mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2025-01-30 17:52:47 +08:00
更新: 完成 CreateChannelDialog 翻译文本,替换全角冒号为半角冒号加空格,描述性文本除外
This commit is contained in:
parent
271b9cd93b
commit
654ed1ef94
238
src/lagos_zh.ts
238
src/lagos_zh.ts
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>软件版本:</translation>
|
||||
<translation>软件版本: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt Version:</source>
|
||||
<translation>Qt 版本:</translation>
|
||||
<translation>Qt 版本: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For support please visit our <a href="http://forum.teamspeak.com">forum</a></source>
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Teamspeak Account Features:</source>
|
||||
<translation>TeamSpeak 账号功能:</translation>
|
||||
<translation>TeamSpeak 账号功能: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronization</source>
|
||||
@ -170,11 +170,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email:</source>
|
||||
<translation>电子邮箱地址:</translation>
|
||||
<translation>电子邮箱地址: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>密码:</translation>
|
||||
<translation>密码: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stay logged in on this computer</source>
|
||||
@ -190,11 +190,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account Actions:</source>
|
||||
<translation>账号操作:</translation>
|
||||
<translation>账号操作: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>myTeamSpeak Account Features:</source>
|
||||
<translation>myTeamSpeak 账号功能:</translation>
|
||||
<translation>myTeamSpeak 账号功能: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual (Define which items get synchronized)</source>
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ The maximum allowed file size is %1 kB.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset name:</source>
|
||||
<translation>预设名称:</translation>
|
||||
<translation>预设名称: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will overwrite your preset %1. Do you wish to continue?</source>
|
||||
@ -433,15 +433,15 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Unique ID:</source>
|
||||
<translation>&UID:</translation>
|
||||
<translation>&UID: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reason:</source>
|
||||
<translation>理由:</translation>
|
||||
<translation>理由: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>预设信息:</translation>
|
||||
<translation>预设信息: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save preset</source>
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset name:</source>
|
||||
<translation>预设名称:</translation>
|
||||
<translation>预设名称: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save duration</source>
|
||||
@ -512,15 +512,15 @@ To remove a badge drag it from the slot to the list below.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名字:</translation>
|
||||
<translation>名字: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reason:</source>
|
||||
<translation>理由:</translation>
|
||||
<translation>理由: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>预设信息:</translation>
|
||||
<translation>预设信息: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save preset</source>
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ Inserting a modified copy instead.</source>
|
||||
<source>Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
|
||||
for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
||||
<translation>TeamSpeak 3 服务器的别名、主机名或IP地址,
|
||||
示例: voice.teamspeak.com:9987</translation>
|
||||
示例: voice.teamspeak.com:9987</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sound Pack:</source>
|
||||
@ -923,11 +923,11 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current &Password:</source>
|
||||
<translation>当前密码(&P):</translation>
|
||||
<translation>当前密码(&P): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New &Email:</source>
|
||||
<translation>新邮箱(&E):</translation>
|
||||
<translation>新邮箱(&E): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -938,15 +938,15 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New Password:</source>
|
||||
<translation>新密码(&N):</translation>
|
||||
<translation>新密码(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current &Password:</source>
|
||||
<translation>当前密码(&P):</translation>
|
||||
<translation>当前密码(&P): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Verify New Password:</source>
|
||||
<translation>确认新密码(&P):</translation>
|
||||
<translation>确认新密码(&P): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New &Username:</source>
|
||||
<translation>新用户名(&U):</translation>
|
||||
<translation>新用户名(&U): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -983,7 +983,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current password:</source>
|
||||
<translation>当前密码:</translation>
|
||||
<translation>当前密码: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter new password:</source>
|
||||
@ -991,7 +991,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re-enter password:</source>
|
||||
<translation>重新输入主密码:</translation>
|
||||
<translation>重新输入主密码: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Master Password</source>
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel Group: %1</source>
|
||||
<translation>频道组: %1</translation>
|
||||
<translation>频道组: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ servers will not be cleared.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose your nickname:</source>
|
||||
<translation>选择您的昵称:</translation>
|
||||
<translation>选择您的昵称: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月下载量:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月下载量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
@ -1580,7 +1580,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available download quota:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用下载量:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用下载量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
@ -1588,15 +1588,15 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月上传量:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月上传量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available upload quota:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">可用上传量:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">可用上传量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remaining download this month:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本月剩余下载量:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">本月剩余下载量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remaining upload this month:</source>
|
||||
@ -1695,11 +1695,11 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称(&N):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">名称(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Icon:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">图标(&I):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">图标(&I): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set channel icon.</source>
|
||||
@ -1707,7 +1707,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">密码(&P):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码(&P): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional password for this channel.</source>
|
