
|
||||
"merge_animator.relative_path_root.tooltip": "解析相對路徑時使用的根對象。如果未指定,則使用當前對象。",
|
||||
"merge_animator.relative_path_root.tooltip": "解析相對路徑時使用的根對象。\n如果未指定,則使用當前對象。",
|
||||
"merge_animator.layer_priority": "動畫層優先級",
|
||||
"merge_animator.layer_priority.tooltip": "控制動畫層合併到目標 Animator 中的順序,由小到大。負值將合併於原有動畫層之前,0 或正值將合併於之後。",
|
||||
"merge_animator.layer_priority.tooltip": "控制動畫層合併到目標\u00A0Animator\u00A0中的順序,\n由小到大。負值將合併於原有動畫層之前,\n0\u00A0或正值將合併於之後。",
|
||||
|
||||
"merge_armature.lockmode": "位置同步模式",
|
||||
"merge_armature.lockmode.not_locked.title": "不同步",
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"merge_armature.lockmode.bidirectional.title": "Avatar <=====> 合併目標(雙向)",
|
||||
"merge_armature.lockmode.bidirectional.body": "Avatar 骨骼和合併目標骨骼的位置始終相同。\n此模式對創建基於 Avatar 骨骼的動畫時非常有用。\n啟用此模式要求 Avatar 骨骼與合併目標骨骼位置完全相同。",
|
||||
"merge_armature.reset_pos": "將位置與 Avatar 進行對齊",
|
||||
"merge_armature.reset_pos.info": "此命令將強制服裝骨骼與 Avatar 骨骼進行對齊,\n在使用非 Avatar 對應的服裝時可能有幫助。",
|
||||
"merge_armature.reset_pos.info": "此命令將強制服裝骨骼與 Avatar 骨骼進行對齊,在使用非 Avatar 對應的服裝時可能有幫助。",
|
||||
"merge_armature.reset_pos.adjust_rotation": "也對齊旋轉",
|
||||
"merge_armature.reset_pos.adjust_scale": "也對齊縮放",
|
||||
"merge_armature.reset_pos.execute": "執行",
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@
|
||||
"merge_blend_tree.path_mode": "路徑模式",
|
||||
"merge_blend_tree.path_mode.tooltip": "在動畫中路徑的工作模式。\n使用相對路徑可以讓你在當前對象上錄制動畫。",
|
||||
"merge_blend_tree.relative_path_root": "相對路徑根對象",
|
||||
"merge_blend_tree.relative_path_root.tooltip": "解析相對路徑時使用的根對象。如果未指定,則使用當前對象",
|
||||
"merge_blend_tree.relative_path_root.tooltip": "解析相對路徑時使用的根對象。\n如果未指定,則使用當前對象。",
|
||||
|
||||
"worldfixed.quest": "此元件未生效,因為它與 Oculus Quest 不相容。",
|
||||
"worldfixed.normal": "當前對象將會固定於世界,除非你使用約束將它綁在 Avatar 內。",
|
||||
@ -119,16 +119,16 @@
|
||||
"boneproxy.attachment.AsChildKeepWorldPose": "作為子級,保持原有位置和選轉",
|
||||
"boneproxy.attachment.AsChildKeepPosition": "作為子級,保持原有位置",
|
||||
"boneproxy.attachment.AsChildKeepRotation": "作為子級,保持原有旋轉",
|
||||
"mesh_settings.header_probe_anchor": "Anchor Override 設定",
|
||||
"mesh_settings.inherit_probe_anchor": "Anchor Override 模式",
|
||||
"mesh_settings.probe_anchor": "Anchor Override",
|
||||
"mesh_settings.probe_anchor.tooltip": "設定用於當前對象和子對象內的渲染器的錨點覆蓋。",
|
||||
"mesh_settings.header_bounds": "Bounds 設定",
|
||||
"mesh_settings.inherit_bounds": "Bounds 模式",
|
||||
"mesh_settings.root_bone": "Root Bone",
|
||||
"mesh_settings.root_bone.tooltip": "網格的根骨骼,這被用作計算 Bounds 的參考點。",
|
||||
"mesh_settings.bounds": "Bounds",
|
||||
"mesh_settings.bounds.tooltip": "網格邊界,用於確定何時要略過螢幕外的網格渲染。",
|
||||
"mesh_settings.header_probe_anchor": "錨點覆蓋設定",
