mirror of
https://github.com/VigorousPro/TS3-Translation_zh-CN
synced 2024-12-29 02:35:09 +08:00
更新界面翻译: Bookmark*, Account*, CacheClearer, ChangeAccount*,
FileTeansfer*
This commit is contained in:
parent
282e76d5b3
commit
eca0039fd9
166
lagos_zh.ts
166
lagos_zh.ts
@ -12219,15 +12219,15 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>If disabled, you will automatically be logged out of your myTeamSpeak account on exit.</p><p>Please note this will delete all synchronized items on this device when you exit the TeamSpeak client, but they will stay on the myTeamSpeak server.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>如果禁用,您将在退出程序时自动登出 myTeamSpeak 帐户。</p><p>Please note this will delete all synchronized items on this device when you exit the TeamSpeak client, but they will stay on the myTeamSpeak server.</p></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>如果禁用,您将在退出程序时自动登出 myTeamSpeak 帐户。</p><p>请注意,当您退出TeamSpeak客户端时将删除此设备上的所有同步项目,但它们将保留在myTeamSpeak服务器上。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Synchronize your bookmarks, identities, hotkeys, addons and more settings over different devices.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>通过不同设备同步书签,身份,快捷键,插件和更多设置。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can login or create an account at any time in Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您可以随时在“设置”中登录或创建帐户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
@ -12243,102 +12243,102 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码太短,至少需要 %1 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passwords do not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username is too short</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">用户名太短</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">用户名太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Username error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">未知的用户名错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to create account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>账号创建失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登录失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Weak password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度弱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strong password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度强</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login failed, please try again later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登录失败,请稍后再试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登录失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email already taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此邮箱已被注册</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username already taken</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此用户名已被注册</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无效的用户名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not contact server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法连接至服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Critical management error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">严重的管理错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::Account_Recovery_Key_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select recovery key file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择恢复密钥文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text files (*.txt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文本文档 (*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error getting backup key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>获取备份密钥出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -12376,122 +12376,122 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect in New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">在新标签栏连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>永远默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>You clicked a TeamSpeak 3 server link in your web browser<br>which wants to add itself to your bookmarks as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>您在网络浏览器中点击了一个 TeamSpeak 3 服务器链接,将会添加到您的书签中:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A plugin wants to add a bookmark as:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>How do you want to proceed?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>一个插件想添加书签:</p><p>%1<br>%2:%3</p><p>是否继续?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do nothing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">什么都不做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmark only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">仅添加书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmark and Connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">添加到书签并连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Bookmarks have been changed.</p><p>Do you want to <strong>Save</strong>, <strong>Discard</strong> your changes or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>书签已更改。</p><p>您想要<strong>保存</strong>,<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong>并关闭此窗口?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Bookmarks have been changed but there is an invalid nickname.</p><p>Do you want to <strong>Discard</strong> your change or <strong>Abort</strong> closing this window?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>书签已更改但含有无效的昵称。</p><p>你想<strong>放弃</strong>你的更改或<strong>中止</strong> 并关闭此窗口?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新文件夹%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">超过最大同步书签上限 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exceeding maximum of %1 synchronized folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">超过最大同步文件夹上限 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to synchronized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">移至同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to local</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">移至本地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are not connected to this server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">您未连接至此服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::BookmarksMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>连接(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect in new &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">在新标签栏连接(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑书签(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -12499,129 +12499,129 @@ Useful for servers with a lot of channels and clients.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n file(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>%n 文件</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Deleted %n file(s) with a total size of %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>删除 %n 个文件,总大小为 %1。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No files deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">没有文件被删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountEmailDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email successfully changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">邮箱修改成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to change email.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">更改邮箱失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current password is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当前密码为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New email is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新邮箱为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此邮箱正在使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountPasswordDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password successfully changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>密码修改成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to change password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码修改失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Weak password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度弱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strong password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码强度强</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Forgot Password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>忘记密码?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current password is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">当前密码为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New password is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新密码为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New password is too short, requires at least %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新密码太短,至少需要 %1 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password is too long, maximium length is %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">密码太长,最大长度为 %1 个字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New passwords do not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新密码不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::ChangeAccountUsernameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username successfully changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>用户名修改成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to change Username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">用户名修改失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Username is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">新用户名为空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">此用户名正在使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无效的用户名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferGroup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无效的频道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>com::teamspeak::ui::FileTransferManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select download folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择下载文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user