||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Topic:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">主题(&T):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">主题(&T): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional topic for this channel, displayed in the info area on the right.</source>
|
||||
@ -1723,7 +1723,7 @@ Press Enter to apply filter.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">说明(&D):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">说明(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tear off description editor</source>
|
||||
@ -1773,7 +1773,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sort This Channel After:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">排在此频道后面:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">排在此频道后面: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel will be sorted below this channel.</source>
|
||||
@ -1785,7 +1785,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Needed Talk Power:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">发言所需权限(&N):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">发言所需权限(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Talk power required to speak in this channel.</source>
|
||||
@ -1793,19 +1793,19 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">声音品质</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">音质</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Presets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">预设</translation>
|
||||
<translation>预设</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Mobile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">手机语音</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">移动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">桌面语音</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">桌面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
@ -1813,7 +1813,7 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">自定义</translation>
|
||||
<translation>自定义</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom Settings</source>
|
||||
@ -1821,249 +1821,249 @@ There can be only one default channel for the whole server.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Codec:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编解码器(&C): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quality:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>品质: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Codecs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">编解码器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bandwidth usage:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>预计带宽使用量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permissions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Regular Needed Powers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">常规权限需求</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Join:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加入(&J): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Subscribe:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>订阅(&S): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Desc. View:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看描述(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Modify:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>修改(&M): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>删除(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Transfer Needed Powers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">文件传输所需权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Browse:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>浏览(&B): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>上传(&U): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Rename:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重命名(&R): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Dir. Create:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建目录(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>高级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>其他设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Phonetic Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>名称读音(&P): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">删除延迟时间(&D): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Delay in seconds after temporary channels are deleted after the last user left the channel.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>在最后一个用户离开频道后删除临时频道的延迟时间(秒)。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set delete delay to maximum value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">将删除延迟时间设置为最大值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set phonetic nickname used for this channel by text-to-speech.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">通过文字转语音设置用于此频道的语音昵称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice data in this channel will be encrypted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此频道中的语音数据将被加密。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voice Data encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加密语音数据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max &Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">客户端上限(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlimited number of clients can join this channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">无限数量的客户端可以加入此频道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit number of clients in this channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">限制此频道中的客户端数量。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limited</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">限制为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Family Max Users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">子频道客户端上限(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inherit the client limit by parent channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">继承父频道的上限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inherited</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">继承</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The channel subtree can be joined by unlimited number of clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">子频道可以加入无限数量的客户端。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit the number of clients in the channel subtree.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">限制子频道中的客户端数量。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Channel: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑频道: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Sub-Channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建子频道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make another channel default if you wish to remove default from this channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">如果您希望移除此频道的默认频道属性,请先将另外一个频道设置为默认频道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移除图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source><p>A parent channel has a delete delay lower than this channel (%n second(s)).</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform><p>父频道的删除延迟低于此频道 (%n 秒(s)).</p></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Setting a subchannel with a higher delete delay than a parent channel makes no sense.