|
||||
"mesh_settings.inherit_probe_anchor": "錨點覆蓋模式",
|
||||
"mesh_settings.probe_anchor": "錨點覆蓋",
|
||||
"mesh_settings.probe_anchor.tooltip": "Anchor Override,\n設定用於當前對象和子對象內的渲染器的錨點覆蓋。",
|
||||
"mesh_settings.header_bounds": "網格邊界設定",
|
||||
"mesh_settings.inherit_bounds": "網格邊界模式",
|
||||
"mesh_settings.root_bone": "根骨骼",
|
||||
"mesh_settings.root_bone.tooltip": "網格的根骨骼(Root bone),\n這被用作計算網格邊界的參考點。",
|
||||
"mesh_settings.bounds": "網格邊界",
|
||||
"mesh_settings.bounds.tooltip": "網格的邊界(Bounds),\n用於確定何時要略過螢幕外的網格渲染。",
|
||||
"mesh_settings.inherit_mode.Inherit": "繼承",
|
||||
"mesh_settings.inherit_mode.Set": "設定",
|
||||
"mesh_settings.inherit_mode.DontSet": "不設定(保持原有的設定)",
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
"hint.bad_vrcsdk": "檢測到不相容的 VRCSDK 版本。\n\n請嘗試升級 VRCSDK;如果這不起作用,請嘗試新版本的 Modular Avatar。",
|
||||
"error.stack_trace": "Stack trace(報告錯誤時提供此資訊!)",
|
||||
|
||||
"error.merge_armature.circular_dependency": "[MA-0001] 在Merge armature 中存在循環引用",
|
||||
"error.merge_armature.circular_dependency": "[MA-0001] 在 Merge armature 中存在循環引用",
|
||||
"error.merge_armature.circular_dependency:description": "你的 Merge Armature 元件正在將自身或其子級作為合併目標。",
|
||||
"error.merge_armature.circular_dependency:hint": "通常應在 Merge Armature 的合併目標欄位指定 Avatar 本身的 Armture。不要指定服裝本身!",
|
||||
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_local_renderer:hint": "Blendshape Sync 作用於相同物件上的 Skinned Mesh Renderer。你是否將它附加到正確的對象上?",
|
||||
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_local_mesh": "[MA-1001] 在此物件的 Renderer 上找不到網格(Mesh)",
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_local_mesh:hint": "當前對象上的 Skinned Mesh Renderer 配置可能有問題。請嘗試從原預置件或 FBX 重新設定對象。",
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_local_mesh:hint": "當前對象上的 Skinned Mesh Renderer 配置可能有問題。請嘗試從原 Prefab 或 FBX 重新設定對象。",
|
||||
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_bindings": "[MA-1002] 在此物件上找不到 BlendShape",
|
||||
"validation.blendshape_sync.no_bindings:hint": "Blendshape Sync 必需知道要同步哪些 blendshapes。點擊「+」新增。",
|
||||
@ -185,13 +185,13 @@
|
||||
"validation.blendshape_sync.missing_target_renderer:hint": "Blendshape Sync 會從目標對象上的 Skinned Mesh Renderer 接收 blendshape 的值。你是否將它附加到正確的對象上?",
|
||||
|
||||
"validation.blendshape_sync.missing_target_mesh": "[MA-1007] 在目標對象的渲染器上找不到網格(Mesh)",
|
||||
"validation.blendshape_sync.missing_target_mesh:hint": "目標對象上的 Skinned Mesh Renderer 配置可能有問題。請嘗試從原預置件或 FBX 重新設定對象。",
|
||||
"validation.blendshape_sync.missing_target_mesh:hint": "目標對象上的 Skinned Mesh Renderer 配置可能有問題。請嘗試從原 Prefab 或 FBX 重新設定對象。",
|
||||
|
||||
"validation.bone_proxy.no_target": "[MA-1100] 未指定目標對象,或未找到目標對象",
|
||||