</p><p>Should TeamSpeak automatically adjust the delete delay of this channel to be the same as the lowest parent delay? <b>Yes is recommended.</b></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>设置一个删除延迟比父频道更高的子频道是没有意义的。</p><p>TeamSpeak 是否应该自动将此频道的删除延迟调整为与最低父延迟相同?<b>建议选择是。</b></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Question</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have been forced to enter a password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">您被要求输入一个密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter password...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请输入密码...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to request channel permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">无法请求频道权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permissions applied</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">权限已应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error applying permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">应用权限错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No permission to view channel permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">无权查看频道权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password for this channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此频道的密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Syntax: "<strong>[?Spacer#]Text</strong>"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">格式: "<strong>[?Spacer#]文本</strong>"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Where "?" stands for an alignment (r=right, c=center, l=left),</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">这里的 "?" 代表对齐位置(r=右,c=中心,l=左),</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"*" will repeat the text to fill the whole line.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">"*" 文本会被重复填充一整行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change "#" to get a unique channel name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">更改 "#" 以获取唯一的频道名称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use one of the three-character-blocks as text for a special spacer: "---", "...", "-.-", "___", "-.."</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">使用以下三连字符作为特殊间隔的文本: "---", "...", "-.-", "___", "-.."</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Example:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">例如:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[lSpacer0] a left aligned text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">[lSpacer0] 左对齐文本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[cSpacer1] a centered text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">[cSpacer1] 居中文本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[rSpacer2] a right aligned text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">[rSpacer2] 右对齐文本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name of this channel displayed in the tree.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此频道在频道树中显示的的名称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4846,7 +4846,7 @@ You need to improve your identity security level.</span></source>
|
||||
<source>Toggle Subscribe Mode for this server
|
||||
Current: %1</source>
|
||||
<translation>切换此服务器的订阅模式
|
||||
当前: %1</translation>
|
||||
当前: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribe all</source>
|
||||
@ -4874,11 +4874,11 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p style="color:blue;">Built-in commands: /close, /clear, /exit<br>Plugin commands: /&lt;plugin-command-keyword&gt; &lt;plugin-command&gt;</p></source>
|
||||
<translation><p style="color:blue;">内置命令: /close, /clear, /exit<br>插件命令: /&lt;plugin-command-keyword&gt; &lt;plugin-command&gt;</p></translation>
|
||||
<translation><p style="color:blue;">内置命令: /close, /clear, /exit<br>插件命令: /&lt;plugin-command-keyword&gt; &lt;plugin-command&gt;</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style="color:red;">Invalid command or missing parameters: %1</span></source>
|
||||
<translation><span style="color:red;">无效的命令或缺少参数: %1</span></translation>
|
||||
<translation><span style="color:red;">无效的命令或缺少参数: %1</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mute Speakers/Headphones on all servers</source>
|
||||
@ -4918,11 +4918,11 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>This is a newly configured server for which administrator privileges have not yet been claimed.<br>Please enter the Privilege Key that was automatically generated when this server was created<br>to gain administrator privileges.</p><p>Enter Privilege Key:</p></source>
|
||||
<translation><p>这是一个新配置的服务器,尚未指定任何管理员权限。<br>请输入创建此服务器时自动生成的权限密钥以获得管理员权限。</p><p>输入权限码:</p></translation>
|
||||
<translation><p>这是一个新配置的服务器,尚未指定任何管理员权限。<br>请输入创建此服务器时自动生成的权限密钥以获得管理员权限。</p><p>输入权限码: </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter Privilege Key:</source>
|
||||
<translation>输入权限码:</translation>
|
||||
<translation>输入权限码: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select File</source>
|
||||
@ -4934,7 +4934,7 @@ Current: %1</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer "%1" reports: (%2)</source>
|
||||
<translation>传输 "%1" 报告: (%2)</translation>
|
||||
<translation>传输 "%1" 报告: (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Question</source>
|
||||
@ -10621,7 +10621,7 @@ TeamSpeak will be closed if you proceed.</source>
|
||||
<name>UserVolumeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Master volume:</source>
|
||||
<translation>主音量:</translation>
|
||||
<translation>主音量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Restore</source>
|
||||
@ -12419,11 +12419,11 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>You clicked a TeamSpeak 3 server link in your web browser<br>which wants to add itself to your bookmarks as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>您在网络浏览器中点击了一个 TeamSpeak 3 服务器链接,将会添加到您的书签中:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>您在网络浏览器中点击了一个 TeamSpeak 3 服务器链接,将会添加到您的书签中: </p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A plugin wants to add a bookmark as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>一个插件想添加书签:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>一个插件想添加书签: </p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
@ -13298,7 +13298,7 @@ Please contact the plugin author.</source>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::externallink::ExternalLinkWarningDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p style="font-weight:bold;color:red;">ATTENTION</p><p>You are about to open an external link to:<br><strong>%1</strong></p><p>TeamSpeak cannot verify nor be held liable for the content. Be cautious when visiting websites and/or downloading files from unknown sources as they may be harmful to your computer and your security.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p style="font-weight:bold;color:red;">注意</p><p>您即将访问外部链接:<br><strong>%1</strong></p><p>TeamSpeak 无法对内容进行验证或承担任何责任。访问网站或从未知来源下载文件时要小心,他们可能会危害您的计算机和系统安全。</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p style="font-weight:bold;color:red;">注意</p><p>您即将访问外部链接: <br><strong>%1</strong></p><p>TeamSpeak 无法对内容进行验证或承担任何责任。访问网站或从未知来源下载文件时要小心,他们可能会危害您的计算机和系统安全。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
@ -13513,7 +13513,7 @@ Please contact the plugin author.</source>
|
||||
<source>Nickname, Hostname or IP of the TeamSpeak 3 server,
|
||||
for example: voice.teamspeak.com:9987</source>
|
||||
<translation>TeamSpeak 3服务器的别名,主机名或IP,
|
||||
例如: voice.teamspeak.com:9987</translation>
|
||||
例如: voice.teamspeak.com: 9987</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server password (optional)</source>
|
||||
@ -13610,11 +13610,11 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile Name:</source>
|
||||
<translation>配置名称:</translation>
|
||||
<translation>配置名称: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Profile Using:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">基于配置创建:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">基于配置创建: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default Settings</source>
|
||||
@ -13622,7 +13622,7 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile Copy from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">从现有配置复制:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">从现有配置复制: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -13829,7 +13829,7 @@ Once used, the privilege key will become invalid.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter Password for Channel:</source>
|
||||
<translation>输入频道的密码:</translation>
|
||||
<translation>输入频道的密码: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ Do you want to retry as Administrator?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to extract Add-On:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>无法提取附加组件:
|
||||
<translation>无法提取附加组件:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -5,25 +5,25 @@
|
||||
<name>PermI18n</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_help_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索帮助文本</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索帮助文本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_help_view_long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p style='white-space:nowrap'>允许使用ServerQuery命令 "<b>help</b>"。</p>提供有关ServerQuery命令的帮助信息。 不带参数使用 "<b>help</b>" 命令时,将会简要列出所有命令及其描述。
|
||||
<p style='white-space:pre'>欲了解详情, 将 "<b>help</b>" 键入 ServerQuery 或查阅手册: “ts3_serverquery_manual.pdf”</p></translation>
|
||||
<p style='white-space:pre'>欲了解详情, 将 "<b>help</b>" 键入 ServerQuery 或查阅手册: “ts3_serverquery_manual.pdf”</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_version_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索版本信息</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索版本信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_version_view_long</source>
|
||||
<translation type="unfinished">允许使用ServerQuery命令 "<b>version</b>".<br><br> 提供服务端版本信息,包括系统平台和内部版本号。
|
||||
<p style='white-space:pre'>欲了解详情, 将 "<b>help version</b>" 输入 ServerQuery 或查阅手册: ts3_serverquery_manual.pdf</p></translation>
|
||||
<p style='white-space:pre'>欲了解详情, 将 "<b>help version</b>" 输入 ServerQuery 或查阅手册: ts3_serverquery_manual.pdf</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_info_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索主机和实例信息</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索主机和实例信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_info_view_long</source>
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_virtualserver_list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索虚拟服务器列表</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索虚拟服务器列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_virtualserver_list_long</source>
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_binding_list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索服务器IP地址</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索服务器IP地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_binding_list_long</source>
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_permission_list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:检索权限列表</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 检索权限列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_permission_list_long</source>
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_permission_find</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查找已分配的权限</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查找已分配的权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_permission_find_long</source>
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:创建虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 创建虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_create_long</source>
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:删除现有的虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 删除现有的虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_delete_long</source>
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_start_any</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:启动虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 启动虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_start_any_long</source>
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_stop_any</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:停止虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 停止虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_stop_any_long</source>
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_change_template</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:编辑虚拟服务器模板</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 编辑虚拟服务器模板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_change_template_long</source>
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverquery_login</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:通过ServerQuery登录</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 通过ServerQuery登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverquery_login_long</source>
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_textmessage_send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:向所有人发送文字信息</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 向所有人发送文字信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_textmessage_send_long</source>
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_log_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看服务端日志</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看服务端日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_log_view_long</source>
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_log_add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:写入服务端日志</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 写入服务端日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_log_add_long</source>
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:停止服务端</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 停止服务端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_stop_long</source>
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_modify_settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:修改服务端设置</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 修改服务端设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_serverinstance_modify_settings_long</source>
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_select</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:选择虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 选择虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_select_long</source>