"validation.bone_proxy.no_target:hint": "Bone Proxy 需要知道要將當前對象綁定到哪個目標對象。請嘗試在「目標」中設定一個當前對象應該綁定到的目標對象。",
|
||||
|
||||
"validation.menu_installer.no_menu": "[MA-1200] 未指定安裝的選單",
|
||||
"validation.menu_installer.no_menu:hint": "Menu Installer 需要知道要將此預置體安裝到哪個選單。請嘗試設定「預置體開發者選項」裡的「安裝的選單」,或是新增一個「MA Menu Item」元件。",
|
||||
"validation.menu_installer.no_menu:hint": "Menu Installer 需要知道要將此 Prefab 安裝到哪個選單。請嘗試設定「Prefab 開發者選項」裡的「安裝的選單」,或是新增一個「MA Menu Item」元件。",
|
||||
|
||||
"validation.merge_animator.no_animator": "[MA-1300] 未指定要合併的目標 Animator",
|
||||
"validation.merge_animator.no_animator:hint": "Merge Animator 需要知道要合併到哪個 Animator。請嘗試在「合併的目標 Animator」中設定一個對象。",
|
||||
@ -248,19 +248,19 @@
|
||||
"control_group.is_synced.tooltip": "如果打勾,此選單項目的值將和網路上的其他玩家同步。",
|
||||
"control_group.default_value": "初始設定",
|
||||
"control_group.default_value.unset": "(未選擇)",
|
||||
"menuitem.prop.control_group": "控制組",
|
||||
"menuitem.prop.control_group": "控制群組",
|
||||
"menuitem.prop.control_group.tooltip": "在給定的組中一次只能選擇一個切換",
|
||||
"menuitem.prop.is_default": "是組預設",
|
||||
"animation_gen.duplicate_binding": "來自不同控制組的控制項嘗試動畫相同的參數。參數:{0}",
|
||||
"animation_gen.multiple_defaults": "在同一個控制組中找到多個默認的選單項。",
|
||||
"animation_gen.duplicate_binding": "來自不同控制群組的控制項嘗試動畫相同的參數。參數:{0}",
|
||||
"animation_gen.multiple_defaults": "在同一個控制群組中找到多個默認的選單項。",
|
||||
"menuitem.misc.add_item": "添加選單項",
|
||||
"replace_object.target_object": "要替換的對象",
|
||||
"setup_outfit.err.header.notarget": "Setup Outfit 失敗",
|
||||
"setup_outfit.err.header": "對 {0} 進行 Setup Outfit 失敗",
|
||||
"setup_outfit.err.unknown": "未知錯誤",
|
||||
"setup_outfit.err.no_selection": "沒有選擇對象。",
|
||||
"setup_outfit.err.run_on_avatar_itself": "Setup outfit 必須在服裝物件上運行,而不是在 Avatar 本身。\n\n你是想製作一個混種 Avatar 嗎?如果是,請從裡 Avatar 中移除 Avatar descriptor 元件,然後對其執行 Setup outfit。",
|
||||
"setup_outfit.err.multiple_avatar_descriptors": "在 {0} 和其父級中有多個 Avatar descriptor。\n\n你是想製作一個混種 Avatar 嗎?如果是,請從裡 Avatar 中移除 Avatar descriptor 元件,然後對其執行 Setup outfit。",
|
||||
"setup_outfit.err.run_on_avatar_itself": "Setup outfit 必須在服裝物件上運行,而不是在 Avatar 本身。\n\n你是要製作「混種 Avatar」嗎?如果是,請從「裡 Avatar」中移除 Avatar descriptor 元件,然後對其執行 Setup outfit。",
|
||||
"setup_outfit.err.multiple_avatar_descriptors": "在 {0} 和其父級中有多個 Avatar descriptor。\n\n你是要製作「混種 Avatar」嗎?如果是,請從「裡 Avatar」中移除 Avatar descriptor 元件,然後對其執行 Setup outfit。",
|
||||
"setup_outfit.err.no_avatar_descriptor": "在 {0} 的父級中找不到 VRC Avatar Descriptor。請確保你的服裝放置在 Avatar 裡。",
|
||||
"setup_outfit.err.no_animator": "你的 Avatar 沒有 Animator 元件。",
|
||||
"setup_outfit.err.no_hips": "你的 Avatar 沒有 Hips 骨骼。Setup Outfit 只能用於 humanoid Avatars。",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user