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_info_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看虚拟服务器信息</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看虚拟服务器信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_info_view_long</source>
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_channel_list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看现有频道列表</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看现有频道列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_channel_list_long</source>
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_channel_search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:搜索频道</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 搜索频道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_channel_search_long</source>
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看在线客户端列表</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看在线客户端列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_list_long</source>
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:搜索在线客户端</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 搜索在线客户端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_search_long</source>
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_dbinfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看客户端数据库信息</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看客户端数据库信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_client_dbinfo_long</source>
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_permission_find</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:搜索权限分配</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 搜索权限分配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_permission_find_long</source>
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_custom_search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:搜索自定义客户端属性</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 搜索自定义客户端属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_custom_search_long</source>
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:启动此虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 启动此虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_start_long</source>
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:停止此虚拟服务器</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 停止此虚拟服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_stop_long</source>
|
||||
@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_log_view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:查看虚拟服务器日志</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 查看虚拟服务器日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_log_view_long</source>
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_log_add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:写入虚拟服务器日志</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 写入虚拟服务器日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_log_add_long</source>
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_notify_register</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:注册事件通知</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 注册事件通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_notify_register_long</source>
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_notify_unregister</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:取消注册事件通知</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 取消注册事件通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_notify_unregister_long</source>
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_snapshot_create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:备份服务器设置</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 备份服务器设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_snapshot_create_long</source>
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_snapshot_deploy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:还原服务器设置</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 还原服务器设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_snapshot_deploy_long</source>
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_permission_reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery:重置虚拟服务器权限设置</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ServerQuery: 重置虚拟服务器权限设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>b_virtualserver_permission_reset_long</source>
|
||||
|
248
src/qt_zh.ts
248
src/qt_zh.ts
@ -104,14 +104,14 @@
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
|
||||
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
|
||||
Some video features have been disabled.</source>
|
||||
<translation>警告:看起来,您没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 包。
|
||||
<translation>警告: 看起来,您没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 包。
|
||||
一些视频特性已经被关闭。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
|
||||
All audio and video support has been disabled</source>
|
||||
<translation>警告:看起来,您没有安装基础的 GStreamer 插件。
|
||||
<translation>警告: 看起来,您没有安装基础的 GStreamer 插件。
|
||||
所有的音频和视频支持都已经被关闭。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+113"/>
|
||||
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
|
||||
<translation>缺少一个需要的解码器。您需要安装如下解码器来播放这个内容:%0</translation>
|
||||
<translation>缺少一个需要的解码器。您需要安装如下解码器来播放这个内容: %0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+676"/>
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Volume: %1%</source>
|
||||
<translation>音量:%1%</translation>
|
||||
<translation>音量: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-15"/>
|
||||
@ -233,13 +233,13 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Read: %1</source>
|
||||
<translation>读取:%1</translation>
|
||||
<translation>读取: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<source>Write: %1</source>
|
||||
<translation>写入:%1</translation>
|
||||
<translation>写入: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-22"/>
|
||||
@ -289,19 +289,19 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1991"/>
|
||||
<source>Look &in:</source>
|
||||
<translation>查找范围(&I):</translation>
|
||||
<translation>查找范围(&I): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1981"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>File &name:</source>
|
||||
<translation>文件名称(&N):</translation>
|
||||
<translation>文件名称(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1996"/>
|
||||
<source>File &type:</source>
|
||||
<translation>文件类型(&T):</translation>
|
||||
<translation>文件类型(&T): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-2"/>
|
||||
<source>Directory:</source>
|
||||
<translation>目录:</translation>
|
||||
<translation>目录: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
@ -967,7 +967,7 @@ to
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>COM &Object:</source>
|
||||
<translation>COM对象(&O):</translation>
|
||||
<translation>COM对象(&O): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -993,37 +993,37 @@ to
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
|
||||
<source>Hu&e:</source>
|
||||
<translation>色调(&E):</translation>
|
||||
<translation>色调(&E): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Sat:</source>
|
||||
<translation>饱和度(&S):</translation>
|
||||
<translation>饱和度(&S): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Val:</source>
|
||||
<translation>亮度(&V):</translation>
|
||||
<translation>亮度(&V): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Red:</source>
|
||||
<translation>红色(&R):</translation>
|
||||
<translation>红色(&R): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Green:</source>
|
||||
<translation>绿色(&G):</translation>
|
||||
<translation>绿色(&G): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Bl&ue:</source>
|
||||
<translation>蓝色(&U):</translation>
|
||||
<translation>蓝色(&U): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>A&lpha channel:</source>
|
||||
<translation>Alpha通道(&A):</translation>
|
||||
<translation>Alpha通道(&A): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+101"/>
|
||||
@ -1079,45 +1079,45 @@ to
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: permission denied</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1:权限被拒绝</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1: 权限被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: already exists</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1:已经存在</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1: 已经存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: doesn't exists</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1:不存在</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1: 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: out of resources</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1:资源耗尽了</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1: 资源耗尽了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: unknown error %2</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">%1:未知错误 %2</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1: 未知错误 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
|
||||
<source>%1: key is empty</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation>%1:键是空的</translation>
|
||||
<translation>%1: 键是空的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>%1: unable to make key</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation>%1:不能制造键</translation>
|
||||
<translation>%1: 不能制造键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>%1: ftok failed</source>
|
||||
<comment>QSystemSemaphore</comment>
|
||||
<translation>%1:ftok 失败</translation>
|
||||
<translation>%1: ftok 失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1422,17 +1422,17 @@ to
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+192"/>
|
||||
<source>Debug Message:</source>
|
||||
<translation>调试消息:</translation>
|
||||
<translation>调试消息: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Warning:</source>
|
||||
<translation>警告:</translation>
|
||||
<translation>警告: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Fatal Error:</source>
|
||||
<translation>致命错误:</translation>
|
||||
<translation>致命错误: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+193"/>
|
||||
@ -1575,13 +1575,13 @@ Please verify the correct file name was given.</source>
|
||||
<location/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
|
||||
<source>Files of type:</source>
|
||||
<translation>文件类型:</translation>
|
||||
<translation>文件类型: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
|
||||
<location line="+648"/>
|
||||
<source>Directory:</source>
|
||||
<translation>目录:</translation>
|
||||
<translation>目录: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+794"/>
|
||||
@ -1677,13 +1677,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/>
|
||||
<location line="+652"/>
|
||||
<source>File &name:</source>
|
||||
<translation>文件名称(&N):</translation>
|
||||
<translation>文件名称(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
|
||||
<source>Look in:</source>
|
||||
<translation>查看:</translation>
|
||||
<translation>查看: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -2089,7 +2089,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
|
||||
<source>Connecting to host failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>连接主机失败:
|
||||
<translation>连接主机失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Login failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>登录失败:
|
||||
<translation>登录失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2105,7 +2105,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Listing directory failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>列出目录失败:
|
||||
<translation>列出目录失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2113,7 +2113,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Changing directory failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>改变目录失败:
|
||||
<translation>改变目录失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2121,7 +2121,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Downloading file failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>下载文件失败:
|
||||
<translation>下载文件失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2129,7 +2129,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Uploading file failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>上传文件失败:
|
||||
<translation>上传文件失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2137,7 +2137,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Removing file failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>移除文件失败:
|
||||
<translation>移除文件失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Creating directory failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>创建目录失败:
|
||||
<translation>创建目录失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2153,7 +2153,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>Removing directory failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>移除目录失败:
|
||||
<translation>移除目录失败:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2604,18 +2604,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
|
||||
<source>Enter a value:</source>
|
||||
<translation>输入一个值:</translation>
|
||||
<translation>输入一个值: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QLibrary</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: 不能卸载%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
|
||||
@ -2624,7 +2624,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
|
||||
<source>Could not mmap '%1': %2</source>
|
||||
<translation>不能映射”%1“:%2</translation>
|
||||
<translation>不能映射”%1“: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
@ -2634,7 +2634,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Could not unmap '%1': %2</source>
|
||||
<translation>不能取消映射“%1“:%2</translation>
|
||||
<translation>不能取消映射“%1“: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+302"/>
|
||||
@ -2671,19 +2671,19 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
|
||||
<source>Cannot load library %1: %2</source>
|
||||
<translation>无法加载库%1:%2</translation>
|
||||
<translation>无法加载库%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
|
||||
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
|
||||
<translation>无法卸载库%1:%2</translation>
|
||||
<translation>无法卸载库%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
|
||||
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
|
||||
<translation>无法解析%2中的符号“%2”:%3</translation>
|
||||
<translation>无法解析%2中的符号“%2”: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2735,18 +2735,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
|
||||
<source>%1: Permission denied</source>
|
||||
<translation>%1:权限被拒绝</translation>
|
||||
<translation>%1: 权限被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>%1: Address in use</source>
|
||||
<translation>%1:地址正在被使用</translation>
|
||||
<translation>%1: 地址正在被使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
|
||||
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
||||
<translation>%1:未知错误 %2</translation>
|
||||
<translation>%1: 未知错误 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2755,13 +2755,13 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
|
||||
<source>%1: Connection refused</source>
|
||||
<translation>%1:连接被拒绝</translation>
|
||||
<translation>%1: 连接被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: Remote closed</source>
|
||||
<translation>%1:远程已关闭</translation>
|
||||
<translation>%1: 远程已关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
@ -2769,55 +2769,55 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>%1: Invalid name</source>
|
||||
<translation>%1:无效名称</translation>
|
||||
<translation>%1: 无效名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: Socket access error</source>
|
||||
<translation>%1:套接字访问错误</translation>
|
||||
<translation>%1: 套接字访问错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: Socket resource error</source>
|
||||
<translation>%1:套接字资源错误</translation>
|
||||
<translation>%1: 套接字资源错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: Socket operation timed out</source>
|
||||
<translation>%1:套接字操作超时</translation>
|
||||
<translation>%1: 套接字操作超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: Datagram too large</source>
|
||||
<translation>%1:数据报太大</translation>
|
||||
<translation>%1: 数据报太大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
|
||||
<source>%1: Connection error</source>
|
||||
<translation>%1:连接错误</translation>
|
||||
<translation>%1: 连接错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
|
||||
<translation>%1:套接字操作不被支持</translation>
|
||||
<translation>%1: 套接字操作不被支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>%1: Unknown error</source>
|
||||
<translation>%1:未知错误</translation>
|
||||
<translation>%1: 未知错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
|
||||
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
|
||||
<source>%1: Unknown error %2</source>
|
||||
<translation>%1:未知错误 %2</translation>
|
||||
<translation>%1: 未知错误 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3306,22 +3306,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<source>Error opening %1: %2</source>
|
||||
<translation>打开 %1 错误:%2</translation>
|
||||
<translation>打开 %1 错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+56"/>
|
||||
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
||||
<translation>写入 %1 错误:%2</translation>
|
||||
<translation>写入 %1 错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+33"/>
|
||||
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1:路径是一个目录</translation>
|
||||
<translation>无法打开 %1: 路径是一个目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>Read error reading from %1: %2</source>
|
||||
<translation>读取 %1 错误:%2</translation>
|
||||
<translation>读取 %1 错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3334,22 +3334,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
|
||||
<translation>无法读取 %1:是一个目录</translation>
|
||||
<translation>无法读取 %1: 是一个目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
|
||||
<translation>登入 %1 失败:需要验证</translation>
|
||||
<translation>登入 %1 失败: 需要验证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+39"/>
|
||||
<source>Error while downloading %1: %2</source>
|
||||
<translation>下载 %1 时错误:%2</translation>
|
||||
<translation>下载 %1 时错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Error while uploading %1: %2</source>
|
||||
<translation>上载 %1 时错误:%2</translation>
|
||||
<translation>上载 %1 时错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3365,7 +3365,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+128"/>
|
||||
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
|
||||
<translation>下载 %1 错误 - 服务器回复:%2</translation>
|
||||
<translation>下载 %1 错误 - 服务器回复: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
|
||||
@ -3555,22 +3555,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>Invalid URI: %1</source>
|
||||
<translation>无效的 URI:%1</translation>
|
||||
<translation>无效的 URI: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
|
||||
<source>Write error writing to %1: %2</source>
|
||||
<translation>写入 %1 错误:%2</translation>
|
||||
<translation>写入 %1 错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>Read error reading from %1: %2</source>
|
||||
<translation>读取 %1 错误:%2</translation>
|
||||
<translation>读取 %1 错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Socket error on %1: %2</source>
|
||||
<translation>%1 上的套接字错误:%2</translation>
|
||||
<translation>%1 上的套接字错误: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
@ -3580,7 +3580,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
|
||||
<translation>协议错误:收到了大小为 0 的包</translation>
|
||||
<translation>协议错误: 收到了大小为 0 的包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
|
||||
@ -3683,22 +3683,22 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>纸张大小:</translation>
|
||||
<translation>纸张大小: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<translation>宽度:</translation>
|
||||
<translation>宽度: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Height:</source>
|
||||
<translation>高度:</translation>
|
||||
<translation>高度: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Paper source:</source>
|
||||
<translation>纸张源:</translation>
|
||||
<translation>纸张源: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -3775,7 +3775,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location line="+225"/>
|
||||
<source>Aliases: %1</source>
|
||||
<translation>别名:%1</translation>
|
||||
<translation>别名: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+223"/>
|
||||
@ -4365,7 +4365,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Copies:</source>
|
||||
<translation>备份:</translation>
|
||||
<translation>备份: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4433,7 +4433,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>&Name:</source>
|
||||
<translation>名称(&N):</translation>
|
||||
<translation>名称(&N): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4443,7 +4443,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>位置:</translation>
|
||||
<translation>位置: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4453,12 +4453,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>类型:</translation>
|
||||
<translation>类型: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Output &file:</source>
|
||||
<translation>输出文件(&F):</translation>
|
||||
<translation>输出文件(&F): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4483,7 +4483,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+235"/>
|
||||
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
|
||||
<translation>资源错误(fork失败):%1</translation>
|
||||
<translation>资源错误(fork失败): %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+259"/>
|
||||
@ -4790,89 +4790,89 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
|
||||
<source>%1: unable to set key on lock</source>
|
||||
<translation>%1:无法设置锁定的键</translation>
|
||||
<translation>%1: 无法设置锁定的键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+81"/>
|
||||
<source>%1: create size is less then 0</source>
|
||||
<translation>%1:创建的大小小于 0</translation>
|
||||
<translation>%1: 创建的大小小于 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+168"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
|
||||
<source>%1: unable to lock</source>
|
||||
<translation>%1:无法锁定</translation>
|
||||
<translation>%1: 无法锁定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>%1: unable to unlock</source>
|
||||
<translation>%1:无法取消锁定</translation>
|
||||
<translation>%1: 无法取消锁定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
|
||||
<source>%1: permission denied</source>
|
||||
<translation>%1:权限被拒绝</translation>
|
||||
<translation>%1: 权限被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
|
||||
<source>%1: already exists</source>
|
||||
<translation>%1:已经存在</translation>
|
||||
<translation>%1: 已经存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
|
||||
<source>%1: doesn't exists</source>
|
||||
<translation>%1:不存在</translation>
|
||||
<translation>%1: 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
|
||||
<source>%1: out of resources</source>
|
||||
<translation>%1:资源耗尽了</translation>
|
||||
<translation>%1: 资源耗尽了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
|
||||
<source>%1: unknown error %2</source>
|
||||
<translation>%1:未知错误 %2</translation>
|
||||
<translation>%1: 未知错误 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>%1: key is empty</source>
|
||||
<translation>%1:键是空的</translation>
|
||||
<translation>%1: 键是空的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>%1: unix key file doesn't exists</source>
|
||||
<translation>%1:Unix 键文件不存在</translation>
|
||||
<translation>%1: Unix 键文件不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>%1: ftok failed</source>
|
||||
<translation>%1:ftok 失败</translation>
|
||||
<translation>%1: ftok 失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
|
||||
<source>%1: unable to make key</source>
|
||||
<translation>%1:不能制造键</translation>
|
||||
<translation>%1: 不能制造键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
|
||||
<translation>%1:系统预设大小限制</translation>
|
||||
<translation>%1: 系统预设大小限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>%1: not attached</source>
|
||||
<translation>%1:没有附加</translation>
|
||||
<translation>%1: 没有附加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
|
||||
<source>%1: invalid size</source>
|
||||
<translation>%1:无效大小</translation>
|
||||
<translation>%1: 无效大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+68"/>
|
||||
@ -4882,7 +4882,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+38"/>
|
||||
<source>%1: size query failed</source>
|
||||
<translation>%1:大小查询失败</translation>
|
||||
<translation>%1: 大小查询失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5532,17 +5532,17 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
|
||||
<source>Unable to write data: %1</source>
|
||||
<translation>不能写入数据:%1</translation>
|
||||
<translation>不能写入数据: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+119"/>
|
||||
<source>Error while reading: %1</source>
|
||||
<translation>读取时错误:%1</translation>
|
||||
<translation>读取时错误: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+96"/>
|
||||
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
|
||||
<translation>SSL握手错误:%1</translation>
|
||||
<translation>SSL握手错误: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-524"/>
|
||||
@ -5562,7 +5562,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>Error creating SSL session: %1</source>
|
||||
<translation>创建SSL会话错误:%1</translation>
|
||||
<translation>创建SSL会话错误: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-61"/>
|
||||
@ -5591,29 +5591,29 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
|
||||
<source>%1: out of resources</source>
|
||||
<translation>%1:资源耗尽了</translation>
|
||||
<translation>%1: 资源耗尽了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-13"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
|
||||
<source>%1: permission denied</source>
|
||||
<translation>%1:权限被拒绝</translation>
|
||||
<translation>%1: 权限被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>%1: already exists</source>
|
||||
<translation>%1:已经存在</translation>
|
||||
<translation>%1: 已经存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>%1: does not exist</source>
|
||||
<translation>%1:不存在</translation>
|
||||
<translation>%1: 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
|
||||
<source>%1: unknown error %2</source>
|
||||
<translation>%1:未知错误 %2</translation>
|
||||
<translation>%1: 未知错误 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5870,7 +5870,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
|
||||
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
|
||||
<translation>这是一个可以搜索的索引。请输入要搜索的关键字:</translation>
|
||||
<translation>这是一个可以搜索的索引。请输入要搜索的关键字: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
@ -6876,7 +6876,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
|
||||
<translation>溢出:无法呈现数据 %1。</translation>
|
||||
<translation>溢出: 无法呈现数据 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
@ -6896,7 +6896,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+115"/>
|
||||
<source>Overflow: Date can't be represented.</source>
|
||||
<translation>溢出:数据无法被呈现。</translation>
|
||||
<translation>溢出: 数据无法被呈现。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
|
||||
@ -7048,7 +7048,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
|
||||
<translation>从 %2 抛出到 %1 失败:%3</translation>
|
||||
<translation>从 %2 抛出到 %1 失败: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
|
||||
@ -7218,12 +7218,12 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+99"/>
|
||||
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
|
||||
<translation>%1 是正则表达式中的一个无效模式:%2</translation>
|
||||
<translation>%1 是正则表达式中的一个无效模式: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
|
||||
<translation>%1 是正则表达式中的一个无效标记。有效标记为:</translation>
|
||||
<translation>%1 是正则表达式中的一个无效标记。有效标记为: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
|
||||
@ -7547,7 +7547,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
|
||||
<translation>两个命名空间声明属性使用了相同的名称:%1。</translation>
|
||||
<translation>两个命名空间声明属性使用了相同的名称: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+89"/>
|
||||
@ -7731,7 +7731,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>Parse error: %1</source>
|
||||
<translation>解析错误:%1</translation>
|
||||
<translation>解析错误: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
@ -7906,7 +7906,7 @@ Please choose a different file name.</source>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>Volume: %1%</source>
|
||||
<translation>音量:%1%</translation>
|
||||
<translation>音量: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -33,11 +33,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Step one: Updating updater</source>
|
||||
<translation>第1步: 更新TS3更新程序</translation>
|
||||
<translation>第1步: 更新TS3更新程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Step two: Updating TeamSpeak client</source>
|
||||
<translation>第2步: 更新 TeamSpeak 客户端</translation>
|
||||
<translation>第2步: 更新 TeamSpeak 客户端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm reboot</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user